background image

IT | 

VULCANO

 | Manuale d’uso e manutenzione

4

INTRODUZIONE

Gli apparecchi denominati murali refrigerati LINEA “VULCANO" sono stati realizzati rispettando l’insieme delle norme comuni-
tarie riguardanti la libera circolazione di prodotti industraili e commerciali nei paesi UE.

Prima di effettuare una qualsiasi operazione sul prodotto, si raccomanda di leggere attentamente il manuale d’uso e 
manutenzione. Inoltre, si sottolinea di seguire tutte le norme vigenti, anche quelle relative alla sicurezza (scarico-carico, 
installazione del prodotto, collegamenti elettrici, messa in funzione e/o smontaggio e spostamento / nuova locazione, 
smaltimento e/o riciclo del prodotto in oggetto).

L’apparecchio deve essere utilizzato in accordo con quanto speci

fi

 cato nel presente manuale.

L’Azienda non si riterrà responsabile per rotture, incidenti o inconvenienti vari dovuti alla non osser-
vanza e comunque alla non applicazione delle prescrizioni contenute nel presente manuale. Lo stesso 
dicasi per l’esecuzione di modi

fi

 che, l’esclusione delle sicurezze elettriche o lo smontaggio delle prote-

zioni previste dal costruttore compromettono gravemente le condizioni di sicurezza, varianti, e/o in-
stallazioni di accessori non autorizzati od incuria ed in tutti casi in cui il difetto sia causato da fenomeni 
estranei al normale funzionamento del prodotto stesso (fenomeni atmosferici, fulmini, sovratensioni 
della rete elettrica, irregolare od insuf

fi

 ciente alimentazione elettrica, etc.).

La manutenzione comporta semplici operazioni eseguibili esclusivamente da un tecnico specializzato.

 

USO DEL MANUALE

Il manuale d’uso e manutenzione costituisce parte integrante del murale

 e deve essere di facile 

ed immediata consultazione da parte degli operatori e/o tecnico quali

fi

 cato e/o manutentore, per compiere, 

in modo corretto e sicuro, tutte le operazioni di installazione, messa in funzione, smontaggio e smaltimento 
dell’apparecchio. Questo manuale d’uso e manutenzione contiene tutte le informazioni necessarie per una buo-
na gestione dell’impianto con particolare attenzione alla sicurezza. 

CONSERVAZIONE DEL MANUALE

Il manuale d’uso e manutenzione deve essere conservato integro ed in luogo sicuro, protetto da 
umidità e fonti di calore, durante tutta la vita del prodotto, anche in caso di passaggio di proprietà 
ad altro utilizzatore in quanto contiene tutte le informazioni per un corretto smaltimento e/o 
riciclo dell’apparecchio. Deve essere conservato nelle immediate vicinanze dell’apparecchio in 
modo da renderne agevole la consultazione.

 Si raccomanda di utilizzare il manuale con cura in modo tale 

da non comprometterne il contenuto. Non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti del manuale.

Il COSTRUTTORE SI RISERVA Il DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE 

TECNICHE AI PROPRI PRODOTTI SENZA PREAVVISO.

Содержание VULCANO

Страница 1: ...ULCANO MANUALE D USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION E DE FONCTIONNEMENT IT EN FR NCTIONNEMENT Rev 03_2017 del 07 2017 Tecnodom S p A Via Isonzo n 3 5 35010 Vigodarzere Padova Italy ...

Страница 2: ...di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal co struttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Quando si sostituiscono delle parti e qualora si preveda la rimozione della spina sia chiaramente indicato che la rimozione della spina deve essere tale per cui un operatore possa verificare da qualsiasi...

Страница 3: ...ONEVETRO LATERALE SPALLA pag 12 5 4 SOSTITUZIONE MOTOVENTILATORE pag 12 5 5 SOSTITUZIONE COMPRESSORE GAS REFRIGERANTE pag 12 5 6 MURALI CON SBRINAMENTO ELETTRICO pag 12 5 7 SMALTIMENTO MATERIALI E GESTIONE RIFIUTI pag 13 5 8 ORDINARE LE PARTI DI RICAMBIO pag 13 6 PANNELLI COMANDO pag 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA pag 78 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG APP...

Страница 4: ...al normale funzionamento del prodotto stesso fenomeni atmosferici fulmini sovratensioni della rete elettrica irregolare od insufficiente alimentazione elettrica etc La manutenzione comporta semplici operazioni eseguibili esclusivamente da un tecnico specializzato USO DEL MANUALE Il manuale d uso e manutenzione costituisce parte integrante del murale e deve essere di facile ed immediata consultazio...

Страница 5: ...lacciamento ad unità condensatrice remota VULCANO 60VS PORTE SCORREVOLI mod 600 profondità 650mm SALUMI e LATTICINI e CARNE PRE CONFEZIONATA base n 4 ripiani con profondità 280 mm cadauno e 2 porte scorrevoli VULCANO 80VS PORTE SCORREVOLI mod 800 profondità 810 mm SALUMI e LATTICINI e CARNE PRE CONFEZIONATA base n 4 ripiani con profondità 380mm cadauno e 2 porte scorrevoli I murali con porte scorr...

Страница 6: ...o APPENDICE Il produttore declina ogni responsabilità per operazioni logistiche svolte senza ll rispetto delle norme di sicurezza 1 3 IMBALLO Alla consegna verificare che l imballo sia integro e che durante il trasporto non abbia subito danni Togliere il cartone di imballo esterno del murale levare i fermi che fissano il murale al pallet posizionare il mu rale e rimuovere la pellicola adesiva a pr...

Страница 7: ... modo che questa non ostruisca le prese d aria dell unità condensatrice incorporata della parte posteriore del mobile Verificare che nell ambiente vi sia sufficiente ricambio d aria anche nei periodi di chiusura del locale di vendita In questo modo l unità refrigerante incorporata potrà funzionare correttamente Al fine di permettere un buon funzionamento del mobile e quindi un corretto ricircolo d...

Страница 8: ...e refrigerato e una facile manutenzione 2 COLLEGAMENTO ELETTRICO E MESSA ATERRA 2 1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA L installazione ed i collegamenti elettrici devono essere eseguiti a regola d arte atte nendosi alle norme elettriche vigenti in materia Tali lavori saranno eseguiti da personale specializzato ed abilitato secondo le normative di legge vigenti L Azienda declina ogni responsabili tà derivante...

Страница 9: ...TENZIONE Attenzione prima di effettuare l avviamento accertarsi che non vengano eseguite le operazioni con mani umide o bagnate le superfici dell apparecchio e circostanti siano asciutte non si verifichino contatti diretto o indiretti con parti elettriche in tensione il murale refrigerato con unità condensatrice incorporata sia sempre esclusivamente in verticale se fosse stato inclinato si consigl...

Страница 10: ...dell e vaporatore che visto il loro spessore ridotto sono taglienti è consigliabile l uso di guanti da lavoro La manutenzione di un banco adibito alla conservazione di prodotti quali carne salumi e latticini deve includere almeno una pulizia periodica settimanale della zona di carico per prevenire lo sviluppo e l accumulo di batteri ATTENZIONE Non danneggiare e piegare le alette dell evaporatore e...

Страница 11: ...ttamente ne cessario per il carico e lo scarico dei prodotti in modo da evitare l aumento della temperatura interna del murale e suc cessivamente ad un ulteriore consumo di energia per riportare il prodotto alla temperatura iniziale di conservazione Tenere le carni anche durante il lavoro di sezionamento in sale refrigerate quando le lavorazioni si prolungano per più di due ore riportare la merce ...

Страница 12: ...endere la lampada alle due estremità e ruotarla di 90 finchè si sente un leggero scatto quindi estrarla facendo attenzione a non urtarla manovrarla con cura evitando di romperla e di tagliarsi Montare la nuova lampada inserendola e ruotandola come sopra e riposizionare la protezione trasparente 5 3 SOSTITUZIONEVETRO LATERALE SPALLA Nel caso di danneggiamento e o sostituzione del vetro laterale lat...

Страница 13: ...rodotti in discarica e o centro auto rizzato rifiuti 5 8 ORDINARE LE PARTI DI RICAMBIO Comunicare in modo chiaro ai nostri uffici commerciali Modello del murale refrigerato Numero di matricola del murale refrigerato Quantità del ricambio Eventualmente allegare una foto del particolare da ordinare Informazioni generali sul prodotto codiceVERjkz identificazione del singolo particolare del codi ce de...

Страница 14: ... e rilasciare Scorre le voci del menu Decrementa i valori Premere per almeno 5 sec Funzione configurabile dall utente par H32 SET ENTER Premere e rilasciare Visualizza eventuali allarmi se presenti Accede al menu Comandi Base Premere per almeno 5 sec Accede al menu Programmazione Conferma i comandi SET SET Ridotto Lampeggiante set ridotto attivo Lamp veloce accesso ai parametri livello2 Off in tut...

Страница 15: ...cedura usata per il blocco MENU DI PROGRAMMAZIONE Per entrare nel menu Programmazione premere per oltre 5 secondi il tasto Se previsto verrà richiesta una PASSWORD di accesso PA1 vedi paragrafo PASSWORD All accesso il display visualizzerà il primo parametro diF Agendo sui tasti e si possono scorrere tutti i parametri del menu di Programmazione 5 sec Selezionare il parametro desiderato mediante i t...

Страница 16: ...po maggiore di tdO Registrazione label Opd nella cartella AL Icona Allarme fissa Blocco del regolatore chiudere la porta funzione ritardo definita da OAO Ad2 Sbrinamento per time out fine sbrinamento per tempo anzichè per il raggiungimento della temperatura di fine sbrinamento rilevato dalla sonda Pb2 Registrazione label dAt nella cartella AL Icona Allarme fissa attendere lo sbrinamento successivo...

Страница 17: ...lizzando tutti i segmenti il display visualizzerà dLy per operazione eseguita e dLn per operazione fallita DOWNLOAD Copy Card strumento NOTE dopo le operazioni di Download lo strumento funzionerà con le impostazioni della nuova mappa appena caricata ALLARME DI TEMPERATURA MAX E MIN Setpoint LAL AFd Off Setpoint HAL AFd Setpoint LAL AFd Setpoint HAL AFd Setpoint LAL AFd HAL AFd LAL AFd HAL AFd Temp...

Страница 18: ...lettronico da incorporare secondo le caratteristiche del funzionamento automatico come dispositivo di comando ad azione di tipo 1 B come dispositivo di classe A in relazione alla classe e struttura del software dispositivo con grado di inquinamento 2 come dispositivo con grado di resistenza al fuoco D secondo la categoria di Sovratensione come dispositivo di classe II dispositivo costruito con mat...

Страница 19: ...to 2 sbrinamento con la modalità Free sbrinamento indipendente dal compressore dit 1 2 defrost interval time Tempo di intervallo fra l inizio di due sbrinamenti successivi dCt 2 defrost Counting type Selezione del modo di conteggio dell intervallo di sbrinamento 0 ore di funzionamento compressore metodo DIGIFROST Sbrinamento attivo SOLO a compressore acceso 1 Real Time ore di funzionamento apparec...

Страница 20: ...ino al successivo raggiungimento del valore di Setpoint 2 visualizza la label dEF durante lo sbrinamento e fino al successivo raggiungimento del valore di Setpoint dro 2 display read out Seleziona C o F per la visualizzazione temperatura letta dalla sonda 0 C 1 F NOTA BENE con la modifica da C a F o viceversa NON vengono però modificati i valori di setpoint differenziale ecc es set 10 C diventa 10...

Страница 21: ...0 1 250 30 min 1 2 dSt 50 0 150 8 0 C F 1 2 dPO n y n n y n flag 2 FPt 0 1 0 flag 2 FSt 50 0 150 50 0 C F 1 2 FAd 1 0 50 0 2 0 C F 2 Fdt 0 250 0 min 1 2 dt 0 250 0 min 1 2 dFd n y y flag 1 2 FCO n y y flag 2 Fod n y n flag 2 Att 0 1 1 0 1 1 flag 2 AFd 1 0 50 0 2 0 1 0 50 0 2 0 C F 2 PAR EW961 EW974 U M Level RANGE DEFAULT RANGE DEFAULT HAL LAL 150 0 50 0 LAL 150 0 50 0 C F 1 2 LAL 50 0 HAL 50 0 50...

Страница 22: ...cturer or by its technical assistance service When parts are being replaced and when removal of the plug is foreseen and removal of the plug is clearly indicated it must be such that an operator may check from any point to which he has access that the plug remains disconnected All maintenance operations repairs and cleaning must be carried out with the unit in stop position and with the power swit...

Страница 23: ...LASS REPLACEMENT pag 32 5 5 MOTOR FAN REPLACEMENT pag 32 5 6 SUBSTITUTION OFTHE COMPRESSOR REFRIGERATED GAS AND OIL pag 32 5 7 VERTICAL MULTI DECK DISPLAY WITH ELECTRIC DEFROSTING pag 32 5 8 GARBAGE DISPOSAL pag 33 5 9 REQUESTING SPARE PARTS pag 33 6 CONTROL PANEL pag 34 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA pag 78 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG APPENDICE 1 pag 80 ...

Страница 24: ...be kept intact and in the safe place for the entire life of the equipment even if the equipment is transferred to another user or owner The manual must be easily consulted by operators and maintenance staff and must be placed nearby the unit The equipment includes all documentation required by regulations in force which are reached during the plan ning and manufacturing phase All the instructions ...

Страница 25: ... 60VS SLIDING DOORS mod 600 650 mm DEPTH DAIRY PRODUCTS and PRE PACKED MEAT base n 4 ripiani con profondità 280 mm cadauno e 2 porte scorrevoli VULCANO 80VS SLIDING DOORS mod 800 810 mm DEPTH DAIRY PRODUCTS and PRE PACKED MEAT base n 4 ripiani con profondità 380mm cadauno e 2 porte scorrevoli FRUITS ANDVEGETABLES with base n 3 inclined shelves with depth 380 mm Refrigerated Multideck Vertical Disp...

Страница 26: ...rrently in force Before starting the unloading positioning and installation procedures of the Ver tical Multi deck Display inside the shop kitchen according to the model of the Vertical Multi deck Display please read carefully the information in the technical data Appendix The manufacturer declines any responsibilities due to operations performed without adopting the abo ve safety precautions 1 3 ...

Страница 27: ...ay cause formation of condensation Do not place the equipment inside a closed niche as there is not enough air circulation and may cause the refrigeration unit to not work properly Do not place the unit one above another Verify that the room in which the equipment is placed must be sufficiently aired even when the shop is closed Verify that in the installation room there is enough air turnover eve...

Страница 28: ...t Respect the spaces between the unit and the walls or others obstacles in order to have a good air ventilation to avoid a good performance and easy maintenance during the cleaning of the condensing unit It is necessary to remember that higher room temperature and insufficient air circulation around the condensing unit imply higher energy costs and worse technical performances of the refrigerator ...

Страница 29: ...ed to a fixed outlet It is strictly forbidden to connect the equipment plug to an extension cord or an adapter 2 2 START UP AND USE WARNING Before to proceed to the switch ON of the equipment you have to verify as follow the equipment fitted with built in condenser must be transported solely in vertical position if it is tilted make sure to wait at least 8 hours before starting the unit this time ...

Страница 30: ...ent presentable free of encrustations ATTENTION do not damage or bend the evaporator s flaps or refrigerant fluid pipes In order to avoid bacteria formation the loading zone of the refrigerated table used for preser ving food products such are meat salami or dairy products must be cleaned at least once a week 3 3 CONDENSER S BUILT IN UNIT CLEANING Any operation of cleaning must be done disconnecti...

Страница 31: ...e exposition top but on grids which let the products transpire This will prevent the formation of mould This will prevent the dispersion of cold The introduction of non refrigerated food can damage the general working of theVertical Multi deck Display risking also wasting the exposed products Thus it is extremely necessary to preserve food in cold rooms orVertical Multi deck Displays before exposi...

Страница 32: ...st be switch off by disconnecting the equipment or by opening the switchYou find at the top of principal electric supplier whenever it is necessary to change the lamps To remove the lamp take the plastic protection of the lamp off and size it at the two ends Move it 90 round tillYou hear a click Replace the lamp paying attention not to break it Install the new lamp following the same instructions ...

Страница 33: ... 5 9 REQUESTING SPARE PARTS Requesting spare parts please report Model of the item Serial number of the item Quantity of the spare part Eventually enclose a picture of the part you need General product information codeVERjkz identification of single particular code of the family HSD Horizontal serve over displays VER TYPE OF PRODUCT possible options VER Vertical Refrigerators j size horizontal len...

Страница 34: ...nd release Displays alarms if active Opens the Machine Status menu Press for at least 5 secs Opens the Programming menu Confirms commands SET Reduced SET LED Flashing reduced set active Quick flashing access to level 2 parameters Off otherwise Compressor LED Permanently on compressor active Flashing delay protection or blocked start up Off otherwise Defrost LED Permanently on defrost active Flashi...

Страница 35: ... To access the Programming menu press for at least 5 secs the key If specified the PA1 access PASSWORD will be requested see PASSWORD paragraph At the access the display will show the first parameter diF By pressing the and keys you can scroll all parameters in the Programming menu 5 sec Select the desired parameter using the and keys Press to see the current value of the selected parameter Press ...

Страница 36: ...reachingthedefrostendtemperature detectedbythePb2probe RegistrationAd2labelintheALfolder AlarmiconpermanentlyON waituntilthenextdefrostforautomaticreturn MANUAL DEFROST CYCLE ACTIVATION To manually activate the defrost cycle hold down the key for 5 seconds If the defrost conditions are not satisfied the parameter OdO 0 EW961 EW971 and EW974 the evaporator probe Pb2 temperature is higher than the d...

Страница 37: ... is switched on The device is equipped with screw or removable terminals for connecting electric cables with a diameter of 2 5mm2 one wire per terminal for power connections For the capacity of the terminals see the label on the instrument Do not exceed the maximum current allowed in case of higher loads use an appropriate contactor Make sure the power supply voltage complies with the one required...

Страница 38: ...ameter of 2 5mm2 Connectors TTL for connection to Copy Card Temperature Operating 5 55 C Storage 30 85 C Humidity Operating Storage 10 90 RH not condensing Electrical Caracteristics Power Supply 230Vac 10 10 50 60 Hz Consumption 4 5W max Display Range NTC 50 0 C 110 C on display with 3 digit sign Accuracy Better than 0 5 of full scale 1 digit Resolution 0 1 C Buzzer YES it depends from the model A...

Страница 39: ... on 2 compressor stop Each time the compressor stops a defrosting cycle is performed according to parameter dtY dOH 2 defrost Offset Hour Start of defrosting delay time from the call dEt 1 2 defrost Endurance time Defrosting time out determines duration of defrosting dSt 1 2 defrost Stop temperature Defrost stop temperature defined by the evaporator probe dPO 2 defrost at Power On Determines if at...

Страница 40: ...etpoint differential etc for example set 10 C become 10 F ddd 2 Selection of type of value to be displayed 0 Setpoint 1 cold room probe Pb1 2 evaporator probe Pb2 CONFIGURATION H08 2 Stand by operating mode 0 display switch off 1 display switch off loads and alarms stopped 2 display with OFF label loads and alarms stopped H11 2 Configuration of digital inputs polarity 0 disabled 1 defrosting 2 red...

Страница 41: ...50 30 min 1 2 dSt 50 0 150 8 0 C F 1 2 dPO n y n n y n flag 2 FPt 0 1 0 flag 2 FSt 50 0 150 50 0 C F 1 2 FAd 1 0 50 0 2 0 C F 2 Fdt 0 250 0 min 1 2 dt 0 250 0 min 1 2 dFd n y y flag 1 2 FCO n y y flag 2 Fod n y n flag 2 Att 0 1 1 0 1 1 flag 2 AFd 1 0 50 0 2 0 1 0 50 0 2 0 C F 2 PAR EW961 EW974 U M Level RANGE DEFAULT RANGE DEFAULT HAL LAL 150 0 50 0 LAL 150 0 50 0 C F 1 2 LAL 50 0 HAL 50 0 50 0 HA...

Страница 42: ...oiqu il en soit par une personne ayant une qualification similaire de manière à prévenir tout risque Quand on remplace des pièces et si on prévoit de débrancher la fiche il doit être clairement indiqué que le débranchement de la fiche doit être effectué de manière à ce qu un opérateur puisse vérifier de n importe que endroit d où il accède que la fiche reste débranchée Toutes les interventions d e...

Страница 43: ...ÉPAULE pag 52 5 4 REMPLACEMENT DUVENTILATEUR pag 52 5 5 REMPLACEMENT DU COMPRESSEUR GAZ RÉFRIGÉRANT pag 52 5 6 MURAUX ÉQUIPÉS DE DÉGIVRAGE ÉLECTRIQUE pag 52 5 7 ÉLIMINATION DE MATÉRIAUX ET GESTION DES DÉCHETS pag 53 5 8 COMMANDER LES PIÈCES DÉTACHÉES pag 53 6 PANNEAU DE COMMANDE pag 54 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA pag 78 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG APPE...

Страница 44: ...n électrique etc La manutention comporte peu d opérations et elles doivent être exécutées par un technicien spécialisé USAGE DU MANUEL Le manuel d utilisation constitue une partie intégrante du meuble et devra l accompagner durant toute sa vie Il est nécessaire de le conserver dans un endroit sûr Le manuel est prévu pour faciliter la consultation par tous les opérateurs et utilisateurs il doit êtr...

Страница 45: ...n avec branchement à unité de condensation à distance VULCANO 60VS PORTES COULISSANTES mod 600 profondeur 650mm CHARCUTERIE et LAITAGES e VIANDES PRÊTES base n 4 rayons d une profondeur de 280 mm chacun et de 2 portes coulissantes VULCANO 80VS PORTES COULISSANTES mod 800 profondeur 810 mm CHARCUTERIE et LAITAGES e VIANDES PRÊTES base n 4 rayons d une profondeur de 380mm chacun et de 2 portes couli...

Страница 46: ...ducteur décline toute responsabilité en cas d interventions logistiques non effectuées dans le respect des normes de sécurité 1 3 EMBALLAGE À la livraison vérifier que l emballage soit intact et qu il n ait pas subi de chocs durant le transport Enlever l emballage externe en carton de l appareil enlever les pièces qui fixent le produit à la palette en bois positionner le produit puis retirer la pe...

Страница 47: ...le meuble frigorifique vérifiez bien la hauteur et assurez vous qu elle ne soit pas d obstruction aux prises d air de l unité de condensation incorporée à l arrière du meuble Vérifier que la température ambiante est suffisamment recyclée même dans les pé riodes de ferme ture du local de vente Ainsi l unité d expansion unité condensatrice incorporée pourra fonctionner correctement Au moment de posi...

Страница 48: ... du réfrigérateur et un entretien facilité 2 CONNEXION ÉLECTRIQUE ET EMPLACEMENT 2 1 ALIMENTATION ELECTRIQUE L installation et les connexions électriques doivent être effectuées de façon profes sionnelle en fonction des normes électriques en vigueur Ce travail sera effectué par un personnel compétent et qualifié en vertu des règles de droit La Société décline toute responsabi lité découlant du déf...

Страница 49: ...indirect avec des composants électriques sous tension Le meuble avec unité de condensation a été transporté seulement et exclusivement en position verticale si le meuble a été incliné vous devrez attendre au moins huit heures avant de commencer toute opération De cette manière il permettra à l huile de circuler dans tous les composants afin qu ils soient de nouveau lubrifiés alors vous pourrez com...

Страница 50: ...seillons l utilisation de gants de travail La maintenance d un comptoir affecté à la conservation de produits tels que viandes charcute ries et laitages doit prévoir un nettoyage périodique au minimum de la zone de chargement qui préviendra le développement et l accumulation de bactéries ATTENTION Faites attention à ne pas endommager les ailettes ne pas les plier et des tubes du liquide de refroid...

Страница 51: ...t au retrait des produits afin d éviter toute augmentation de la température interne du mural et donc une plus haute consommation d énergie pour reporter le produit à sa température initiale de conservation Même durant le travail de découpage garder la viande en salle réfrigérée si les travaux se poursui vent au delà de deux heures remettre la marchandise dans des cellules frigorifiques Les muraux...

Страница 52: ...ire avec douceur pour ne pas la rompre au risque de se blesser Insérer la nouvelle lampe en la faisant pivoter encore puis remettre la protection transparente en place 5 3 REMPLACEMENTVITRE LATÉRALE ÉPAULE Dans le cas d endommagement et ou de remplacement de la vitre latérale côté épaule récupérer les fragments pour éviter de les disperser dans l environnement Nous recommandons d utiliser des gant...

Страница 53: ... produits en décharge et ou centre de déchets autorisé 5 8 COMMANDER LES PIÈCES DÉTACHÉES Communiquer de manière précise à nos bureaux commerciaux Modèle du meuble réfrigéré Numéro de série du meuble Quantité des pièces détachées Eventuellement envoyer une photo de la pièce dont vous avez besoin Informations générales du produit CodeVERjkz identification des queues particulières uniques duVER de f...

Страница 54: ...au moins 5 s Fonction configurable par l utilisateur par H32 SET ENTER Appuyer et relâcher Affiche les éventuelles alarmes Accède au menu Commandes Base Appuyer pendant au moins 5 s Accède au menu Programmation Confirme les commandes SET SET réduit Clignotante Set réduit activé Clignotement rapide accès aux paramètres niveau 2 Off pour autres états Led Compresseur Allumée en permanence Compresseur...

Страница 55: ... désactiver le verrouillage du clavier répéter la procédure de verrouillage MENU DE PROGRAMMATION Pour entrer dans le menu Programmation appuyer pendant plus de 5 secondes sur la touche Si prévu le système demandera un MOT DE PASSE d accès PA1 voir paragraphe MOT DE PASSE Après accès l afficheur visualisera le premier paramètre diF Les touches et permettent de faire défiler tous les paramètres du ...

Страница 56: ... par time out fin du dégivrage par temps et non par atteinte de la température de fin de dégivrage relevée par la sonde Pb2 Enregistrement de l étiquette Ad2 dans le répertoire AL Icône Alarme Fixe attendre le dégivrage successif pour acquittement automatique ACTIVATION MANUELLE DU CYCLE DE DÉGIVRAGE Pour obtenir l activation manuelle du cycle de dégivrage enfoncer pendant 5 secondes la touche Si ...

Страница 57: ...mp HAL HAL avec signe Temp LAL AFd Temp HAL AFd Alarme de température minimum Alarme de température maximum Fin d alarme de température minimum Fin d alarme de température maximum si LAL est négatif Set LAL Set si HAL est négatif Set HAL Set BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Attention Il ne faut agir sur les branchements électriques que lorsque la machine est éteinte L instrument est doté de borniers à vis...

Страница 58: ...fait interdite On souligne que les contacts relais fournis sont du type fonctionnel et sont sujets à des pannes les dispositifs de protection éventuels prévus par les normes relatives au produit ou sug gérées par le simple bon sens et répondant à des exigences évidentes de sécurité doivent être réalisés en dehors de l instrument DONNEES TECHNIQUES Caractéristiques Mécaniques Protection frontale IP...

Страница 59: ... allumé 1 Real Time heures de fonctionnement de l appareil la mesure du dégivrage est toujours active si la machine est allumée 2 arrêt du compresseur À chaque arrêt du compresseur un cycle de dégivrage est effectué en fonction du paramètres dtY dOH 2 defrost Offset Hour Temps de retard pour initialiser le début du premier dégivrage à partir de la demande dEt 1 2 defrost Endurance time Time out de...

Страница 60: ... dégivrage et jusqu à l obtention successive de la valeur de Setpoint dro 2 display read out Sélection C ou F pour la visualisation de la température lue par la sonde 0 C 1 F ATTENTION en passant de C à F ou vice versa on NE modifie PAS les valeurs du point de consigne du différentiel etc ex set 10 C devient 10 F ddd 2 Sélection du type de valeur à visualiser sur l afficheur 0 point de consigne 1 ...

Страница 61: ...1 250 30 min 1 2 dSt 50 0 150 8 0 C F 1 2 dPO n y n n y n flag 2 FPt 0 1 0 flag 2 FSt 50 0 150 50 0 C F 1 2 FAd 1 0 50 0 2 0 C F 2 Fdt 0 250 0 min 1 2 dt 0 250 0 min 1 2 dFd n y y flag 1 2 FCO n y y flag 2 Fod n y n flag 2 Att 0 1 1 0 1 1 flag 2 AFd 1 0 50 0 2 0 1 0 50 0 2 0 C F 2 PAR EW961 EW974 U M Level RANGE DEFAULT RANGE DEFAULT HAL LAL 150 0 50 0 LAL 150 0 50 0 C F 1 2 LAL 50 0 HAL 50 0 50 0...

Страница 62: ...ﻧﺗﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﺿﻐﻭﻁﺔ ﺍﻟﺭﺫﺍﺫﻳﺔ ﺍﻟﻌﺑﻭﺍﺕ ﻣﺛﻝ ﻟﻼﻧﻔﺟﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺣﻔﻅ ﻳﻣﻧﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ِﻝ ﺧ ﺩﺍ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻝ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻧﺗﺑﻪ ﻓﻲ ﻋﺎﻣﺎ 18 ﺍﻟﺑﺎﻟﻐﻳﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﻣﻥ ﻓﻘﻁ ﻭﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻫﺫﻩ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﺟﺳﺩﻳﺔ ﻋﻘﻠﻳﺔ ﺑﺣﺎﻟﺔ ﻳﺗﻣﺗﻌﻭﻥ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺧﻼﺻﺔ ﻣﻥ ﻣﻘﺭﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﺣﺩﻭﺩ ﺃﻭ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﻓﻲ ﻭﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺻﺣﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﺟﺎﻝ ﻓﻲ ﻭﻣﺛﻘﻔﻳﻥ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺑﺷﻛﻝ ﻭﻣﺩﺭﺑﻳﻥ ﺍﻧﺗﺑﻪ ﻌﺔ ﱢ ﻧ ﺻ ُ ﻣ ﺍﻟ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻓﻧﻳﻲ ﻳﺩ ﻋﻠ...

Страница 63: ...ΔΟϼΛϟ ΔϳϟΎόϓ BBBBBBB 4 Ύλϧ 4 _ 1 ϑέϟ ϰϠϋ ΞΗϧϣϠϟ ϰλϗϷ Ώόϟ BBBBBBBB 4 _ 2 ΔΟϼΛϟ ϲϓ ΕΎΟΗϧϣϟ Δ ΑόΗ BBBBBBBB 4 _ 3 ΎΟΗϧϣϟ υϔΣ BBBBBBBB Ε 5 ϧΎϳλϟ Δ 5 _ 1 έΗϓ ϰϠϋ ΔϣυΗϧϣ ΕΎΑΎϗέ BBBBB Ε 5 _ 2 έΎϧϹ ϳΑΎλϣ ϝϳΩΑΗ BBBBB Γ 5 _ 3 ϲΑϧΎΟϟ ΝΎΟίϟ ϝϳΩΑΗ BBBBB 5 _ 3 ϲΑϧΎΟϟ ΝΎΟίϟ ϝϳΩΑΗ BBBBB 5 _ 4 ϳέΑΗϟ ίΎϏ ρΎϐοϣϟ ϝϳΩΑΗ BBBBB Ω 5 _ 5 ϳϠΧ Ωϟ ϑϳΛϛΗϟ ΓΩΣϭ ϑϳΛϛΗϟ ίΎϬΟ ϑϳυϧΗ BBBBB Δ 5 _ 6 ϳ ΎΑέϬϛ ΩϣΟ ΔΑ Ϋ ϊϣ ΔΟϼΛ BBBBB Δ 5 ...

Страница 64: ...ΩΎηέϹ ϞϴϟΩ ίΎϬΠϟ ΓΎϴΣ ΓΪϣ ΔϓΎϛ ϝϼΧ ΎϤϴϠγ ϪΑ υΎϔΘΣϹ ϱέϭήπϟ Ϧϣ ΕϻΎΣ ϲϓ Ύπϳ ήΧ ϡΪΨΘδϣ ϰϟ ίΎϬΠϟ ΔϴϜϠϣ ϞϘϧ ΔϧΎϴμϟ ϲϠϣΎϋ ϝΎΒϗ Ϧϣ ϭ ϝΎϤόϟ ϞΒϗ Ϧϣ ΔϳέϮϔϟ ΔόΟ ήϤϠϟ Ϫϴϟ ϝϮλϮϟ ϞϬδϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ΩϮΟϮϣ ϞϴϟΪϟ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ Ϫδϔϧ ίΎϬΠϟ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΩϮΟϮϣ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳϭ ϝϮόϔϤϟ ΔϳέΎδϟ ΔϤψϧϷ ϞΒϗ Ϧϣ ΔοϭήϔϤϟ ϭ ΔΑϮϠτϤϟ Ε ΪϨΘδϤϟ ϊϴϤΟ ϊϣ ϼϣΎϛ ίΎϬΠϟ ΪϳϭΰΗ ϢΘϳ ϲϓ ϭ ϢϴϤμΘϟ ΔϠΣήϣ ϲϓ Ϯγ ΓΎϋ ήϣ ϲϫ ϲΘϟ ϭ ίΎΠϧϹ ΔϠΣήϣ ϞϫΆϤϟ ϲϨϘΘϟ ϞϣΎόϟ ϭ ϞϣΎόϟ ...

Страница 65: ... ΓΪϋΎϗ ΩΪϋ 4 ϖϤόΑ ΓΪΣ ϭ Ϟϛ ΕΎϘΒσ 380 ϢϠϣ x Ε ϭήπΧϭ ΔϬϛΎϓ ΓΪϋΎϗ 3 ΔϴϨΤϨϣ Γ ήϣ ϊϣ ΕΎϘΒσ ΔϘΒσ Ϟϛ ϖϤϋ 380 ϢϠϣ ΓΪδϛϸϟ ϞΑΎϗ ήϴϐϟ ΫϻϮϔϟ Ϧϣ ΔϋϮϨμϣ ΓήϓϮΘϣ ΝΫΎϤϨϟ ϼϛ INOX ίΎϬΠϟ ϱϮϠόϟ ϢδϘϟ ϲϓ ΓέΎϧϹ ϊϣ ϱΩΎϴΘϋ ϞϜθΑ Ωϭΰϣ ϱϭΪϳ ϲϠϴϟ έΎΘγ ϲϜϴΗΎϣϮΗϭ ΓΩΎϴϗ ΐϗ ήϣ Ϧϋ ϒϴΜϜΗ ΓΪΣϭ ϰϠϋ ςΑήϠϟ ΝΫϮϤϨΑ ϭ ΔϴϠΧ Ω ΔϋϮϤΠϣ ϊϣ ΪόΑ ϱΩΎϴΘϋϻ ϦϳϮϤΘϟ ΪϬΟ 230 ςϟϮϓ 1 50 ΰΗήϴϫ ϝΎϤόΘγ ϥϭΩ ωϮϨμϣ νϮΤϟ CFC ΔΌϴΒϟ ϰϠϋ ξϔΨϨϣ ήϴΛ ΘΑ ϝϮμϔϟ κΨΗ ϲΘϟ ...

Страница 66: ...ϴϣ ϒϳήμΘϟ ΪόΑ Ϧϋ ΓΩϮΟϮϤϟ ϒϴΜϜΘϟ ΓΪΣϭ ϊϣ ΝΫϮϤϨϟ ϲϓ ϭ ϩΎϴϤϟ ϒϳήμΘϟ νϮΣ ϥϭΪΑ ϦϜϟϭ ϒϴΜϜΘϟ ϩΎϴϣ ώϳήϔΗ ϥ ΰΧ ϊϣ ΓΩϭΰϣ Δϧ ΰΧ ΔΒδϨϟΎΑ ΪϳήΒΘϟ ίΎϏ ΐϴΑΎϧϷ ιΎΨϟ Ϟμϔϟ ΔόΟ ήϣ ΐΠϳ ΪϳήΒΘϟ ίΎϏ ΐϴΑΎϧ έΎτϗ Ϣδϗ 1 _ 5 ______ ϞΟέϷ ςΒοϭ ϪϧΎϜϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϊοϭ ίΎΘϤϣ ϲϘϓ ϞϜη ϲϓ ϥϮϜϳ ΚϴΤΑ ΪϳήΒΘϟ ίΎϬΟ ϊοϭ ΔΟϼΜϟ ϞΟέ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ ΔϴϏήΒϟ ςΒπϟ ϞΟέ ϰϠϋ Γέϭήπϟ ΔϟΎΣ ϲϓ ϞϤόϟ ϭ ϯϮΘδϤϟ ςΒπϟ ΎϤϟ ϥ ΰϴϣ ϝΎϤόΘγ ΔϴΤτδϟ ϭ Ϧϋ ΞΗΎϨϟ ϒϴΜϜΘϟ ΎϤϟ ϴΤμ...

Страница 67: ...Ϥϟ ϱέϭήπϟ Ϧϣ ϞϤόϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϣ ίΎϬΠϟ ϡ Ω Ύϣ ϢΘΗ ϥ ΐΠϳ ϒϴψϨΘϟ ΕΎϴϠϤϋ ϊϴϤΟ ϢδϘϟ Ϧϋ ΪϬΠϟ ϞμϔΑ ϡΎϴϘϟ ΪόΑ ϒϴΜϜΘϟ ΓΪΣϭ Ϧϋϭ Ω ήΒϤϟ έήπϠϟ νήόΘΗ Ϊϗ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ϡΎδϗϷ ϥϷ ΔΟϼΜϠϟ ΔϴϠΧ Ϊϟ ϡΎδϗϷ Ϟδϐϟ ϲ ΎϤϟ έΎϴΘϟ ϝΎϤόΘγ ϡΪϋ ΞϠΜϟ Ϧϣ κϠΨΘϠϟ ΔϴγΎϘϟ ΔϴϧΪόϤϟ Ε ΪόϤϟ ϝΎϤόΘγ ϡΪϋ ΔϤϋΎϧ εΎϤϗ Δότϗ Δτγ ϮΑ ΔΒσήϟ ϡΎδϘϠϟ ΪϴΠϟ ϒϴϔΠΘϟΎΑ ϡΎϤΘϫϻ ϊϣ ΔϳΪόΘϣ ήϴϏ ϒϴψϨΗ Ω Ϯϣ ϊϣ ήΗΎϓ Ύϣ ςϘϓ ϝΎϤόΘγ ϒϴψϨΘϠϟ ϱϮΘΤΗ ΕΎΠΘϨϣ ϝΎϤόΘγ ΪϳΎΤΗ ΔϔϔΨϤϟ ϪϠϴϟ...

Страница 68: ...ﻗﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﻟﻭﺣﺔ ﻣﻠﺣﻕ ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺩء ﻭﻗﺕ ﻓﻲ 10 ﺍﻷﺳﻣﻰ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﻫﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻧﻘﻁﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺃﺟﺑﺎﺭﻱ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺎﺑﺱ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻡ 3 ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺑﻔﺗﺣﺎﺕ ﻟﻠﻘﻁﻊ ﺍﻟﻘﻁﺑﻳﺔ ﺛﻧﺎﺋﻲ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺣﺳﻥ ﻣﻥ ﻣﻥ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﻘﺎﻁﻊ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﻭﻥ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻗﻁﻌﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺃﻭ ﻭﺍﻁ 1000 ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻟﻠﻔﻧﻲ ﻭﺍﺿﺣﺎ ﻣﻛﺎﻧﻪ ﻳﻛﻭﻥ ﺑ...

Страница 69: ... Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ ΓΩΎϳί ΪϳΎΤΘϟ ΎϬϐϳήϔΗ ϭ ΕΎΠΘϨϤϟ ΔΌΒόΗ ΔϴϠϤόϟ Δϳέϭήπϟ ΓΪϤϠϟ ςϘϓ ΘϔΗ ϥ ΐΠϳ ΪϳήΒΘϟ ΎϳϼΧϭ ΔϴϨ ΰΨϟ ΕΎΟϼΜϟ Ϊϟ ϢΛ Ϧϣϭ ΔΟϼΜϠϟ ΔϴϠΧ ΔϴϟϭϷ φϔΤϟ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ϰϟ ΞΘϨϤϟ ωΎΟέϹ ϱέϭήπϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔϗΎτϠϟ ϲϓΎοϹ ϙϼϬΘγϻ ϡϮΤϠϟ φϔΣ ϢϴδϘΘϟ ΕΎϴϠϤϋ ϝϼΧ Ύπϳ ΪϳήΒΘϟ ΎϳϼΧ ϰϟ ΔϋΎπΒϟ ΓΩΎϋ ϦϴΘϋΎγ Ϧϣ ήΜϛϷ ήϤΘδΗ ΕΎϴϠϤόϟ ϥ ΔϟΎΣ ϲϓ ΓΩήΒϣ ΕΎϋΎϗ ϲϓ φϔΤϠϟ ΔϤ ϼϤϟ ϚϠΗ Ϧϣ ΔΒϳήϗ Γέ ήΣ ΔΟέΪΑ ϥίΎΨϤϟ ϰϟ Ϟμϳ ϥ ΐΠϳ ϱάϟ Ω ήΒϤϟ ΞΘϨϤϟ νήό...

Страница 70: ... ΎϨΧΎγ ϝ ί Ύϣ ϥϮϜϳ Ϊϗ ϱάϟ ϭ ϲ ΎΑήϬϜϟ ϦϴΨδΘϟ ήμϨϋ ϰϠϋ ω άΘϟϹ ΪϳΎΤΘϟ ϩΎΒΘϧϻ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΪϤΠϟ ΔΑ ΫΈΑ ΓΩϭΰϤϟ ΕΎΟϼΜϟ ϲϓ ϢΛ Ϧϣϭ ΩήΒϳ ϰΘΣ έΎψΘϧϻ ΔϧΎϴμϟ ΕΎϴϠϤϋ ϲϓ ΔόΑΎΘϤϟ 5 _ 7 _____ Ω ϮϤϟ Ϧϣ ϲ ΎϬϨϟ κϠΨΘϟ ϴΑΎμϤϟ ΝΎΟΰϟ Δϴσ ΎτϤϟ Ε Ω Ϊδϟ ϭ ϚϴΘγϼΒϟ ΔϳήϳΪμϘϟ Ύϔμϟ ϱϮϏήϟ ϥΎΜϳέϭ ϴϟϮΒϟ Ϧϣ ΔϋϮϨμϤϟ ήλΎϨόϟ Ω ϮϤϟ ϭ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ ΔΑΎϗήϟ ϭ ΎϬΗΩΎόΘγ ϢΘΗ ϥ ΐΠϳ ϡΎϋ ϞϜθΑ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ϭ ϊϴϤΠΘϟ ΰϛ ήϣ ϲϓ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ ϭ ΕΎϳΎϔϨϠϟ ΔϠϫΆϤϟ ΰϛ...

Страница 71: ...ϟΫ ήϴϏ Ύϣ DOWN ήϳήΤΘϟ ϭ ςϐπϟ ΔϤ ΎϘϟ ϊϴο Ϯϣ ήϳήϤΗ ϢϴϘϟ ξϴϔΨΗ ΓΪϤϟ ςϐπϟ 5 ϞϗϷ ϰϠϋ ϲϧ ϮΛ ϞΒϗ Ϧϣ ΔΠϣήΒϠϟ ΔϠΑΎϗ ΔϴϟΎόϓ ϡΪΨΘδϤϟ ΓήϘϓ H32 ΔΌϴπϣ ΪϤΠϟ ΐϳϭάΗ ΓέΎη Defrost Led ΕΎΒΜΑ ΔΌϴπϣ ϝΎ όϓ ΪϤΟ ΐϳϭάΗ ΔΑάΑάΘϣ ϞΒϗ Ϧϣ ϭ ϱϭΪϳ ϞϴϐθΗ ϲϟΎΘϴΠϳΩ ϝΎΧΩ Off ϚϟΫ ήϴϏ Ύϣ STAND BY ESC ήϳήΤΘϟ ϭ ςϐπϟ ΔϴϟΎΤϟ ΔϤ ΎϘϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ ϰϠϋ ΔΟέΪϟ ΓΩϮόϟ έΎϴόϤϟ ΔϤϴϗ Ϊϴϛ Η Ϥϟ ςϐπϟ ΓΪ 5 ϞϗϷ ϰϠϋ ϲϧ ϮΛ ΔϴϟΎόϔϟ ϞϴϐθΗ Stand by ΔϤ ΎϘϟ ϞΧ Ω ϥϮϜΗ...

Страница 72: ...ϦϜϤϤϟ Ϧϣ βϴϟ ϦϜϟϭ ϴΗΎϔϤϟ ΔΣϮϟ ΔϴϟΎόϓ ήϳήΤΘϟ ϞϴτόΘϠϟ ΔϠϤόΘδϤϟ ΔϴϠϤόϟ ΓΩΎϋ ΠϣήΒϟ ΔϤ Ύϗ Δ ΔϤ ΎϘϟ ϰϟ ϝϮΧΪϠϟ ΔΠϣήΒϟ ϕϮϔΗ ΓΪϤϟ ςϐπϟ 5 έΰϟ ϰϠϋ ϲϧ ϮΛ ΩϮΟϮϟ ΔϟΎΣ ϲϓ ϝϮΧΪϟΎΑ ΔλΎΨϟ Δϳήδϟ ΔϤϠϜϟ ΐϠρ ϢΘϴγ PA1 ΓήϘϔϟ ΔόΟ ήϣ Δϳήδϟ ΔϤϠϜϟ ϝϮΧΪϟ ΪϨϋ έΎϴόϣ ϝϭ Ϧ ϴΒΗ νήόϟ ΔηΎη diF έ έίϷ ϰϠϋ ϞϤόϟΎΑ ϭ ϴόϣ ΔϓΎϛ ήϳήϤΗ ϦϜϤϤϟ Ϧϣ ΔΠϣήΒϟ ΔϤ Ύϗ ήϴ έ έίϷ Δτγ ϮΑ Ω ήϤϟ έΎϴόϤϟ έΎϴΘΧ ϭ έΰϟ ϰϠϋ ϰϠϋ ςϐπϟ έΎϴόϤϠϟ ΔϳέΎΠϟ ΔϤϴϘϟ ϦϴϴΒΘϟ έ έ...

Страница 73: ...Α ϮΒϟ ϕϼϏ ϞΒϗ Ϧϣ ΓΩΪΤϣ ήϴΧ Η ΔϴϟΎόϓ OAO Δϣϼϋ ϞϴΠδΗ E1 ΔΘΑΎΛ ϪϴΒϨΘϟ ΔϧϮϘϳ ςΑΎπϟ ΔϴϟΎόϓ ϒϗϭ ϲϟΎΘϴΠϳΪϟ ϞΧΪϤϟ ϞϴϐθΗ H11 Γήϴϐλ ΔΑ ϮΑ ΔΒϟΎΜϤΑ ρϮΒπϣ Ϧϣ ήΒϛ Ϧϣΰϟ tdO ΔΣϮΘϔϣ ΔΑ ϮΑ ϪϴΒϨΗ OPd ΓΩϮόϠϟ ϲϟΎΘϟ ΪϤΠϟ ΐϳϭάΗ έΎψΘϧ Δϴ ΎϘϠΘϟ Δϣϼϋ ϞϴΠδΗ dAt ϒϠϤϟ ϲϓ AL ΔΘΑΎΛ ϪϴΒϨΘϟ ΔϧϮϘϳ ΐΟϮϤΑ ΪϤΠϟ ΐϳϭάΗ ΔϳΎϬϧ ϰϟ ϝϮλϮϟ Ϧϣ ϻΪΑ Ϧϣΰϟ ΐϳϭάΗ ΔϳΎϬϧ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ήΒδϤϟ ϞΒϗ Ϧϣ ϦϴΒϤϟ ΪϤΠϟ Pb2 ϰϟ ΪϤΟ ΐϳϭάΗ time out Ad2 ΪϤΠϟ ΐϳϭάΗ Γέϭ...

Страница 74: ...ϟ Copy Card ĸ ĸ ίΎϬΠϟ ΕΎψΣϼϣ ϝ ΰϧϻ ΕΎϴϠϤϋ ΪόΑ ϤΤΗ ϢΗ ϱάϟ ΪϳΪΠϟ ςϴτΨΘϟ ήϴϳΎόϣ ΐΟϮϤΑ ϞϤόϴγ ίΎϬΠϟ ϞϴϠϗ Ϧϋ ϪϠϴ Γέ ήΤϟ ΔΟέΪϟ ΔϴϬϴΒϨΘϟ ΓέΎηϻ AX M ϭ IN M ϲϓ ΔϘϠόΘϣ ΔϤϴϘΑ Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ setpoint Att 1 ΔΟ έΩ ΔϘϠτϤϟ ΔϤϴϘϟΎΑ Γέ ήΤϟ Att 0 Off AFd AFd AFd Setpoint LAL Setpoint LAL Setpoint HAL LAL AFd HAL AFd HAL ΪΤΑ Γέ ήΣ ΔΟέΪϟ ϪϴΒϨΗ ϰϧΩ ΪΤΑ Γέ ήΣ ΔΟέΪϟ ϪϴΒϨΗ ϰμϗ Ϧϣ ΓΩϮϋ Γέ ήΣ ΔΟέΪϟ ϪϴΒϨΗ ϰϧΩ ΪΤΑ Ϧϣ ΓΩϮϋ Γέ ήΣ Δ...

Страница 75: ... Α ωϮϨϟ Ϧϣ ΔϴϟΎόϔΑ ϲϤϜΤΗ ίΎϬΟ ΔΑΎΜϤΑ ΔϴϜϴΗΎϣϮΗϭϻ ΔϴϟΎόϔϟ Ε ΰϴϣ ΐΟϮϣ 1 B x Α ΔΌϔϟ Ϧϣ ίΎϬΟ ΔΑΎΜϣ A ΎϧήΒϟ ΔϴϨΑϭ ΔΌϓ ϰϟ ΔϗϼόϟΎΑ Ξϣ x Ο ΚϳϮϠΗ ΔΟέΪΑ ίΎϫ 2 x Ο ϖϳήΤϠϟ ΔϣϭΎϘϣ ΔΟέΪΑ ίΎϫ D x Α ρήϔϟ ΔΌϓ ΐΟϮϣ ΔΌϔϟ Ϧϣ ίΎϬΟ ΔΑΎΜϤΑ ΪϬΠϟΎΑ II x Ο ΔϋϮϤΠϤϟ Ϧϣ Ω ϮϤΑ ωϮϨμϣ ίΎϫ IIIa ΡϮϤδϣ ήϴϐϟ ϝΎϤόΘγϻ ωϮϨϤϣ ΡϮϤδϤϟ ϚϟΫ Ϧϋ ϒϠΘΨϳ ϝΎϤόΘγ ϱ ϞϠΨϠϟ Δοήόϣ ϲϫϭ ϲϠϤόϟ ωϮϨϟ Ϧϣ ϲϫ ΔόΑΎΘΘϤϟ ΕϻΎμϳϻ ϥ Α ήϛάϧ ϭ ΞΘϨϤϟ Ϧϴϧ Ϯϗ ϞΒϗ Ϧϣ Δοϭ...

Страница 76: ... ϭήϘϤϟ Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ ΔϤϴϗ ϰϠϋ Γ ήϘϟ ϒϗϮϳ Setpoint ΔϴϟΎΘϟ 22 2 ΔϗΎτΒϟ ϦϴΒϳ dEF ΪϤΠϟ ΐϳϭάΗ ΔϴϠϤϋ ϝϼΧ ΔϤϴϗ ϰϟ ϝϮλϮϟ ϰΘΣϭ Setpoint ΔϴϟΎΘϟ 1 2 ddL display read out α έΎΘΨϳ ϑ ϭ έΎΒδϤϟ ϞΒϗ Ϧϣ Γ ϭήϘϤϟ Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ ϦϴϴΒΘϟ 0 α 1 ϑ ΔψΣϼϣ α Ϧϣ ήϴϴϐΘϟΎΑ ϑ ϰϟ βϜόϟ ϭ Ϣϴϗ ήϴϴϐΗ ϢΘϳ ϻ setpoint ΕϭΎϔΘϟ Φϟ ϭ ϼΜϣ set 10 α ΒμΗ 10 ϑ 2 dro νήόϟ ΔηΎη ϰϠϋ ϦϴϴΒΘϠϟ ΔϤϴϘϟ ωϮϧ έΎϴΘΧ 0 Setpoint 1 ΔϴϠΨϟ έΎΒδϣ Pb1 2 ΔϴϠΨϟ έΎΒδϣ Pb2 ...

Страница 77: ... 1 2 2 num 2 H11 6 6 0 6 6 0 num 2 H25 0 6 4 num 2 H32 0 4 0 0 4 0 num 2 H42 n y y flag 1 2 rEL 1 2 tAb 1 2 UL 2 Fr 2 1 250 30 1 250 30 min 1 2 EW961 ΕϻΎμϳϻ ϚΑΎθϤϟ EW974 ΕϻΎμϳϻ ϚΑΎθϤϟ ήϴϳΎόϤϟ ing tt se t l au f De RANGE DEFAULT RANGE DEFAULT 50 0 99 0 0 0 50 0 99 0 0 0 C F 0 1 30 0 2 0 0 1 30 0 2 0 C F 1 2 LSE 230 99 0 LSE 230 99 0 C F 1 2 55 0 HSE 50 0 55 0 HSE 50 0 C F 1 2 30 0 30 0 3 0 30 0 30 ...

Страница 78: ... il fascicolo tecnico della costruzione è costituito e custodito presso l azienda The manufacturer also declares that the technical construction file is kept by La société affirme que le dossier technique de construction est faite et maintenue chez Die Firma behauptet dass die technischen Spezifikationen hergestellt und gehalten bei Sig Domiziano Giacon Legale rappresentante Legal representative _...

Страница 79: ...è costituito e custodito presso l azienda The manufacturer also declares that the technical construction file is kept by La société affirme que le dossier technique de construction est faite et maintenue chez Die Firma behauptet dass die technischen Spezifikationen hergestellt und gehalten bei Sig Domiziano Giacon Legale rappresentante Legal representative _________________________________________...

Страница 80: ...t technischen Daten wie in der Legende auf der nächsten Seite beschrieben Dicha tarjeta define todos los datos técnicos del producto como se describe en la leyenda en la página siguiente A placa define todos os dados técnicos do produto como na legenda na próxima página FAC SIMILE APPENDICE 1 TEST DIELETTRICO DIELECTRICTEST TEST DIÉLECTRIQUE DIELEKTRISCHE TEST APPENDICE 2 ATTREZZATURA CON GAS FLUO...

Страница 81: ...de la lumière Elektrische Leistung von licht Potencia electrica de iluminacion 11 Resistenza acqua di condensa Watt Electric heater condensation water Résistance eau Condensat Resistenz gegen Wasser Kondensation Resistencia agua Condensado 12 Resistenza sbrinamento elettrico Watt Electric defrost Heater Résistance dégivrage Électrique Widerstand Abtauung Elektrische Resistencia descongelación 13 P...

Страница 82: ...ci Manuale d uso e manutenzione 82 APPENDICE 4 DESCRIZIONE PARTI DEL MURALE REFRIGERATO VERTICAL MULTI DECK DISPLAY PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DU MEUBLE FRIGO BESCHREIBUNG DERTEILE DIE KÜHLVITRINE 3 7 4 5 9 2 1 15 6 VULCANO ...

Страница 83: ...ello inferiore Front panel Frontal inférieur Untere Blende 7 Ripiano Shelf etager Ablage 8 Tenda notte manuale Manual night curtain Rideau de nuit manuel Hand Nachtrollo 9 Pannello superiore Top panel frontal supérieur Obere Blende 10 Unità condensatrice Built in condensing unit Groupe logé Aggregat 11 Ventola condensatore Condenser fan Ventilateur du conden sateur Lufterrad Konden sator 12 Conden...

Страница 84: ...Appendici Manuale d uso e manutenzione 84 3 7 4 5 8 2 2 14 6 VULCANOVS DESCRIZIONE PARTI DEL MOBILE FRIGORIFERO CLOSE MULTIDECK DISPLAY PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DU MEUBLE FRIGO BESCHREIBUNG DERTEILE DIE KÜHLVITRINE ...

Страница 85: ...ectronique Elektronisches Steuer paneel 6 Pannello inferiore Front panel Frontal inférieur Untere Blende 7 Ripiano Shelf Etager Ablage 8 Pannello superiore Top panel frontal supérieur Obere Blende 9 Unità condensatrice Built in condensing unit Groupe logé Aggregat 10 Ventola condensatore Condenser fan Ventilateur du conden sateur Lufterrad Konden sator 11 Condensatore ad aria Air condenser Condens...

Страница 86: ...ppendici Manuale d uso e manutenzione 86 4 3 8 5 6 9 15 1 2 7 VULCANOVS DESCRIZIONE PARTI DEL MOBILE FRIGORIFERO CLOSE MULTIDECK DISPLAY PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DU MEUBLE FRIGO BESCHREIBUNG DERTEILE DIE KÜHLVITRINE ...

Страница 87: ...panel Panneau de comande électronique Elektronisches Steuer paneel 7 Pannello inferiore Front panel Frontal inférieur Untere Blende 8 Ripiano Shelf Etager Ablage 9 Pannello superiore Top panel frontal supérieur Obere Blende 10 Unità condensatrice Built in condensing unit Groupe logé Aggregat 11 Ventola condensatore Condenser fan Ventilateur du conden sateur Lufterrad Konden sator 12 Condensatore a...

Страница 88: ...10 3 80 4 10 4 60 5 10 5 60 6 20 Potenza frigorifera per gruppo remoto T Evap 10 C Useful power for remote units T Evap 10 C W 1100 1375 1540 1650 1980 2200 2475 2750 3025 3300 Peso complessivo con imballo standard Total weight with standard packing Kg 180 210 225 240 280 300 350 400 450 500 APPENDICE 5 DATITECNICI TECHNICAL DATA FICHETECHNIQUE TECHNISCHE DATEN Temperatura Temperature 3 5 C 60 80 ...

Страница 89: ...emoto T Evap 10 C Useful power for remote units T Evap 10 C W 1300 1625 1820 1950 2431 2600 2925 3250 3575 3900 Peso complessivo con imballo standard Total weight with standard packing Kg 180 210 225 240 280 300 350 400 450 500 Temperatura Temperature 6 8 C 100125140150187200225250275300 Lunghezza comprese le spalle spessore 40 mm cad Length included side walls 40 mm thick each mm 1080 1330 1480 1...

Страница 90: ...ntilato gruppo remoto Total absorbed power standard version Ventilated remote version p p W 84 84 129 84 84 130 130 709 834 1065 709 834 1065 1130 Potenza assorbita luci senza gruppo senza accessori Total power absorbed by lighting remote version without accessories N W 2x28 Superficie di esposizione Display surface m2 1 95 2 35 2 94 2 60 3 10 3 80 4 10 1 95 2 35 2 94 2 60 3 10 3 80 4 10 Potenza f...

Страница 91: ...on Ventilated remote version p p W 84 129 84 130 155 Potenza assorbita luci senza gruppo senza accessori Total power absorbed by lighting remote version without accessories N W 1x36 1x58 1x18 1x58 2x36 Superficie di esposizione Display surface m2 1 95 2 94 2 60 3 80 5 10 Potenza frigorifera per gruppo remoto T Evap 10 C Useful power for remote unitsT Evap 10 C W 1050 1485 1375 1980 2750 Peso compl...

Страница 92: ...bed power standard version Ventilated remote version p p W 84 84 129 84 84 130 130 709 834 1065 709 834 1065 1130 Potenza assorbita luci senza gruppo senza accessori Total power absorbed by lighting remote version without accessories N W 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 2x28 Superficie di esposizione Display surface m2 1 95 2 35 2 94 2 60 3 10 3 80 4 10 1 95 2 35 2 ...

Страница 93: ...Appendici Manuale d uso e manutenzione IT EN F DE ARABIC 93 APPENDICE 6 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES SCHALTPLÄNE ...

Страница 94: ...IT EN F DE ARABIC Appendici Manuale d uso e manutenzione 94 Note ...

Страница 95: ...Appendici Manuale d uso e manutenzione IT EN F DE ARABIC 95 Note ...

Страница 96: ...facturer Only the information indicated on the order confirmation are binding and counts as a proof Les images du produit ont été réalisée au moment de l impression du catalogue et elles sont purement indicatives et passibles de modification Le Constructeur seréserveledroitdemodifiermodèles caractéristiques etprixsanspréavis Touteslesdonnéessontfourniesàtitreindicatifetn engagentenrienleConstructe...

Отзывы: