Tecnosystemi ACD100025 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Fan OFF

Fan ON

Change mode

Change speed

Humidity

value setting

Maximum speed

 

(Humidity value 60%)

Medium speed

 

(Humidity value 50%)

Low speed

 

(Humidity value 40%)

RECUPERATORE

/ RECOVERY UNIT

Il sistema funziona 

per 70 secondi 

in aspirazione e per 70 secondi in 

immissione

, con la possibilità di regolare 

le

 tre velocitá

.

/ The device works 

for 70 seconds 

in extraction mode and 70 seconds 

in aeration mode

, with the option to 

regulate the t

hree speeds

.

ESTRAZIONE

/ EXTRACTION

Il sistema 

funziona in sola estrazione 

dell’aria interna

 dei locali con la 

possibilitá di regolare le

 tre velocitá

.

/ The device 

works in internal air 

extraction mode only 

with the option to 

regulate the 

three speeds

.

RESET MANUTENZIONE FILTRI 

Tenere premuto per 3 secondi

RESET FILTER MAINTENANCE 

Press and hold for 3 seconds

Ventilatore OFF

Ventilatore ON

Cambio Modalità

Cambio Velocità

IMMISSIONE

/ AERATION

Il sistema 

funziona in sola immissione 

aspirando l’aria all’esterno

 dell’abitazione 

ed immettendola nel locale, è prevista la 

possibilitá di regolare le tre velocitá.

/ The device 

works in aeration mode only, 

taking in external air 

and introducing it 

into the room. Option to regulate the three 

speeds provided.

AUTO 2

Il sistema è in 

stand-by

, quando 

l’aria 

nell’ambiente supera la soglia di umidità 

impostabile al 40%, 50% o 60%, 

l’apparecchio 

si attiva in sola estrazione fino a riportare 

l’umidità entro il valore  richiesto.

/ The device is in 

standby

. When the air in 

the room 

exceeds the threshold of settable 

humidity

 at 40%, 50% or 60%,

 the device 

switches to recovery only mode until the 

humidity level falls within the set values.

AUTO 1

Il sistema è in 

stand-by

, quando 

l’aria 

nell’ambiente supera la soglia di umidità 

impostabile al 40%, 50% o 60%, 

l’apparecchio si 

attiva in funzione di recupero fino a riportare 

l’umidità entro il valore richiesto

.

/ The device is in 

standby

. When the air in 

the room 

exceeds the threshold of settable 

humidity

 at 40%, 50% or 60%, 

the device 

switches to recovery only mode until the 

humidity level falls within the set values.

Velocità massima 

(Valore umidità 60%)

Velocità media

 

(Valore umidità 50%)

Velocità minima

 

(Valore umidità 40%)

Impostazione 

valore di umidità

UTILIZZO DEL TELECOMANDO

/ USE OF REMOTE CONTROL 

Содержание ACD100025

Страница 1: ...904474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 02 08 08 2022 COD CMU00032 PICOCLEANWI ASPIRATORE ESTRATTORE DA PARETE CON ALIMENTATORE ES...

Страница 2: ...re estrattore stato progettato per l installazione all interno dei locali su pareti con spessore da 310 mm a 500 mm optional tubo L 1500 mm L aspiratore estrattore testato per il funzionamento continu...

Страница 3: ...QUATE QUALIFICATIONS THE INSTALLATION AND CONNECTION OPERATIONS CAN BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL AFTER COMPLETING ADEQUATE SAFETY TRAINING UNATTENDED CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED ACCESS...

Страница 4: ...re o conduttori danneggiati per collegare il recuperatore alla rete Do not use damaged equipment or wires to connect the recovery unit to the mains Nell installare l aspiratore estrattore seguire le n...

Страница 5: ...Impedire ai bambini di utilizzare l aspiratore estrattore Do not let children use the recovery unit Non danneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell aspiratore estrattore Non mettere o...

Страница 6: ...2300 2106 2340 2600 2350 2610 2900 PRESSIONE SONORA AD 1 mt dB A SOUND PRESSURE AT 1m dB A 32 33 34 29 33 40 33 41 46 TEMPERATURA ARIA C MAXIMUM AIR TEMPERATURE C DA 20 A 50 DA 20 A 50 DA 20 A 50 DIM...

Страница 7: ...a parete La griglia esterna deve essere installata sul lato esterno della parete per evitare l ingresso di acqua e altri oggetti nell aspiratore estrattore FUNZIONAMENTO PICO CLEAN WI 30 55 80 OPERATI...

Страница 8: ...UNZIONA PER 70 SECONDI IN ASPIRAZIONE E PER 70 SECONDI IN IMMISSIONE CON LA POSSIBILIT DI REGOLARE LE TRE VELOCIT ESTRAZIONE E IMMISSIONE THE DEVICE WORKS FOR 70 SECONDS IN EXTRACTION MODE AND 70 SECO...

Страница 9: ...la AERATION LED purple AUTO1 Colore LED ambra giallo AUTO1 LED yellow AUTO2 Colore LED bianco AUTO2 LED white 70 sec AUTO1 AUTO2 IL LAMPEGGIO DEL LED ROSSO DOPO 1 500 ORE DI LAVORO INDICA LA NECESSIT...

Страница 10: ...vista la possibilit di regolare le tre velocit The device works in aeration mode only taking in external air and introducing it into the room Option to regulate the three speeds provided AUTO 2 Il sis...

Страница 11: ...i umidit selezionato stato correttamente impostato N B Il valore di umidita impostato di fabbrica pari al 40 IMPOSTAZIONE DEL VALORE DI UMIDIT SETTING THE HUMIDITY VALUE To set the value of the desire...

Страница 12: ...neamente Regeneration Air RECUPERATORE ESTRAZIONE IMMISSIONE UMIDIT AUTO 1 UMIDIT AUTO 2 PICO CLEAN WI MANUTENZIONE FILTRI NOTE These are only illustrative screens that provide a general panoramic vie...

Страница 13: ...OPERAZIONI PER LA CONNESSIONE TRAMITE WI FI AL PICO DOTATO DI MODULO RADIO Accendere il PICO sufficiente alimentare elettricamente PICO e lo stesso si avvier vedi immagine 1 automaticamente in modali...

Страница 14: ...TENDE ECC PER IMPEDIRE IL DEPOSITO E L ACCUMULO DI POLVERE INOLTRE LE TENDE POTREBBERO OSTRUIRE IL NORMALE FLUSSO D ARIA NELLA STANZA REN DENDO INEFFICACE IL FUNZIONAMENTO DELL ASPIRATORE ESTRATTORE A...

Страница 15: ...ntenere il cavo di alimentazione Il cavo completo di plug deve sporgere dal muro 10 cm circa 2 Preparethepowercable seepic 1 takingcaretorouteit eitherfrom therightorleft intheupperpartoftheductincorr...

Страница 16: ...the ring to the wall with the air duct see pic 2 5 Fissare la ghiera praticando quattro fori sulla parete e utilizzando le quattro viti 4 x 30 e quattro tasselli incluse nella fornitura vedi fig 3 5 F...

Страница 17: ...erna vedi fig 1 Remove the external grille in order to gain access to the fixing holes Remove the upper part of the external ventilation grille see pic 1 MODELLO MODEL DIMENSIONI DIMENSIONS mm B H L L...

Страница 18: ...fori di fissaggio per la griglia di ventilazione esterna e forare Per comodit usare la parte posteriore della griglia vedi fig 2 fig 2 4 Fissare la parte posteriore della griglia alla parete con viti...

Страница 19: ...GAMENTI INTERNI CHE PROVOCHEREBBE LA PERDITA DELLA GARANZIA COLLEGAMENTO ALLA RETE CONNECTION TO THE MAINS Il recuperatore tarato per il collegamento alla rete elettrica monofase ac 230 V 50 Hz median...

Страница 20: ...onnect the exit contact press of the first recovery unit identified with the OUT word to the entry contact press of the second recovery unit identified with the IN word IN OUT fig 6 ALIMENTAZIONE ESTE...

Страница 21: ...cks PARTICOLARE DENTINO DI AGGANCIO SPECIAL LOCK Pulire le pale della girante Per togliere la polvere usare una spazzola morbida un panno o l aspirapolvere Non usare acqua detergenti abrasivi solventi...

Страница 22: ...uct Anche la manutenzione regolare pu non impedire completamente l accumulo di sporco sul gruppo rigeneratore Sottoporre il rigeneratore a regolare pulizia per garantire alta efficienza di scambio di...

Страница 23: ...otor blockage and unblock the fan Clean the blades Restart the fan Innesco automatico dell interruttore dopo l accensione Switch is automatically activated after turning on Sovracorrente a causa di co...

Страница 24: ...ici Evitare sobbalzi e collisioni durante le operazioni di trasporto e maneggiamento TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO TRANSPORTATION AND STORAGE The recovery unit must be put in the original packaging in a v...

Страница 25: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Страница 26: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: