Tecnosystemi ACD100025 Скачать руководство пользователя страница 15

15

1) Install the duct in the wall, with a 1° inclination towards the outside. 

1) Installare il condotto nella parete, con inclinazione di 1° verso l’esterno. 

Preparare un foro circolare posizionato come 

visibile nella figura accanto.

/ Prepare a circular hole positioned as shown in 

the adjacent figure.

Ø 103-128-153 - 204

MONTAGGIO DEI RECUPERATORI PICO CLEAN WI

/ MOUNTING RECOVERY UNITS “PICO CLEAN WI”

2)  Predisporre il cavo di alimentazione (vedi fig.1) avendo cura di farlo arrivare, 

Indifferentemente da destra o sinistra, nella parte superiore del condotto in corrispondenza del foro di condotto. 

L’alimentazione può essere predisposta mediante guaina di tipo elettrico, da installare sotto traccia o canalina elettrica 
idonea a contenere il cavo di alimentazione. Il cavo completo di plug deve sporgere dal muro 10 cm. circa.

2) Prepare the power cable (see pic.1) taking care to route it, either from  the right or left, in the upper part of the duct in correspondence 

with the duct hole. The mains can be laid out by means of a buried electrical sheath or an adequate electrical channel which will 
contain the power cord. The cord complete with plug must protrude from the wall for approximately 10 cm.

3)  Inserire il condotto circolare  nel foro realizzato nella parete. Riempire gli spazi tra la parete e il condotto  con silicone, 

schiuma o altro materiale idoneo. Il condotto d’ aria deve essere posizionato a filo della parete interna.

3) Insert the circular duct in the hole made in the wall. Fill the spaces between the wall and the duct with silicone, foam or other 

suitable material. The air duct must be placed wired to the internal wall.

5 mm

INTERNO 

/ INSIDE

ESTERNO 

/ OUTSIDE

Содержание ACD100025

Страница 1: ...904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 02 08 08 2022 COD CMU00032 PICOCLEANWI ASPIRATORE ESTRATTORE DA PARETE CON ALIMENTATORE ES...

Страница 2: ...re estrattore stato progettato per l installazione all interno dei locali su pareti con spessore da 310 mm a 500 mm optional tubo L 1500 mm L aspiratore estrattore testato per il funzionamento continu...

Страница 3: ...QUATE QUALIFICATIONS THE INSTALLATION AND CONNECTION OPERATIONS CAN BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL AFTER COMPLETING ADEQUATE SAFETY TRAINING UNATTENDED CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED ACCESS...

Страница 4: ...re o conduttori danneggiati per collegare il recuperatore alla rete Do not use damaged equipment or wires to connect the recovery unit to the mains Nell installare l aspiratore estrattore seguire le n...

Страница 5: ...Impedire ai bambini di utilizzare l aspiratore estrattore Do not let children use the recovery unit Non danneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell aspiratore estrattore Non mettere o...

Страница 6: ...2300 2106 2340 2600 2350 2610 2900 PRESSIONE SONORA AD 1 mt dB A SOUND PRESSURE AT 1m dB A 32 33 34 29 33 40 33 41 46 TEMPERATURA ARIA C MAXIMUM AIR TEMPERATURE C DA 20 A 50 DA 20 A 50 DA 20 A 50 DIM...

Страница 7: ...a parete La griglia esterna deve essere installata sul lato esterno della parete per evitare l ingresso di acqua e altri oggetti nell aspiratore estrattore FUNZIONAMENTO PICO CLEAN WI 30 55 80 OPERATI...

Страница 8: ...UNZIONA PER 70 SECONDI IN ASPIRAZIONE E PER 70 SECONDI IN IMMISSIONE CON LA POSSIBILIT DI REGOLARE LE TRE VELOCIT ESTRAZIONE E IMMISSIONE THE DEVICE WORKS FOR 70 SECONDS IN EXTRACTION MODE AND 70 SECO...

Страница 9: ...la AERATION LED purple AUTO1 Colore LED ambra giallo AUTO1 LED yellow AUTO2 Colore LED bianco AUTO2 LED white 70 sec AUTO1 AUTO2 IL LAMPEGGIO DEL LED ROSSO DOPO 1 500 ORE DI LAVORO INDICA LA NECESSIT...

Страница 10: ...vista la possibilit di regolare le tre velocit The device works in aeration mode only taking in external air and introducing it into the room Option to regulate the three speeds provided AUTO 2 Il sis...

Страница 11: ...i umidit selezionato stato correttamente impostato N B Il valore di umidita impostato di fabbrica pari al 40 IMPOSTAZIONE DEL VALORE DI UMIDIT SETTING THE HUMIDITY VALUE To set the value of the desire...

Страница 12: ...neamente Regeneration Air RECUPERATORE ESTRAZIONE IMMISSIONE UMIDIT AUTO 1 UMIDIT AUTO 2 PICO CLEAN WI MANUTENZIONE FILTRI NOTE These are only illustrative screens that provide a general panoramic vie...

Страница 13: ...OPERAZIONI PER LA CONNESSIONE TRAMITE WI FI AL PICO DOTATO DI MODULO RADIO Accendere il PICO sufficiente alimentare elettricamente PICO e lo stesso si avvier vedi immagine 1 automaticamente in modali...

Страница 14: ...TENDE ECC PER IMPEDIRE IL DEPOSITO E L ACCUMULO DI POLVERE INOLTRE LE TENDE POTREBBERO OSTRUIRE IL NORMALE FLUSSO D ARIA NELLA STANZA REN DENDO INEFFICACE IL FUNZIONAMENTO DELL ASPIRATORE ESTRATTORE A...

Страница 15: ...ntenere il cavo di alimentazione Il cavo completo di plug deve sporgere dal muro 10 cm circa 2 Preparethepowercable seepic 1 takingcaretorouteit eitherfrom therightorleft intheupperpartoftheductincorr...

Страница 16: ...the ring to the wall with the air duct see pic 2 5 Fissare la ghiera praticando quattro fori sulla parete e utilizzando le quattro viti 4 x 30 e quattro tasselli incluse nella fornitura vedi fig 3 5 F...

Страница 17: ...erna vedi fig 1 Remove the external grille in order to gain access to the fixing holes Remove the upper part of the external ventilation grille see pic 1 MODELLO MODEL DIMENSIONI DIMENSIONS mm B H L L...

Страница 18: ...fori di fissaggio per la griglia di ventilazione esterna e forare Per comodit usare la parte posteriore della griglia vedi fig 2 fig 2 4 Fissare la parte posteriore della griglia alla parete con viti...

Страница 19: ...GAMENTI INTERNI CHE PROVOCHEREBBE LA PERDITA DELLA GARANZIA COLLEGAMENTO ALLA RETE CONNECTION TO THE MAINS Il recuperatore tarato per il collegamento alla rete elettrica monofase ac 230 V 50 Hz median...

Страница 20: ...onnect the exit contact press of the first recovery unit identified with the OUT word to the entry contact press of the second recovery unit identified with the IN word IN OUT fig 6 ALIMENTAZIONE ESTE...

Страница 21: ...cks PARTICOLARE DENTINO DI AGGANCIO SPECIAL LOCK Pulire le pale della girante Per togliere la polvere usare una spazzola morbida un panno o l aspirapolvere Non usare acqua detergenti abrasivi solventi...

Страница 22: ...uct Anche la manutenzione regolare pu non impedire completamente l accumulo di sporco sul gruppo rigeneratore Sottoporre il rigeneratore a regolare pulizia per garantire alta efficienza di scambio di...

Страница 23: ...otor blockage and unblock the fan Clean the blades Restart the fan Innesco automatico dell interruttore dopo l accensione Switch is automatically activated after turning on Sovracorrente a causa di co...

Страница 24: ...ici Evitare sobbalzi e collisioni durante le operazioni di trasporto e maneggiamento TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO TRANSPORTATION AND STORAGE The recovery unit must be put in the original packaging in a v...

Страница 25: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Страница 26: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: