Tecnoplastic Dolphin Скачать руководство пользователя страница 7

*Артикул не поставляется в  стандартной комплектации. Обращайтесь к вашему дилеру.

Ÿ

Советуется

 

использовать

 

настенный кронштейн

*

,

 

 для того чтобы

 

предотвратить

   

перегибание

 

труб, убедившись

что оставлено 

 

достаточное

 

пространство

 

для

 

обслуживания.

Ÿ

Использовать

 

только

 

с

 

водой

убедившись

 

что

,  pH 

воды  нейтральный,

 

значение

  7  (

возможно

 

определить 

ph 

воды  лакмусовой бумажкой

 *

)

(

рис

.6)

Ÿ

Рекомендуется

 

заменять

 

патроны

 

каждые

  3 

месяца

в

 

зависимости

 

от

 

использования

 

и

 

типа

 

обрабатываемой

  

воды.

Ÿ

Использование

 

патронов

отличающихся

 

от

 

типа

  Tecnoplas c, 

ведет  к  потере  гарантии

 

(

полифосфатные патроны изнашиваются

)

ФИЛЬТРУЮЩИЕ ПАТРОНЫ

:

Ÿ

Снова

 

открыть

 

установку

проверяя

отсутствие 

 

утечек.

Ÿ

Закрутить

 

хомут

 

и

  

умеренно

 

затянуть

 

ключом.

Ÿ

Поместить

 

все

 

в

 

головку

 

фильтра

убедившись

 

в

 

том

что

 

патрон

 

правильно

 

выровнен

 

и

 

 

расположен вертикально.

Ÿ

Убедиться

что

 

уплотнитель

 

вставлен

 

на

 

место

на

 

кромке

 

стакана

.

Ÿ

Вставить

  

патрон

 

в

 

стакан.

Ÿ

Очистить

 

фильтр,

 

используя

 

только

 

холодную

 

воду

,  

и

  

неабразивную

 

губку. Исключить чистящие 

вещества и химические растворители.

Ÿ

Вставить

 

специально

 

предназначенный

 

ключ

 (

рис

.10) 

снизу

 

фильтра

прижимая

 

зубцами

 

хомут

 

и

 

повернуть

 

против

 

часовой

 

стрелки

отворачивая

Ÿ

Расположить

 

емкость

 

под

 

фильтром

для сбора выходящей воды.

Ÿ

Изолировать

 

фильтр

 

от

 

гидроустановки

чтобы

 

исключить

 

выход

 

воды.

 

ЧИСТКА И ЗАМЕНА ПАТРОНА

:

Ÿ

Установить

 

фильтр,

 

контролируя

 

правильность

 

направления

 

потока,

 

в соответствии

 

указанной

 

стрелки

на

 

верхней

 

части

 

фильтра.

 

ВНИМАНИЕ

:   

При

 

наличии

 

гидравлического

 

насоса

устанавливать

 

фильтр,

 

располагая его перед

 

вытяжкой

, (

рис

.3), 

не после подачи

 (

рис

.4)

.

Ÿ

для версии с интегрированным анти гидроударной исключением

 

(

рис

.5) 

Установить

 

редуктор

 

давления

*

 

(

рис

.2) 

перед входом в фильтр

для

 

предотвращения

 

избыточного

 

давления

 

или

 

гидравлического

 

удара

которые

 

могут

 

повредить

 

или

 

сломать

 

фильтр.  Максимальное 

выдерживаемое    давление  фильтра 

8

 

bar. 

ВНИМАНИЕ

Отсутствие

 

редуктора

 

давления 

приведет к аннулированию

 

гарантии

 

в

 

случае

 

поломки фильтра.

 

Ÿ

Рекомендуется, при необходимости установить 

 Bypass (

рис

.1)

Ÿ

Фильтр

 

может

 

быть

 

установлен

 

как

 

вертикально

так

 

и

 

горизонтально

но

 

наилучшее

 

использование

 

при

 

вертикальном

 

размещении

.

УСТАНОВКА

:

Ÿ

В

 

течение

 

зимнего

 

период

убедиться

 

что

 

среда

в

 

которой

 

работает

 

фильтр

не

 

замораживает

 

воду

в

 

противном

 

случае

опорожнить

 

фильтр

 

или

 

устранить

 

его

 

из

 

установки.

Ÿ

Использовать только тефлон между фитингами.

Ÿ

Во

 

избежание

 

возникновения

 

водорослей

 

или

 

бактериальной

 

флоры

 

держать

 

вдали

 

от

 

источников

 

света.

Ÿ

Температура: см этикетку на коробке

Ÿ

Перед

 

установкой

 

фильтра

 

убедиться

что

 

гидроустановка

 

изготовлена

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

нормативами

 

вашей

 

страны

 

и

 

нормами

 

изготовления.

ИНСТРУКЦИЯ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ

:

РУССКИЙ

Содержание Dolphin

Страница 1: ...Saonara Padova ITALY An Colpo d Ariete An Water Hammer An Golpe de Ariete An Coup de bélier An wasser Hammer гидроударной richiede un controllo periodico dei componen requires periodical check ups of its parts necesita un control periódico de sus componentes nécessite d un contrôle périodique de ses composants periodische Kontrolle der Komponenten erforderlich требуется периодическая проверка комп...

Страница 2: ...ltro è di 8 bar ATTENZIONE la mancanza di un ridu ore di pressione farà decadere la garanzia qualora vi sia una ro uradelfiltro PULIZIAESOSTITUZIONEDELLACARTUCCIA Ÿ Isolareilfiltrodall impiantoidricoperevitarefuoriuscited acqua Ÿ Porreunrecipienteso oilfiltropercontenerel acquacheuscirà Ÿ Infilare la chiave Fig 10 apposita so o il filtro incastrando i den con la ghiera dello stesso e ruotare in sensoan...

Страница 3: ...e the cartridges every 3 months depending on the usage and the type of watertobetreated Ÿ The use of different cartridges other than the Tecnoplas c type invalidates the warranty the cartridgesinpolyphosphateswearthemselvesout FILTERCARTRIDGES Ÿ Reopenthesystemcheckingtheabsenceofleaks Ÿ Screwthenutand ghtenmoderatelywiththetool Ÿ Insertthemintothefilterhead makingsurethatthecartridgeisproperlyalign...

Страница 4: ...Fig 4 Ÿ A excepción de la versión con integrada An Golpe de Ariete Fig 5 Instalar un reductor de presión Fig 2 antes de entrar en el filtro para evitar sobrecargas o golpes de ariete que pudieran dañar o romperelfiltro Lamáximapresiónsostenibledelfiltroesde8bar ATENCIÓN sielfiltroserompiera y noestuvierainstaladounreductordepresión lagaran aquedarásinefecto Ÿ Limpiar el filtro u lizando solo agua fría ...

Страница 5: ... filtre en vérifiant la juste direc on du flux en suivant la flèche représentée sur la par e supérieure du filtre ATTENTION En présence d une pompe hydraulique installer le filtre en prenant soindeleposi onneravantl aspira on Fig 3 etpasaprèslerefoulement Fig 4 Ÿ Sauf pour la version avec intégrée An Coup de Bélier Fig 5 Installer un réducteur de pression Fig 2 avant d insérer le filtre pour éviter les s...

Страница 6: ... nicht einfrieren kann entleeren Sie anderenfalls den Filter oderbauenSiedieAnlageaus Ÿ GegenLichtschützen umdieBildungvonAlgenoderBakterienkolonienzuvermeiden Ÿ Temperatur sieheE ke aufdemKarton Ÿ Mit Wasser verwenden Geeignet für Trinkwasser Bei Verwendung mit anderen Flüssigkeiten wird die HaltbarkeitderFilterundderKartuschennichtgaran ert HINWEISEVORDERINSTALLATION DEUTSCH Ar kelnichtmitgelief...

Страница 7: ...йводы Ÿ Изолироватьфильтротгидроустановки чтобыисключитьвыходводы ЧИСТКАИЗАМЕНАПАТРОНА Ÿ Установить фильтр контролируя правильность направления потока в соответствии указанной стрелки на верхней части фильтра ВНИМАНИЕ При наличии гидравлического насоса устанавливатьфильтр располагаяегопередвытяжкой рис 3 непослеподачи рис 4 Ÿ для версии с интегрированным анти гидроударной исключением рис 5 Установ...

Страница 8: ...hatkartusche En ernt Gerü che oder unangenehmen Geschmack Ak vkohlekartusche Para filtrar cuerpos sólidos hasta 20μ Cartucho Hilo Envuelto Para filtrar cuerpos sólidos hasta 144μ 10 5 o 50μ 10 Red de acero inox An calcáreo Cartucho de polifosfatos Elimina olores y sabores desagradables Cartucho de carbones ac vados Pour filtrage par cules jusqu à 20μ Cartouche en fil bobine Pour filtrage par cules jusq...

Отзывы: