background image

AJUSTAR LA ALARMA 

 
Se pueden configurar 2 alarmas en este dispositivo. 
Pulse el botón 

ALARM

, entre en el modo de configuración del modo 1. 

Mantenga pulsado el botón 

ALARM

 durante 3 segundos aproximadamente, se puede establecer la 

alarma 1. Aparece la hora de la alarma programada en la pantalla LCD. La pantalla de las horas 
parpadea. Pulse el botón   o 

 para establecer la hora deseada. Pulse el botón M

ODE

 para 

confirmar la configuración. La pantalla de los minutos parpadea. Pulse el botón 

 o 

 para 

establecer los minutos deseados. Pulse el botón 

MODE

 para confirmar la configuración. 

Pulse el botón 

ALARM

 para confirmar y entrar en la configuración de la alarma 2, la pantalla de las 

horas parpadea. Pulse el botón 

 o 

 para establecer la hora deseada. Pulse el botón 

MODE

 para 

confirmar la configuración. La pantalla de los minutos parpadea. Pulse el botón 

 o 

 para 

establecer los minutos deseados.  
Después de la última configuración pulse el botón 

MODE

 para volver a mostrar la hora normal. 

 
Nota: A1 es para la alarma de lunes a viernes, A2 es para la alarma de sábado a domingo. 

 

Activar/desactivar la alarma 1 y/o la alarma 2 

Pulse el botón 

ALARM

, entre en la configuración de la alarma.  

Pulse el botón 

, aparece el icono de alarma 1 aparece en la pantalla LCD. Se ha activado la 

alarma 1. Pulse el botón 

 de nuevo, y el icono de alarma desaparece de la pantalla LCD. Se ha 

desactivado la alarma 1. 
Pulse el botón 

ALARM

 para confirmar y entrar en la configuración de la alarma 2. Pulse el botón 

aparece el icono de alarma 2 aparece en la pantalla LCD. Se ha activado la alarma 2. Pulse el botón 

 de nuevo, y el icono de alarma desaparece de la pantalla LCD. Se ha desactivado la alarma 2. 

Después de la última configuración pulse el botón 

MODE

 para volver a mostrar la hora normal. 

 
Nota: El sonido de la alarma dura 2 minutos. 
 

Retardo de alarma  

Cuando llega la hora establecida para que suenen la alarma 1 o la alarma 2, el reloj emitirá un sonido 
‘bip-bip’ con los iconos A1 o A2 parpadeando. Pulse el botón 

SNOOZE 

una vez, y el sonido de la 

alarma parará pero el iconos A1 o A2 correspondiente continuará parpadeando. La alarma volverá a 
sonar 5 minutos más tarde. 
 

Parar el sonido de la alarma 

Cuando llega la hora establecida para que suenen la alarma 1 o la alarma 2, el reloj emitirá un sonido 
‘bip-bip’ con los iconos A1 o A2 parpadeando. Pulse cualquier botón mientras suena la alarma para 
que deje de sonar la alarma y el iconos A1 o A2 deja de parpadear. La alarma volverá a sonar otra 
vez a la misma hora al día siguiente. 
 

PRONÓSTICO DEL TIEMPO ATMOSFÉRICO Y BARÓMETRO 

 
La estación tiene un barómetro incorporado que mide la presión barométrica. Después de encender la 
estación, en la pantalla aparece el icono de Parcialmente nublado. La estación tarda unas 24 horas 
en obtener los datos de la variación de la presión barométrica y hacer una predicción de las 
condiciones meteorológicas para las próximas 12 – 24 horas. 
Nota: Su estación meteorológica proporciona la previsión meteorológica para las próximas 12 – 24 
horas. Puede no coincidir con las condiciones meteorológicas actuales del exterior. 
 
Hay cinco tipos de iconos para las condiciones de la previsión meteorológica: 

 

     Soleado 

Medio nublado 

               Nublado 

              Lluvioso 

           Nevando. 

Содержание WS 6870

Страница 1: ...WS 6870 Bedienungsanleitung 2 Instructions manual 8 Manuel d instructions 14 Manual de instrucciones 20 Gebruikshandleiding 26 Manuale d istruzioni 32 Instrukcja obs ugi 38 Instruk n manu l 45...

Страница 2: ...euchtigkeitstendenz 15 Batterieendanzeige Wetterstation 16 Innentemperatur 17 Innentemperaturtendenz 18 Innentemperatur MIN MAX 19 Innenluftfeuchtigkeit 20 Innenluftfeuchtigkeitstendenz 21 Wochentag 2...

Страница 3: ...er cksichtigung der korrekten Polarit t in das Batteriefach und legen Sie die Batterieabdeckung wieder auf das Batteriefach Die Wetterstation empf ngt nach wenigen Sekunden das Signal des Au ensenders...

Страница 4: ...uchtung nutzen Alle weiteren Funktionen sind in diesem Zeitraum blockiert Das DST Symbol wird auf dem LCD angezeigt wenn die Sommerzeit aktiviert ist Halten Sie w hrend des Empfangs die Taste gedr ckt...

Страница 5: ...Dr cken Sie den MODE Taste um Ihre Einstellung zu best tigen Hinweis Der Alarmdauer betr gt 2 Minuten Schlummeralarm Beim Erreichen der eingestellten Alarmzeit 1 oder 2 beginnt die Wetterstation zu k...

Страница 6: ...best tigen und zur n chsten Einstellung zu wechseln Die MIN Temperatur blinkt Dr cken Sie die oder Taste um den gew nschten Tiefstwert einzustellen Dr cken Sie die ALERT Taste um die Einstellungen zu...

Страница 7: ...li Batterien keine wiederaufladbaren Batterien Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarit t richtig ein Ersetzen Sie stets einen vollst ndigen Batteriesatz Mischen Sie niemals alte und neue B...

Страница 8: ...or humidity 14 Outdoor humidity tendency 15 Low battery indicator weather station 16 Indoor temperature 17 Indoor temperature tendency 18 Indoor temperature MIN MAX 19 Indoor humidity 20 Indoor humidi...

Страница 9: ...he battery cover The weather station will receive data signal from the outdoor transmitter in few seconds Keep in mind that the outdoor transmitter has a maximum open area transmission of 30 meter wit...

Страница 10: ...ght Saving Time is activated During DCF reception mode press and hold button to stop the reception of DCF time signal Press and hold again to return to reception mode and signal strength indication Au...

Страница 11: ...1 or A2 bell symbol Press any button the alarm sound will stop and A1 or A2 bell symbol becomes static The alarm will beep again same time next day WEATHER FORECAST AND BAROMETER The weather station h...

Страница 12: ...button will stop the alarm but temperature alert symbol will flash until temperature is back in the required range Press ALERT button to deactivate the temperature alert function The temperature aler...

Страница 13: ...d do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperat...

Страница 14: ...ure 15 Charge des piles station m t o 16 Temp rature int rieure 17 Tendance de temp rature int rieure 18 Temp rature int rieure MIN MAX 19 Humidit int rieure 20 Tendance d humidit int rieure 21 Jour d...

Страница 15: ...AAA non fournies en respectant les polarit s Remettre le couvercle du compartiment piles La station m t o re oit le signal de donn es partir de l metteur ext rieur en quelques secondes N oubliez pas...

Страница 16: ...sur la touche SNOOZE LIGHT pour activer le r tro clairage mais toutes les autres touches de fonction de la station m t o restent verrouill es D s que la station m t o re oit le signal DST heure d t l...

Страница 17: ...arme 2 A2 Appuyez sur la touche l ic ne de l alarme 2 appara t sur l cran LCD L alarme 2 vient d tre activ e Appuyez de nouveau sur la touche pour masquer l ic ne d alarme de l cran LCD L alarme 2 vie...

Страница 18: ...plus de 3 secondes pour r gler l alarme de temp rature Appuyez sur la touche ou pour fixer la valeur appropri e Appuyez sur ALERT pour confirmer le r glage La s quence est maximum minimum et quitter...

Страница 19: ...les usag es avec des piles neuves Retirez imm diatement les piles d charg es de l appareil Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps N essayez pas de rec...

Страница 20: ...terior 14 Tendancia del humedad exterior 15 Indicador de bater as bajas estacion meteorol gica 16 Temperatura interior 17 Tendancia della temperatura interior 18 Temperatura interior MIN MAX 19 Humeda...

Страница 21: ...imiento observando la polaridad correcta Vuelva a colocar la tapa de las pilas La estaci n recibir la se al de datos procedente del transmisor exterior en unos segundos Tenga presente que el transmiso...

Страница 22: ...i n de la estaci n meteorol gica permanecer n bloqueados Mientras el dispositivo de la estaci n meteorol gica capta la se al DST aparecer el s mbolo DST en la pantalla LCD DST indica que el horario de...

Страница 23: ...larma 2 aparece en la pantalla LCD Se ha activado la alarma 2 Pulse el bot n de nuevo y el icono de alarma desaparece de la pantalla LCD Se ha desactivado la alarma 2 Despu s de la ltima configuraci n...

Страница 24: ...ante m s de 3 segundos para establecer la alarma de temperatura Pulse el bot n o para establecer el valor requerido Pulse el bot n ALERT para confirmar la configuraci n La secuencia es m xima m nima y...

Страница 25: ...las bater as correctamente haciendo coincidir la polaridad Reemplace siempre el juego completo de bater as Nunca mezcle bater as usadas y nuevas Quite las bater as gastadas inmediatamente Saque las ba...

Страница 26: ...htvochtigheidtendens 15 Batterij indicator Weerstation 16 Binnentemperatuur 17 Binnentemperatuurtendens 18 Binnen temperatuur MIN MAX 19 Binnenluchtvochtigheid 20 Binnenluchtvochtigheidtendens 21 Week...

Страница 27: ...polariteit Plaats het batterijklepje terug Het station zal binnen enkele seconden een gegevenssignaal vanuit de buitenzender ontvangen Vergeet niet dat de buitenzender een maximaal overdrachtbereik he...

Страница 28: ...OOZE LIGHT terwijl alle andere functietoetsen van het weerstation zijn geblokkeerd Het DST symbooltje zal op de LCD worden weergegeven terwijl het weerstation het DST signaal ontvangt DST betekent dat...

Страница 29: ...rd Druk op de toets ALARM om te bevestigen en alarminstelling 2 te openen Druk op de toets het icoontje voor alarm 2 verschijnt op de LCD Alarm 2 is nu geactiveerd Druk nogmaals op de toets het alarmi...

Страница 30: ...k langer dan 3 seconden op ALERT om het temperatuuralarm in te stellen Druk op de toets of om de gewenste waarde in te stellen Druk op de toets ALERT om de instelling te bevestigen De volgorde is maxi...

Страница 31: ...teitmarkeringen Vervang altijd een volledige set batterijen Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik Bat...

Страница 32: ...13 Umidit esterna 14 Tendenza della umidit esterna 15 Indicatore batterie scariche stazione meteorologica 16 Temperatura interna 17 Tendenza della temperatura interna 18 Temperatura interna MIN MAX 1...

Страница 33: ...l vano batteria prestando attenzione alla corretta polarit Riposizionare il coperchio delle batterie La stazione ricever il segnale dati dal trasmettitore esterno entro pochi secondi Tenere presente c...

Страница 34: ...DCF possibile toccare il pulsante SNOOZE LIGHT per solo la retroilluminazione ma tutte gli altri pulsanti della stazione meteo sono bloccati Mentre la stazione meteo inizia a ricevere sull LCD DST in...

Страница 35: ...ivata Premere il pulsante ALARM per confermare e accedere all impostazione della Sv pulsante l icona della Sveglia 2 ppare sull LCD La Sveglia 2 stata attivata Premere nu a ovamente il pulsante e l ic...

Страница 36: ...Infine premere il tasto ALERT per confermare l impostazione e tornare alla visualizzazione della temperatura corrente La sveglia suona per 5 secondi ogni minuti fino a quando la temperatura nell inter...

Страница 37: ...tterie scariche Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie...

Страница 38: ...ja wilgotno ci na zewn trz 15 wska nik niskiego poziomu baterii stacja pogodowa 16 Temperatura w pomieszczeniu 17 Temperatura wewn trzna tendencja 18 Temperatura wewn trzna MIN MAX 19 Wilgotno w pomie...

Страница 39: ...a prawid ow polaryzacj Za o y pokryw baterii W ci gu kilku sekund stacja otrzyma sygna danych z nadajnika zewn trznego Nale y pami ta e maksymalny zakres przekazu nadajnika zewn trznego wynosi 30 m be...

Страница 40: ...wa oko o 7 minut Je li stacja pogodowa nie otrzyma DCF time sygna w tym czasie to si sko czy aby wyszuka DCF time sygna Podczas wyszukiwaniu sygna u DCF mo na nacisn przycisk SNOOZE LIGHT aby uruchomi...

Страница 41: ...dzi i przej do ustawiania alarmu 2 Miga tryb wy wietlania godzin Nacisn przycisk lub aby ustawi dan godzin Nacisn przycisk ALARM aby potwierdzi ustawienie Miga tryb wy wietlania minut Nacisn przycisk...

Страница 42: ...o liwi prognoz pogody na nast pne 12 24 godz TEMPERATURA I WILGOTNO Wy wietlanie temperatur w C F Nacisn przycisk aby zmieni skal temperatury z Celsjusza na Fahrenheita lub odwrotnie Wy wietlanie tend...

Страница 43: ...o obecnie kana u na wy wietlaczu b dzie miga jedynie symbol alarmu nie wskazuj c przy tym odpowiedniej temperatury Wy wietlacz poziomu na adowania baterii Wska nik niskiego poziomu na adowania baterii...

Страница 44: ...o ognia poniewa mog eksplodowa Nie przechowuj baterie w pobli u przedmiot w metalowych Styczno mo e spowodowa zwarcie Unika nara ania baterii na dzia anie bardzo wysokich temperatur lub wilgotno ci b...

Страница 45: ...rie meteorologick stanice 16 Vnit n teplota 17 tendence Vnit n teplota 18 Vnit n teplota MIN MAX 19 Vnit n vlhkost 20 tendence Vnit n vlhkost 21 Den v t dnu 22 Kalend t den 23 Datum 24 DCF time sign l...

Страница 46: ...baterie po ov en spr vn polarity Bateriov kryt vra te zp t Stanice za ne p ij mat datov sign l z venkovn ho vys la e za p r sekund M jte na pam ti e venkovn vys la m ve venkovn m prost ed maxim ln do...

Страница 47: ...T a zapnout tak podsv cen V echna ostatn tla tka s r zn mi funkcemi meteostanice budou b hem vyhled v n blokov na Pokud bude meteostanice p ij mat sign l DST letn ho asu bude se na LCD displeji zobraz...

Страница 48: ...edstavuje bud k od pond l do p tku A2 p edstavuje bud k v sobotu a ned li Aktivace deaktivace alarmu 1 a nebo alarmu 2 Stisknut m tla tka ALARM aktivujte nastaven bud ku 1 Stiskn te tla tko Na LCD di...

Страница 49: ...p n m p ipojen m e meteostanice zobrazovat tendenci teploty a vlhkosti Zobrazovat se mohou n sleduj c symboly 1 p edstavuje vzr staj c tendenci teploty vlhkosti 2 p edstavuje konstantn tendenci teplot...

Страница 50: ...bude na LCD displeji blikat symbol v strahy p slu n teplota ale blikat nebude Zobrazen stavu baterie Pokud jsou baterie slab zobraz se na LCD displeji meteostanice indik tor slab baterie Baterie p i...

Страница 51: ...te baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou baterie ulo eny mimo dosah kovov ch p edm t nebo kontakt m e zp sobit zkrat Nevystavujte baterie extr mn m teplot m nebo vlhkosti nebo p m mu s...

Отзывы: