background image

EN4 

         At normal mode, press and hold 

SET

 

light and “OFF” flash, press  

 or 

 to select 

“ON” or “OFF” 

         Press 

SET

 

again, “

0:00

” flash, press    or   to set nightlight start time. 

         Press 

SET

 

again, “

6 Hr

” flash, press    or   to select 1 Hr to 10 Hr nightlight duration time. 

         Press 

SET

 

again, “

HI

” flash, press    or   to select “HI” or “LO” nightlight brightness. 

 

Press 

SET 

once again to return to normal mode or it will return to normal mode in around 10 

seconds if no further press of any other buttons. 

 
TO SET CELSIUS OR FAHRENHEIT  

At normal mode, press 

°C / °F

 once to toggle Celsius or Fahrenheit display. 

 

LOW BATTERY INDICATOR 

The low battery indicator   will appear between the digits when the batteries are low. Replace new 
battery with your clock. Alkaline batteries are recommended. 

 
TROUBLE SHOOTING  

If your clock displays irrelevant time or does not function properly, which maybe caused by electro-
static discharge or other interference, slide open the battery cover, take out the batteries and reinstall 
them by observing the c/- polarity. Your unit will be reset to default settings and you need to 
set it again.  
 
Hereby, Technotrade declares that this product WS 8019 is in compliance with the essential 
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The 
original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665080192 
 

SPECIFICATIONS  

Operation Temperature:    

0°C to + 45°C  

Temperature Range - Indoor   

0°C to + 50°C(display shows HH.H / LL.L if out of this range)  

Temperature Resolution    

0.1°C 

 

Precautions 

 

This main unit is intended to be used only indoors. 

 

Do not subject the unit to excessive force or shock. 

 

Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity. 

 

Do not immerse in water. 

 

Avoid contact with any corrosive materials.   

 

Do not dispose this unit in a fire as it may explode. 

 

Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit. 

 

Batteries safety warnings 

 

Install batteries correctly by matching the polarities (+/-). 

 

Always replace a complete set of batteries. 

 

Never mix used and new batteries. 

 

Remove exhausted batteries immediately. 

 

Remove batteries when not in use. 

 

Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode. 

 

Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit. 

 

Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight. 

 

Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard. 

 
Use the product only for its intended purpose! 
 

Consideration of duty according to the battery law 

Содержание WS8019

Страница 1: ...DE1 WS8019 Bedienungsanleitung Funkwanduhr mit Temperaturanzeige...

Страница 2: ...riefachdeckel auf und setzen Sie ihn wieder auf ANZEIGEWINKEL DES LCD Diese Uhr ist in erster Linie als Wanduhr konzipiert so dass das LCD auf Augenh he oder einen niedrigeren Betrachtungswinkel optim...

Страница 3: ...r ckt das Symbol leuchtet und auf dem Display erscheint ON Die Funkuhrzeit kann ab jetzt wieder empfangen werden Zeitzonen einstellen Dr cken Sie im Normalmodus die TIME ZONE Taste und 00 blinkt Dr ck...

Страница 4: ...trostatische Entladung oder andere St rungen verursacht wird schieben Sie den Batteriefachdeckel auf Nehmen Sie die Batterien heraus und setzen Sie sie unter Beachtung der korrekten Polarit t wieder e...

Страница 5: ...erschlucken der Batterien kann zum Ersticken f hren Verwenden Sie das Produkt ausschlie lich f r den vorgesehenen Zweck Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien geh ren nicht in den Hausm l...

Страница 6: ...EN1 WS8019 INSTRUCTION MANUAL Wall clock with radio controlled time and temperature...

Страница 7: ...our unit Insert 4 x new AA batteries into the battery compartment by observing the correct and polarity Slide and replace the battery cover VIEWING ANGLE OF THE LCD This clock is designed primarily as...

Страница 8: ...dio controlled function press and hold and WAVE at the same time for 2 seconds icon light and display ON and will start DCF reception immediately TO SET TIME ZONE At normal mode press the TIME ZONE bu...

Страница 9: ...d other relevant provisions of Directive 2014 53 EU and ROHS 2011 65 EC The original EU declaration of conformity may be found at www technoline de doc 4029665080192 SPECIFICATIONS Operation Temperatu...

Страница 10: ...es to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General...

Страница 11: ...FR1 WS8019 GUIDE D UTILISATION Horloge murale radiopilot e avec heure et temp rature...

Страница 12: ...rri re de l unit Ins rez 4 piles AA neuves dans le compartiment piles en respectant les signes et Faites glisser pour remettre le couvercle du compartiment piles en place ANGLE DE VISUALISATION DE L C...

Страница 13: ...peut alors maintenez appuy e la touche WAVE pour lancer la r ception manuelle Pour reprendre la fonction radiopilot e automatique maintenez appuy es simultan ment les touches et WAVE pendant 2 seconde...

Страница 14: ...ES L indicateur piles faibles appara t entre les chiffres lorsque les piles sont faibles Remettez de piles neuves dans l horloge Les piles alcalines sont recommand es EN CAS DE PANNE Si votre radior v...

Страница 15: ...lles pr sentent un risque d touffement N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destin Obligation l gale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usag es avec les ord...

Страница 16: ...ES1 WS8019 MANUAL DE INSTRUCCIONES Reloj de pared con hora y temperatura controladas por radio...

Страница 17: ...s en el compartimiento de las pilas de acuerdo con la polaridad y indicada Deslice y vuelva a colocar la cubierta de la pila NGULO DE VISI N DE LA PANTALLA LCD Este reloj est dise ado principalmente c...

Страница 18: ...a En este momento el usuario puede mantener pulsado WAVE para implementar la recepci n manual Para reanudar la funci n de radio controlada autom ticamente mantenga pulsado y WAVE al mismo tiempo duran...

Страница 19: ...ecomiendan pilas alcalinas SOLUCI N DE PROBLEMAS Si el reloj muestra una hora irrelevante o no funciona bien que puede estar causado por descargas electroest ticas u otras interferencias abra l cubier...

Страница 20: ...ad prevista Consideraci n de obligaciones seg n la ley sobre pilas No debe tirar las pilas usadas a la basura de su hogar ya que pueden causar da os a la salud y al medio ambiente Puede devolver las p...

Страница 21: ...NL1 WS8019 GEBRUIKSHANDLEIDING Wandklok met radiogestuurde tijd en temperatuur...

Страница 22: ...batterijklep op de achterzijde van het apparaat Installeer 4 x nieuwe AA batterijen in de batterijhouder en let daarbij op de juiste en polariteit Schuif de batterijklep terug op zijn plek WEERGAVEHOE...

Страница 23: ...ctie uitschakelen U kunt nu WAVE ingedrukt houden om de handmatige ontvangst te implementeren U kunt de automatische radiogestuurde ontvangstfunctie hervatten door en WAVE tegelijkertijd 2 seconden in...

Страница 24: ...en Fahrenheit LAGE BATTERIJ INDICATOR De lage batterij indicator zal tussen de cijfers verschijnen wanneer de batterijen uitgeput raken Vervang de batterijen in uw klok door nieuwe Wij raden u aan alk...

Страница 25: ...at gevaar van verstikking Gebruik dit product uitsluitend voor het doel waarvoor het is bedoeld Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking Oude batterijen behoren...

Страница 26: ...IT1 WS8019 MANUALE DI ISTRUZIONI Orologio da muro cono orario radiocontrollato e temperatura...

Страница 27: ...e AA nuove nello scompartimento delle batterie rispettando la polarit e Far scorrere e riposizionare il coperchio della batteria ANGOLO DI VISIONE DELL LCD Questo orologio concepito innanzitutto come...

Страница 28: ...uto WAVE per implementare la ricezione manuale Per riprendere la funzione radiocontrollata automatica e WAVE contemporaneamente per 2 secondi l icona si accende e mostra ON l orologio inizier immediat...

Страница 29: ...be essere causata da scarica elettrostatica o altra interferenza aprire il coperchio della batteria facendolo scorrere estrarre le batterie e reinstallarle osservando la corretta polarit L unit torner...

Страница 30: ...domestici in quanto possono causare danni alla salute e all ambiente possibile consegnare le batterie usate gratuitamente al proprio rivenditore e punti di raccolta L utente finale obbligato per legg...

Страница 31: ...CZ1 WS8019 N VOD K OBSLUZE N st nn hodiny s r diov zen m asem a m en m teploty...

Страница 32: ...a sejm te kryt bateriov ho prostoru um st n na zadn stran za zen Do prostoru pro baterie vlo te 4 nov baterie velikosti AA d vejte pozor na spr vnou polaritu a Zasunut m vra te kryt zp t na sv m sto P...

Страница 33: ...U ivatel nyn m e stisknut m tla tka WAVE a jeho podr en m spustit ru n p jem Chcete li funkci automatick ho p jmu r diov zen ho sign lu obnovit stiskn te sou asn tla tka a WAVE a podr te je stisknut...

Страница 34: ...t kter hokoli tla tka p ejde re im tak zp t do norm ln ho re imu NASTAVEN STUP CELSIA NEBO FAHRENHEITA V norm ln m re imu p epnete mezi stupni Celsia a Fahrenheita jedn m stisknut m tla tka C F INDIK...

Страница 35: ...baterie skladujte mimo dosah d t Hroz riziko udu en V robek pou vejte pouze k zam len mu elu Likvidace bateri podle p edpis Star baterie nepat do dom c ho odpadu proto e mohou zp sobit kody na zdrav a...

Страница 36: ...PL1 WS8019 INSTRUKCJA OBS UGI Zegar cienny synchronizowany radiowo z wbudowanym termometrem...

Страница 37: ...ej i mi kkiej powierzchni wy wietlaczem do do u Przesu i zdejmij pokryw komory baterii znajduj c si z ty u urz dzenia W o y 4 nowe baterie AA do komory baterii przestrzegaj c prawid owej biegunowo ci...

Страница 38: ...y oraz WAVE wy wietli si ikona oraz wskazanie wy wietlacza OFF Funkcja radiowej synchronizacji czasu zosta a wy czona Od tego momentu naci ni cie i przytrzymanie WAVE spowoduje uruchomienie synchroniz...

Страница 39: ...r ci zwyk y tryb pracy Je eli w ci gu oko o 10 sekund nie zostanie naci ni ty aden przycisk urz dzenie samoczynnie powr ci do trybu zwyk ego WYB R SKALI TEMPERATURY STOPNIE CELSJUSZA LUB FAHRENHEITA J...

Страница 40: ...owodowa zwarcie Unika wystawiania baterii na dzia anie ekstremalnych temperatur na wilgo czy wiat o s oneczne Baterie nale y trzyma w miejscu niedost pnym dla dzieci Stwarzaj one zagro enie ud awienia...

Отзывы: