Tecnosystemi Apply air ARIA2 ELEGANCE CR Скачать руководство пользователя страница 4

4

La barriera d’aria deve essere scollegata 

dalla rete elettrica prima di ogni 

installazione o riparazione.

/ The air curtain must be disconnected from 

the mains supply before carrying out any 

installation or repair work.  

La barriera non deve essere utilizzata al di fuori 

della gamma di temp.indicata nel manuale 

d’uso o in atmosfere aggressive o a rischio di 

esplosione.  

/ The air curtain must not be used 

outside the temperature range indicated in the 

user manual or in aggressive atmospheres or if 

there is a risk of explosion.

Non posizionare radiatori o altri 

dispositivi in prossimità del cavo di 

alimentazione della barriera d’aria.

/ Do not place any radiators or other 

devices near the power cord of the air 

curtain.

Non utilizzare apparecchiature o 

conduttori danneggiati per collegare la 

barriera d’aria alla rete. 

/ Do not use damaged equipment or wires 

to connect the air curtain to the mains.

Nell’installare la barriera d’aria, seguire 

le normative di sicurezza specifiche per 

le apparecchiature elettriche.

/ When installing the air curtain, follow the 

specific safety regulations for electrical 

equipment.

PRECAUZIONI DI MONTAGGIO

 

/ ASSEMBLY WARNINGS

PRECAUZIONI OPERATIVE DI SICUREZZA

/ SAFETY OPERATING WARNINGS

Non bloccare il condotto aria quando 

la barriera d’aria è accesa.

/ Do not block the air duct when the air 

curtain is on.

Non lavare la barriera d’aria con acqua. 

Proteggere le parti elettriche del 

ventilatore  dall’ingresso di acqua. 

/ Do not wash the air curtain with water. 

Protect the electrical parts of the fan from 

water seepage. 

Staccare la barriera d’aria dalla rete 

prima della manutenzione.

/ Disconnect the air curtain from the 

mains before maintenance.

Impedire ai bambini di utilizzare la 

barriera d’aria.

/ Do not let children use the air curtain.

Non danneggiare il cavo di 

alimentazione durante l’utilizzo della 

barriera d’aria. Non mettere oggetti sul 

cavo di alimentazione.

/ Do not damage the power cord when 

using the air curtain. Do not place objects 

on the power cord.

Tenere prodotti esplosivi ed 

infiammabili lontano dalla barriera 

d’aria. 

/ Keep explosive and flammable 

products away from the heat air curtain. 

Non aprire la barriera d’aria in funzione.

/ Do not open the air curtain when it is on.

In caso di rumori insoliti, fumo, 

staccare la barriera d’aria dalla presa di 

corrente e contattare il servizio clienti.

 

/ In case of unusual noises or smoke, 

disconnect the air curtain from the wall 

outlet and contact customer service.

Non lasciare che l’aria in uscita dalla 

barriera d’aria punti su fiamme aperte 

o candele.

/ Make sure that the air emitted by 

the air curtain is not directed at naked 

flames or candles. 

Содержание Apply air ARIA2 ELEGANCE CR

Страница 1: ...one 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 Numero Verde 800 904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 09 01 08 2022 COD C60000446 BARRIER...

Страница 2: ...reates an air flow which when rapidly pushed downwards distinctly separates the internal and external volumes of air allowing climate regulation in rooms without any losses both in the summer and wint...

Страница 3: ...echnician or support centre for any repairs 4 Regularly clean the air curtain and all its accessories 5 Keep the minimum distance to allow for the electrical connection from the ceiling 6 Install only...

Страница 4: ...n bloccare il condotto aria quando la barriera d aria accesa Do not block the air duct when the air curtain is on Non lavare la barriera d aria con acqua Proteggere le parti elettriche del ventilatore...

Страница 5: ...muratura sulla quale verr applicata la barriera DIMENSIONI E PESO con riferimento alla tabella e al disegno tecnico di Pag 6 IMPORTANT The air curtain must be installed by qualified personnel in acco...

Страница 6: ...RBED POWER W ADATTA PER PORTE SUITABLE FOR DOORS mm ADATTA PER SUITABLE FOR 1000 12300033 225 L 1000 H MAX 3500 H MIN 1800 NEGOZI RISTORANTI SUPERMERCATI SHOPS RESTAURANTS SUPERMARKETS 1500 12300035 3...

Страница 7: ...F with a minimum cross sectionof 3x1 5 mm2 MOD 1000 L 767 MOD 1500 L 1140 MOD 2000 L 1739 446 396 L N 230 V 50 Hz L N INTERRUTTORE DI PROTEZIONE MAGNETO TERMICAONNIPOLARE CONFORMEAEN 61508 1 OMNIPOLA...

Страница 8: ...qua o versarci sopra prodotti liquidi in quanto potrebbero provo care cortocircuiti 3 Effettuate una regolare manutenzione e pulizia dalla polvere Per la pulizia usate solo detergenti neutri con un pa...

Страница 9: ...in Regolazione della velocit minima di rotazione Minimum speed adjustment PER BARRIERE D ARIA MOD 2000 FOR AIR CURTAINS MOD 2000 MOD CORRENTE CURRENT CORRENTE DI PICCO PEAK CURRENT DIMENSIONI DIMENSIO...

Страница 10: ...CONTROLLER CODE 12300105 7 7 CODICE REGOLATORE 12300105 SEZIONE MIN MAX CAVO ALIMENTAZIONE M M 1 5 2 5 TEMPERATURA DI IMMAGAZ C 20 70 C BARRIERA D ARIA Barriera d aria Air curtain Regolazione di velo...

Страница 11: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Страница 12: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: