Tecnosystemi 12300050RI Скачать руководство пользователя страница 14

14

MOD.: 2000 CENTRALE 

/ CENTRAL

MOD.: 1500 CENTRALE

 / CENTRAL

MODELLO / MODEL

A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm]

G [mm] H [mm]

I [mm]

1500 CENTRALE 

/ CENTRAL

1435

255

185

65

70

160

565

130

35

MOD.: 1100 DX - SX

 / RIGHT - LEFT

MODELLO / MODEL

A [mm]

B [mm]

C [mm]

D [mm]

E [mm]

F [mm]

1100 DX - SX 

/ RIGHT - LEFT

1080

255

25

50

35

980

A

F

B

C

E

D

E

G

G

F

H

D

E

I

B

A

C

E

E

B

F

A

G

C

G H

G

D

G

MODELLO / MODEL

A [mm]

B [mm]

C [mm]

D [mm]

E [mm]

F [mm]

G [mm]

H [mm]

2000 CENTRALE 

/ CENTRAL

2010

250

166

70

50

50

270

130

INTERASSI DI FORATURA A MURO

/ DISTANCE BETWEEN WALL HOLES

Содержание 12300050RI

Страница 1: ...474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 07 02 08 2022 COD C60000444 BARRIERE D ARIA TANGENZIALI AD ASPIRAZIONE SUPERIORE CON SINGOLA...

Страница 2: ...ene installata compatibilmente con la necessit da parte degli utenti di accedere ed uscire dai locali spesso in modo continuativo evitando cos di aprire e chiudere continuamente le porte permettendo u...

Страница 3: ...ne Non utilizzare il prodotta nelle stanze da bagno o in altri ambienti dove ci sia un umidit elevata o in presenza di spruzzi d acqua Grado di protezione della barriera IP 20 It is forbidden to wash...

Страница 4: ...Do not let children use the air curtain Tenereprodottiesplosiviedinfiammabili lontano dalla barriera d aria Keep explosive and flammable products away from the heat air curtain In caso di rumori insol...

Страница 5: ...SUPERIORE SINGLE FAN TANGENTIAL AIR CURTAINS WITH 1 RESISTANCE L 1100 WITH UPPER AIR INTAKE 1100 DX 12300050RI 230 Vac 50 Hz 75 1900 I 7 5 II 8 III 9 693 738 783 65 67 68 12 14 8 Regolazione 3 velocit...

Страница 6: ...dB A t C ARIA CON RESI STENZA AIR SPEED AT THE INTAK PESO WEI GHT kg TELECO MANDO REMOTE CONTROL DEVICE ADATTA PER PORTE EN TRAN CES WITH DIMEN SIONS mm BARRIERE D ARIA TANGENZIALI MONOVENTOLA CON 2 R...

Страница 7: ...low LED Simbolo carico intero resistenza Led arancione Full load resistance symbol orange LED UTILIZZO TELECOMANDO BARRIERA D ARIA doppia resistenza REMOTE CONTROL USE WITH TWO RESISTANCES UTILIZZO TE...

Страница 8: ...e selezionata Led verde Indication of selected ventilation speed green LED Resistenza elettrica icona colore arancione Le resistenze installate nella barriera d aria funzionano a pieno carico Electric...

Страница 9: ...ENZA ELETTRICA SET ELECTRICAL RESISTANCE MODE Permette di selezionare l accensione e lo spegnimento delle resistenze elettriche MODE Allows you to select the switching on and off of the electric resis...

Страница 10: ...ply by positioning the general switch of the system on off ETICHETTACRUSCOTTOBARRIERAD ARIA singolaresistenza AIR CURTAINS LABEL WITH ONE RESISTANCES ETICHETTA CRUSCOTTO BARRIERA D ARIA doppia resiste...

Страница 11: ...stalled above doors at a minimum height of 1 8 m above the floor and must be positioned in such a way that the curtain s opening is positioned centrally vis vis the door opening The curtain must never...

Страница 12: ...morsettiera di alimentazione L collegare il conduttore di linea internamente risultano inserite tutte le protezioni di sicurezza N collegare il connettore di neutro Terra collegare il conduttore gial...

Страница 13: ...i ad un sistema ausiliario di interruzione trifase esterno V 400 GIALLO VERDE YELLOW GREEN MARRONE BROWN NERO BLACK BIANCO WHITE BLU BLUE L1 L1 GN L2 L2 L3 N L3 N IMPORTANT during the electrical conne...

Страница 14: ...70 160 565 130 35 MOD 1100 DX SX RIGHT LEFT MODELLO MODEL A mm B mm C mm D mm E mm F mm 1100 DX SX RIGHT LEFT 1080 255 25 50 35 980 A F B C E D E G G F H D E I B A C E E B F A G C G H G D G MODELLO MO...

Страница 15: ...modalit di funzionamento procedere come segue 1 Premere il pulsante ON 2 Scollegare il jack 3 Premere il pulsante ON 4 Il led arancione si accender 5 Premere il pulsante ON 6 Il led arancione si speg...

Страница 16: ...element remains deactivated When the door is closed the air curtain goes back in stand by To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON...

Страница 17: ...17 DATI TECNICI TECHNICAL DATA BARRIERA D ARIA AIR CURTAINS INSTALLAZIONE DEL SENSORE PER KIT AVVIO AUTOMATICO DELLA BARRIERA INSTALLING THE SENSOR FOR THE AUTOMATIC AIR CURTAIN START KIT...

Страница 18: ...structed Power the battery using the appropriate electric cable as instructed ATTENZIONE Primadidaretensioneassicurarsicheiljacknerosiainserito Installareilpressacavopercollegarel alimentazione come d...

Страница 19: ...siglia comunque un controllo ogni 2 3 mesi e di effettuare una prova di funzionamento ad ogni inizio di stagione Air curtains do not require any special maintenance For external cleaning use a neutral...

Страница 20: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Страница 21: ...NOTE NOTES 21...

Страница 22: ...NOTE NOTES 22...

Страница 23: ...NOTE NOTES 23...

Страница 24: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: