background image

 

28 

(Time)

  

Drücken  Sie  die  Taste  60S  und  die 

Vibrationsplatte läuft, nach drücken der 

START/STOP  Taste  60  Sekunden 

lang,  in  dem  vorher  eingestellten 

Frequenzbereich.  Erneutes  drücken 

der  START/STOP  Taste  Stopt  die 

Vibrationsplatte.  Nach  dem  Start  kann 

die Zeit nicht mehr geändert werden.  

In  den  letzten  5  Sekunden  ertöhnt  ein 

Akustisches Signal. 

 

(Time) 

Drücken  Sie  die  Taste  120S  und  die 

Vibrationsplatte läuft, nach drücken der 

START/STOP  Taste  120  Sekunden 

lang,  in  dem  vorher  eingestellten 

Frequenzbereich.  Erneutes  drücken 

der  START/STOP  Taste  Stopt  die 

Vibrationsplatte.  Nach  dem  Start  kann 

die Zeit nicht mehr geändert werden.  

In den letzten 5 Sekunden ertöhnt ein 

Akustisches Signal. 

 

(Time) 

Drücken Sie die Taste 180S und die 

Vibrationsplatte läuft, nach drücken der 

START/STOP Taste 180 Sekunden 

lang, in dem vorher eingestellten 

Frequenzbereich. Erneutes drücken 

der START/STOP Taste Stopt die 

Vibrationsplatte. Nach dem Start kann 

die Zeit nicht mehr geändert werden.  

In den letzten 5 Sekunden ertöhnt ein 

Akustisches Signal. 

 

(Hz) 

Drücken  Sie  die  Taste  35Hz,  auf  der 

Vibrationsplatte  leuchtet  die  LED  im 

Bereich Frequency (Hz), nach drücken 

der  START/STOP  Taste  startet  die 

Vibrationsplatte Automatische in dieser 

Frequenz 

und 

in 

der 

vorher 

ausgewählten  Zeit.  Nach  ablauf  der 

Zeit  springt  die  LED  wieder  auf  die 

Grundeinstellung 

35Hz 

zurück. 

Erneutes  drücken  der  START/STOP 

Taste  Stopt  die  Vibrationsplatte.  Nach 

dem  Start  kann  die  Zeit  und  Hz  nicht 

mehr geändert werden. In den letzten 5 

Sekunden  ertöhnt  ein  Akustisches 

Signal. 

 

(HZ)

 

Drücken  Sie  die  Taste  40Hz,  auf  der 

Vibrationsplatte  leuchtet  die  LED  im 

Bereich Frequency (Hz), nach drücken 

der  START/STOP  Taste  startet  die 

Vibrationsplatte Automatische in dieser 

Frequenz 

und 

in 

der 

vorher 

ausgewählten  Zeit.  Nach  ablauf  der 

Zeit  springt  die  LED  wieder  auf  die 

Grundeinstellung 

35Hz 

zurück. 

Erneutes  drücken  der  START/STOP 

Taste  Stopt  die  Vibrationsplatte.  Nach 

dem  Start  kann  die  Zeit  und  Hz  nicht 

mehr geändert werden. In den letzten 5 

Sekunden  ertöhnt  ein  Akustisches 

Signal. 

 

(HZ)

 

Drücken  Sie  die  Taste  45Hz,  auf  der 

Vibrationsplatte  leuchtet  die  LED  im 

Bereich Frequency (Hz), nach drücken 

der  START/STOP  Taste  startet  die 

Содержание VIBROQUICK PRO

Страница 1: ...YV14M Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instru es de montagem e utiliza o Aufbau und Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...nidad est dise ada exclusivamente para uso dom stico 7 La plataforma de vibraci n VIBROQUICK PRO est dise ada para soportar un peso m ximo de 100kg 8 Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las p...

Страница 3: ...mente la polaridad de las pilas haciendo coincidir el polo de las pilas con la se al del compartimiento de las pilas y el polo con la se al Coloque la tapa MODO DE FUNCIONAMIENTO Con la plataforma VIB...

Страница 4: ...parte de la maquina no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual Le recomendamos que repo...

Страница 5: ...ci n Para trabajar una parte del cuerpo determinada existen distintas posiciones que le permiten realizar un entrenamiento m s espec fico se detallar m s adelante en los ejercicios En esta plataforma...

Страница 6: ...m nima Los tiempos de recuperaci n entre las series deben ser al menos iguales al tiempo que se ha estado trabajando ejercicio de 30 segundos requiere al menos 30 segundos de reposo La plataforma VIB...

Страница 7: ...o Europeo y del Consejo de 25 de mayo de 1999 sobre determinados aspectos de la venta y garant a de los bienes de consumo incorporada al derecho espa ol en virtud de la Ley 23 2003 de 10 de julio de g...

Страница 8: ...ay from hot surfaces 5 Do not use the machine outdoors 6 This unit has been designed for home use only 7 The VIBROQUICK PRO vibration platform is designed for a maximum user weight of 100 kg 9 Keep yo...

Страница 9: ...mode START UP Connect the power cord with the platform and plug it into the electric wall socket 220V Red light POWER will light up MANUAL FUNCTION 1 For start working with the platform point the rec...

Страница 10: ...g methods but with greater intensity Use is not advisable for people suffering from the following conditions Retinal related visual disorders Serious vascular diseases varicose veins at an advanced st...

Страница 11: ...ort application times use manual program and work according to this recommendation Week 1 to 3 Frequency 35Hz 8 series of vibration of 30sec with 30sec of rest after each serie and 4 min of rest in th...

Страница 12: ...44 EC of the European Parliament and of the Council 25th May 1999 regarding certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees incorporated into Spanish Law by virtue of Law 23 20...

Страница 13: ...r l appareil en plein air 6 Cet appareil a t con u pour une utilisation domestique uniquement 7 La plate forme de vibration VIBROQUICK PRO est con u pour supporter un poids maximum de 100 kg 8 Tenir l...

Страница 14: ...der le p le des piles avec le signe du compartiment des piles et le p le avec le signe Replacer le couvercle FONCTIONNEMENT La plate forme VIBROQUICK PRO permet de travailler dans le mode manuel ou de...

Страница 15: ...rvice d Assistance Technique en appelant au t l phone du Service Client le voir la derni re page de cette notice Il est conseill de remplacer les pi ces us es ou endommag es par des pi ces d origine u...

Страница 16: ...nce Intensit repr sente le nombre de cycles par seconde Ampleur Dimension de la hauteur de vibration Pour travailler une partie d termin e du corps les diff rentes positions possibles permettent de r...

Страница 17: ...er 90 secondes sans interruption dans une s rie moins de travailler une fr quence minimale Les temps de r cup ration entre les s ries doivent tre au moins les m mes que ceux pendant lesquels vous vous...

Страница 18: ...t du Conseil du 25 mai 1999 relative aux aspects concrets de la vente et de la garantie des biens de consommation et incluse dans le Droit espagnol en vertu de la Loi 23 2003 du 10 juillet relative au...

Страница 19: ...xclusivamente concebida para uso dom stico 7 A plataforma de vibra o Quick Quake foi concebida para suportar um peso m ximo de 100kg 8 Mantenha as m os afastadas de qualquer uma das partes m veis 9 Ut...

Страница 20: ...pilhas fazendo coincidir o p lo das pilhas com o sinal do compartimento das pilhas e o p lo com o sinal Coloque a tampa MODO DE FUNCIONAMENTO Com a plataforma VIBROQUICK PRO pode trabalhar no modo man...

Страница 21: ...quina n o hesite em entrar em contacto com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica ligando para o n mero de atendimento ao cliente veja a p gina final do presente manual Recomendamos que reponha as pe...

Страница 22: ...Dimens o da altura de vibra o Para trabalhar uma determinada parte do corpo h diferentes posi es que lhe permitem a execu o de um treino mais espec fico detalhar se mais adiante nos exerc cios Nesta p...

Страница 23: ...Os tempos de recupera o entre as s ries no m nimo devem ser iguais ao tempo durante o qual esteve a trabalhar exerc cio de 30 segundos exige pelo menos 30 segundos de repouso A plataforma VIBROQUICK P...

Страница 24: ...na Directiva 1999 44 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 25 de Maio de 1999 sobre determinados aspectos da venda e garantia dos bens de consumo incorporada na legisla o espanhola em virtude da L...

Страница 25: ...r t nicht ohne Aufsicht durch Fachpersonal benutzen 2 Verwenden Sie kein Zubeh r das nicht vom Hersteller empfohlen wurde 3 Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel besch digt oder abgenutzt i...

Страница 26: ...rten um sicher zu stellen dass alle Teile sicher befestigt sind Tragen Sie geeignetes Schuhwerk und dem Training angepasste Kleidung Stellen Sie sicher dass Sie erst nach dem vollst ndigen und fachger...

Страница 27: ...das Program P2 zu w hlen nach bet tigen der Taste START STOP wird die Vibrationsplatte automatischen in diesem Program starten Das Program l uft insgesammt 690 Sekunden 11 5 Minuten in den letzten 5 S...

Страница 28: ...5 Sekunden ert hnt ein Akustisches Signal Hz Dr cken Sie die Taste 35Hz auf der Vibrationsplatte leuchtet die LED im Bereich Frequency Hz nach dr cken der START STOP Taste startet die Vibrationsplatte...

Страница 29: ...nstellung 120S Frequenz 35Hz Die LED leuchtet bei 35Hz Um eine andere Frequenz aus zu w hlen dr cken Sie die START STOP Taste um die Vibrationsplatte zu Stopen und w hlen anschliessend ber die Tasten...

Страница 30: ...rainieren Trainingseinheit Konsultieren Sie unbedingt Ihren Arzt um zu erfahren wie oft und wie lange Sie trainieren sollten Erfolg Bereits nach einer kurzen Phase kontinuierlichen Trainings werden Si...

Страница 31: ...ag W hrend der Gew hrleistungszeit beheben wir eventuelle Fehler kostenlos d h ohne Berechnung von Material und Arbeitskosten Grunds tzlich stehen Ihnen nach Ihrer Wahl das Recht auf Reparatur oder Au...

Страница 32: ...heit Dauer Geschw 1 4 Minuten 1 Minute Pause 1 6 2 4 Minuten 1 Minute Pause 1 15 3 4 Minuten 1 Minute Pause 1 6 DER HERSTELLER BEH LT SICH DAS RECHT AUF NDERUNGEN AN DEN TECHNISCHEN PRODUKTDATEN OHNE...

Страница 33: ...inie 1999 44 EG des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 25 th Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsg terkaufs und der Garantien f r Verbrauchsg ter und deren Umsetzung im deutschnen Rec...

Страница 34: ...a Separe os p s ao n vel dos ombros Notar a sensa o de massagem no quadr ceps gl teos g meos e parte inferior da p lvis 2 Sentadilla Col quese de pie sobre la plataforma Separe los pies a la altura de...

Страница 35: ...de p sobre a plataforma Separe os p s altura dos ombros Dobre os joelhos formando um ngulo de 100 na parte posterior e mantendo as costas direitas Dobre ligeiramente as pernas e pressione os m sculos...

Страница 36: ...eur de pointe des doigts appuyez sur les muscles des jambes Vous percevrez la tension dans les jumeaux les quadriceps et les fesses Empurrar Coloque um p no centro da plataforma e o outro p assente no...

Страница 37: ...at plataforma Sentir a tens o na parte superior dos bra os e dos ombros Pode repetir o exerc cio com as pernas direitas 8 Curl de b ceps Sujete las correas con fuerza a la altura de la cintura apoyand...

Страница 38: ...moplatas Puxe os bra os para tr s num movimento suave e sentir a tens o na parte superior das costas e na zona dos ombros 10 Elevaci n frontal Sit ese delante de la plataforma separe las piernas a la...

Страница 39: ...exercice fait travailler les paules et le haut des bras Press de ombros Coloque se diante da plataforma dobre a cintura at tocar com as m os na base Separe as m os altura dos ombros com as pernas e a...

Страница 40: ...m a cabe a e o torso direitos empurre os ombros para baixo e ao mesmo tempo contraia o torso Este exerc cio trabalha o abd men lateral 14 Flexiones de brazos Sit ese de rodillas delante de la platafor...

Страница 41: ...your hands on the platform shoulder s width apart Keep your wrists and forearms straight pushing down with your palms turned slightly out It is important to keep your hips straight and press down with...

Страница 42: ...a sobre a plataforma e a outra sobre o ch o formando um ngulo de 90 Coloque o peso sobre a perna que est fora Mantenha direita a parte superior do corpo e as costas contraindo o est mago Esticar os qu...

Страница 43: ...entras flexiona ligeramente la otra Conserve la parte superior del cuerpo recta vaya desplazando su peso sobre la pierna de fuera hasta notar como se va estirando la zona interior de los muslos Adduct...

Страница 44: ...cabe a e puxe a outra correia ligeiramente para a direita Recomenda se realizar este exerc cio de alongamento de ombros alternando os lados 6 Estiramiento de pectorales Si ntese delante de la platafo...

Страница 45: ...sagem de g meos Deite se no ch o com os g meos apoiados sobre a plataforma e as pontas dos p s para cima Se desejar pode colocar algo sobre o solo para se sentir mais c modo S tem que relaxar 2 Masaje...

Страница 46: ...ligeiramente flexionadas Coloque o bra o sobre a base da plataforma e relaxe 4 Masaje de aductores T mbese en el suelo de lado orientado hacia la plataforma Flexione ligeramente una pierna y ap yela...

Страница 47: ...das Apoie se com o antebra o fora da plataforma prendendo a parte superior do corpo Mantenha as costas direitas Sentir a massagem na parte exterior da perna e da anca 6 Relajaci n de hombros y cuello...

Страница 48: ...ernas dobradas Apoie os antebra os na plataforma e levante a parte superior do corpo elevando os gl teos Com as costas e o pesco o direitos puxe os ombros para tr s 8 Relajaci n de la espalda Si ntese...

Страница 49: ...loading your muscles or joints Recommended use is 3 times per week EXERCICE POUR LES PERSONNES G ES Asseyez vous sur une chaise comme indiqu sur la figure ci contre L entra nement avec la plate forme...

Страница 50: ...ntervall Nr Hz Time in seconds Nr Hz Time in seconds 1 50 30 9 40 30 2 0 30 10 0 30 3 50 30 11 40 30 4 0 30 12 0 30 5 45 30 13 35 30 6 0 30 14 0 30 7 45 30 15 30 30 8 0 240 16 0 30 P3 Intervall Nr Hz...

Страница 51: ...19 40 5 58 40 5 20 45 5 59 45 5 21 50 5 60 50 5 22 35 5 61 35 5 23 40 5 62 40 5 24 45 5 63 45 5 25 50 5 64 50 5 26 0 60 65 0 60 27 35 5 66 35 5 28 40 5 67 40 5 29 45 5 68 45 5 30 50 5 69 50 5 31 35 5...

Страница 52: ...VIBROQUICK PRO...

Страница 53: ...ambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YV14M001 1 N Code N Code N Code 1 950279001 9 950279009 17 950279017 2 950279002 10 950279010 18...

Страница 54: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: