background image

Consignes de securite 

Un travail sans risque avec l'appareil n'est possible que lorsque vous lisez le mode d'emploi complet et 

que vous respectez strictement les instructions contenues dans celui-ci. 

• L'appareil ne doit pas etre utilise dans les locaux 

;a 

risque d'explosion.

La machine ne doit pas etre mouillee et ne doit pas etre utilisee dans un environnement humide.

Avant d'utiliser la machine, contrölez le cäble et la fiche.  Les dommages ne doivent etre repares que 

par un specialiste.

Les appareils mobiles utilises 

l'air libre doivent e�tre raccordes via un interrupteur de protection 

contre les courants de court-circuit.  Les rallonges et les fiches doivent etre autorisees pour l'utilisation 

l'air libre.

Ne branchez la fiche 

la prise de courant que lorsque la machine est arretee.

Eloignez le cäble toujours vers l'arriere de la mac

l

hine.

Attention avec les cheveux longs et les acces soiries 

la mode. Travaillez avec des vetements 

correctement fermes, sans pieces branlantes. Portez une protection auditive, des lunettes de s

é

curit

é

 

et des chaussures de s

é

curit

é

.

Tenez la machine toujours avec les deux mains et veillez 

un positionnement sür lors du travail. 

Protegez la machine contenant les matieres 

me!langer contre les mouvements incontröles.

Pour des raisons de securite, utilisez toujours la poignee (16 + 17) etant donne que lors du 

fonctionnement de l'appareil, des moments de reaction eleves peuvent se presenter.

Ne saisissez pas la machine au cäble.

Avant tout travail, debranchez la fiche de la prise de courant.

Au cas ou le cäble electrique serait endommage, il devra etre remplace par le fabricant ou un service 

apres-vente autorise pour eviter des dommages. 

Varnostna navodila 

Varno delo z napravo je mozno le, ce v celoti preberete navodila za uporabo in natancno sledite 

navodilom v njem. 

• Naprave ne uporabljajte v potencialno eksplozivnih obmocjih.

• Stroj ne sme biti moker in ga ne smete uporabljati v vlaznem okolju.

Pred vsako uporabo preverite stroj, kabel in vtic.  Poskodbe naj popravi samo strokovnjak.

Prenosne naprave, ki se uporabljajo na prostem, morajo imeti a Odklopniki na diferencni tok so 

prikljuceni.  Podaljski in vtici morajo biti odobreni za uporabo na prostem.

Vtic vtaknite v vticnico le, ko je stroj izklopljen.

• Kabel vedno napeljite nazaj stran od stroja.

Bodite previdni z dolgimi lasmi in modnimi dod:atki.  Delajte s pravilno zaprtimi oblacili brez ohlapnih 

delov.

• Stroj vedno drzite z obema rokama in poskrbite, da imate pri delu varno podlago. Napravo zavarujte 

z materialem, ki ga zelite. Nosite za

šč

ito za sluh, za

šč

itna o

č

ala in za

šč

itne 

č

evlje.

• mesati, pred nenadzorovanim premikanjem.

lz varnostnih razlogov vedno uporabljajte rocaj, saj lahko pri upravljanju naprave pride do visokih 

reakcijskih navorov.

• Stroja ne prenasajte za kabel.

Pred kakrsnim koli delom na stroju izvlecite vtic iz vticnice.

Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora v izogib poskodbam zamenjati proizvajalec ali pooblasceni 

servis. 

Содержание 17000

Страница 1: ...DE Betriebsa11leitung GB Operatin l instructions FR Mode d e1mploi SL Prirocnik za uporabo HR Prirucnik za rad ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... mode d emploi pour reference ulterieure OPOZORILO Zarandi vase osebne varnosti pred uporabo PREBERITE in RAZUMETE ta prirocnik Ta prirocnik shranite za nadaljnjo uporabo UPOZORENJE Radi vase osobne sigurnosti prije uporabe procitajte i RAZUMIJETE ovaj prirucnik Sacuvajte ovaj prirucnik za buducu upotrebu TECHNISCHE DATEN TMXTBS 550 Aufnahmeleistung 550W Netzspannung 230V 50Hz Anzahl der Gänge 1 L...

Страница 4: ...eller oder einen zugelassenen Kundendienst ausgetauscht werden Safety Precautions Working safely with the device is only possible if you read the operating instructions completely and carefully follow the instructions contained therein Safe operation of this machine is only possible when the operating instructions and the safety precautions are read completely and the instructions contained therei...

Страница 5: ... l appareil des moments de reaction eleves peuvent se presenter Ne saisissez pas la machine au cäble Avant tout travail debranchez la fiche de la prise de courant Au cas ou le cäble electrique serait endommage il devra etre remplace par le fabricant ou un service apres vente autorise pour eviter des dommages Varnostna navodila Varno delo z napravo je mozno le ce v celoti preberete navodila za upor...

Страница 6: ...le stroj s obje ruke i pazite da imate sigumu povrsinu tijekom rada Osigurajle uredaj pomocu materijal koji zelite mijesali prije nekontroliranog krelanja lz sigurnosnih razloga uvijek koristile rucku jer moze bili visoka lijekom rada uredaja reakcijski mornenti Nemojte nositi uredaj drzeci ga za kabel Prije bilo kakvih radova na slroju izvucite utikac iz ulicnice Warnung Tragen Sie einen Gehörsch...

Страница 7: ...DE Paketinhalt GB Contents of the box FR Contenu du Carton SL Vsebina paketa HR Sadrzaj paketa t l 1 111 l a n ...

Страница 8: ...B Engaging the screw Strip in the notch FH Engager la bande de vis dans l encoche SI Otkljucavanje uredaja za punjenje HIR Umetanje vijcanog remena u vodilicu vijka DIE Drücken der roten Entriegelungstaste um den Mechanismus zu lösen GIB Press the red latch to release the mechanism FR Appuyer sur le loquet rouge pour debloquer SL Pritisnite rdeci gumb za odklepanje da odklenete sprostitveni mehani...

Страница 9: ......

Страница 10: ...taviti kako je prikazano r7 DE Einstellung wie folgt DE Einstellung wie folgt GB Adjust like this GB Adjust like this FR Regler comme ceci FR Regler comme ceci DE Einstellung wie folgt GB Adjust like this FR Regler comme ceci DE Der TMX TBS 550 Trockenbauschrauber erlaubt schnelles Arbeiten Die aaaaaaaaaaSchrauben rücken vollautomatisch nach GB The TMX TBS 550 drywall screwdriver allows you to wor...

Страница 11: ...etirer la tete en tirant simplement dessus meme chose pour l embout de vissage HR Uklonite glavu jednostavnim povlacenjem aaaaalsto vrijedi i za nastavak za odvijanje SL Odstranite glavo s preprostim potegom aaaaaEnako velja za nastavek za izvijac DE GB ON OFF FR J SL HR DE Drehen Sie den Schraubendrehereinsa tz und den Drehstift fest GB Clip the screwdriver bit holdera nd the ma ndrel FR Clipser ...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...KL 10T napnaMeHT Directive 2014 30 EU 2006 42 EC L 1 rn L 1cnonHysa cne QHL 1Te CTaH Qap QL 1 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62481 1 2015 EN 62841 2 2 2014 PROHLASENi O SHODE B ERG TECTOOL GMBH Cologne prohlasuje na svou plnou odpovednost ze toto elektricke Art No 17000 rucnf naradf odpovfda smernicfm Evropskeho parlamentu Smernice 2014 30 EU 2006 42 EC a je...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...BERG TECTOOL GmbH Hermann Heinrich Gossen Str 3 50858 Köln Germany Fon 49 0 221 964966 0 Fax 49 0 221 964966 22 www bergtectool com bt bergtectool com ...

Отзывы: