background image

50

The unit emits an 

unpleasant odour while in 

operation.

Air filter is blocked or 

dirty.

Remove the air filter 

and clean it as per the 

instructions.

After a restart, it takes 3 

minutes for the unit to 

start working again.

The protective circuit of 

the compressor prevents 

an immediate start 

after the unit has been 

switched off and on 

again.

Wait 3 minutes. The unit 

will then work as usual 

again.

The following error 

messages appear on the 

display:

Lt

PF

Ft

The self-diagnosis 

function has detected an 

error.

Lt - temperature in the 

room is too low. The de-

frost function starts.

PF - sensor error. Notify 

our service department

Ft - condensed water 

tank is full. Empty the 

tank as described in these 

instructions.

Содержание Technipolar 1

Страница 1: ...TECHNIPOLAR 1 ...

Страница 2: ...2 CONTENTS DEUTSCH 3 28 ENGLISH 29 54 FRANÇAIS 55 80 ITALIANO 81 106 NEDERLANDS 107 132 POLSKE 133 157 ...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung TECHNIPOLAR 1 Mobile Klimaanlage zum Kühlen und Heizen mit Ventilator und Entfeuchterfunktion ...

Страница 4: ...schalten 14 6 3 Kühlmodus 15 6 4 Heizmodus 15 6 5 Entfeuchtungsmodus 16 6 6 Lüftermodus 17 6 7 Automatikmodus 17 7 Timermodus 17 7 1 Timer programmieren 17 8 Bedienung mit der Fernbedienung 18 8 1 Batterien einlegen 18 8 2 Übersicht 19 8 3 Spezielle Funktionen mit der Fernbedienung 20 8 3 1 Lüftungsauslass 20 8 3 2 Umschaltung der Temperatureinheit 20 8 3 3 Nachtmodus 20 9 Service und Wartung 21 9...

Страница 5: ...mal zu nutzen Sie hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch Sie richtet sich an jede Person die das Gerät installiert bedient reinigt oder entsorgt Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für einen späteren Gebrauch sorgfältig auf Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Downloadbereich Ihres Produktes auf der TechniSat Webseite www technisat de Wir wünschen Ihnen v...

Страница 6: ...in der Nähe von entzündlichen Stoffen können zu Bränden führen Beachten Sie alle Hinweise und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehende doppelte und oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmög...

Страница 7: ...fekten und Personenschäden vorzubeugen Das Gerät ist nicht dafür bestimmt von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen is...

Страница 8: ...edienfeld nicht mit nassen oder feuchten Fingern Verwenden Sie keine gefährlichen Chemikalien um das Gerät zu reinigen und halten Sie diese von dem Gerät fern Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden verwenden Sie zur Reinigung des Klimageräts nur ein weiches Tuch Verwenden Sie weder Wachs Verdünner noch ein starkes Reinigungsmittel Verwenden Sie das Gerät nicht in Gegenwart von brennbaren Stoffe...

Страница 9: ...zutauschen Die dritte Erdungskontakt darf auf keinen Fall abgeschnitten oder entfernt werden Benutzen Sie niemals das Kabel den Stecker oder das Gerät wenn es Beschädigungen aufweist Verwenden Sie Ihr Gerät nur dann mit einem Verlängerungskabel wenn es von einem qualifizierten Elektrofachbetrieb geprüft und getestet wurde Bei unsachgemäßem Anschluss des geerdeten Steckers besteht in Verbindung mit...

Страница 10: ...gnifikante Energie und Ressourceneinsparungen erzielt werden können Zur Erinnerung an die Notwendigkeit Haushaltsgeräte getrennt zu entsorgen ist das Produkt mit einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern ekennzeichnet 4 Abbildungen 1 Lüfteröffnung 2 Bedienfeld 3 Griffmulden beidseitig 4 Rollen 5 Netzanschlusskabel 6 Filtereinheit Lufteinlass 7 Abluftanschluss 8 Lufteinlass 9 Unterer Kondenswass...

Страница 11: ...das Gerät herum ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten wird und dass es sich in der Nähe einer Schutzkontaktsteckdose befindet 1 Verlängern Sie den Schlauch indem Sie ihn auseinanderziehen auf die gewünschte Länge Abb 1 2 Schrauben Sie ihn am Schlaucheinlass an Abb 2 3 Schrauben Sie den Schlauchauslass an das andere Ende des Schlauches an Abb 3 4 Montieren Sie den Schlaucheinlass am Abluftanschl...

Страница 12: ...en Sie das Klett Band auf den Rahmen des Fensters Kürzen Sie das Klett Band an den Ecken Achten Sie darauf dass die Ecken bündig aneinander liegen Befestigen Sie die Fensterabdichtung Achten Sie darauf dass beide Hälften gerade zueinander ausgerichtet sind Öffnen Sie den Reißverschluss an der Seite Stecken Sie den Abluftschlauch in die entstandene Öffnung und schließen Sie den Reißverschluss ...

Страница 13: ...htig wenn Sie es auf Teppichböden rollen Seien Sie vorsichtig und schützen Sie die Böden wenn Sie über Holzfußböden rollen Versuchen Sie nicht das Gerät über Gegenstände zu rollen Das Gerät muss in Reichweite einer ordnungsgemäß bemessenen Schutzkontaktsteckdose aufgestellt werden Stellen Sie niemals irgendwelche Hindernisse um den Luft ein oder austritt des Geräts herum auf Lassen Sie mindestens ...

Страница 14: ...eitsteuerung aktiv 12 Display 13 Gebläsestufe hoch 14 Gebläsestufe mittel 15 Gebläsestufe niedrig 16 Automatische Klimasteuerung aktiv 6 2 Ein und Ausschalten Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Auf dem Display erscheint Drücken Sie einmal die Taste POWER 6 um das Gerät einzuschalten Drücken Sie erneut die Taste POWER um das Gerät auszuschalten Schalten Sie das Klimagerät nie aus inde...

Страница 15: ...hlen beginnt Die für den Raum am besten geeignete Temperatur während des Sommers liegt zwischen 24 C und 27 C Es wird jedoch empfohlen keine Temperatur einzustellen die weit unter der Außentemperatur liegt Beide Abflusskappen 9 10 sollten in diesem Modus geschlossen sein um eine effiziente Kühlung zu ermöglichen 6 4 Heizmodus Möchten Sie vorzugsweise in der kälteren Jahreszeit einen Raum aufheizen...

Страница 16: ...e Temperatur bereits erreicht ist 6 5 Entfeuchtungsmodus Ideal zur Reduzierung der Raumluftfeuchtigkeit Frühling und Herbst Feuchträume Regenperioden usw Beachten Sie dass im Entfeuchtungsmodus die Luft entfeuchtet wird Das Kondenswasser wird über den oberen Abfluss 10 nach außen geführt Leiten Sie das Wasser in ein geeignetes Gefäß und leeren Sie es je nach Größe regelmäßig aus Entfernen Sie die ...

Страница 17: ...ender Balken erscheint Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste FAN 5 die gewünschte Lüfterdrehzahl aus wobei High Hoch Medium Mittel oder Low Niedrig ausgewählt werden können 7 Timermodus Mit dem Timer lässt sich das Einschalten oder Abschalten des Geräts automatisieren Durch die effiziente Nutzung des Timer Betriebs kann Strom gespart werden da das Gerät nur zu den eingestellten festen Zei...

Страница 18: ...instellung zu löschen drücken Sie die Timer Taste erneut Die Timeranzeige erlischt 8 Bedienung mit der Fernbedienung 8 1 Batterien einlegen Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite der Fernbedienung durch leichten Druck auf die markierte Stelle und schieben Sie den Deckel auf Die Batterien LR03 AAA 1 5 V unter Beachtung der richtigen Polung Kennzeichnung im Batteriefach sichtbar ...

Страница 19: ...xplosionsgefahr Batteriekontake und Gerätekontakte vor dem Einlegen reinigen Bei falsch eingelegter Batterien besteht Explosionsgefahr 8 2 Übersicht Ein Ausschalten Temperatur erhöhen Temperatur verringern Timermodus Umschaltung Temperatureinheit Lüftermodus Betriebsmodus Luftauslass Nachtmodus Die Grundsätzliche Bedienung mit der Fernbedienung erfolgt wie im Kapitel 6 Bedienung beschrieben Drücke...

Страница 20: ...d zwischen Grad Celsius und Fahrenheit umzuschalten 8 3 3 Nachtmodus Im Nachtmodus werden das Display und die LED auf der Geräteoberseite gedimmt Wählen Sie den Heiz Kühl oder Automatik Modus Drücken Sie die Taste Nachtmodus auf der Fernbedienung Die anzeigen werden nun gedimmt und der Lüfter läuft mit niedrigster Drehzahl Im Kühlmodus wird die Temperatureinstellung für jede der ersten 2 Stunden s...

Страница 21: ...imagerät wieder in Betrieb Kondenswasser automatisch kontinuierlich ablassen Im Entfeuchtungsbetrieb muss das Kondenswasser kontinuierlich nach außen geführt werden Hierfür ist der obere Kondenswasser Abfluss 10 Seite 8 vorgesehen Ziehen Sie den Netzstecker des Klimagerätes Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den oberen Kondenswasser Abfluss 10 Seite 8 Nehmen Sie die Kappe des Abflusses ab und ...

Страница 22: ...e den Filter jede Betriebswoche reinigen Der Filter kann wie in der Abbildung rechts gezeigt ausgebaut werden Entfernen Sie Staubansammlungen auf dem Filtern mit einem Staubsauger Tauchen Sie ihn bei starker Verschmutzung in warmes Wasser und spülen Sie mehrmals nach Das Wasser sollte lauwarm sein Lassen Sie den Filter nach dem Waschen vollständig trocknen und setzen Sie sie wieder ein Verwenden S...

Страница 23: ...em kühlen trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung extremen Temperaturen und übermäßigem Staub 10 Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Klimagerät startet nicht schaltet nicht ein Keine Stromversorgung Überprüfen Sie die Stromversorgung Netzkabel nicht verbunden Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose Schutzschaltung aktiv Warten Sie 30 Minuten und versuchen Sie es erneut Tritt ...

Страница 24: ...ten des Klimagerätes Während dem Betrieb treten unangenehme Gerüche auf Luftfilter ist verstopft oder dreckig Entfernen Sie den Luftfilter reinigen Sie ihn nach Anweisung Nach einem Neustart dauert es 3 Minuten bis das Gerät wieder arbeitet Die Schutzschaltung des Kompressors verhindert einen sofortigen start nachdem das Gerät aus und wieder eingeschaltet wurde Warten Sie 3 Minuten Das Gerät arbei...

Страница 25: ...tungszahl Energieklasse Kühlen A Leistungsaufnahme Heizen 1 04 kW h COP 2 8 Heizleistungszahl Energieklasse Heizen A Ansaugdruck 1 2 MPa Auslassdruck 2 3 MPa Länge Abluftschlauch 1 5 m max Durchmesser Abluftschlauch 13 cm CO Äquivalent 0 0008 t Kompressor LRA 23 5 A Schutzklasse IPX0 Display Typ 7 Segment 2 stellig Abemssungen BxHxT 445 x 720 x 375 mm Gewicht 31 00 kg Stromversorgung Netzteil inte...

Страница 26: ...en Firmen Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber 12 1 Servicehinweise Dieses Produkt ist qualitätsgeprüft und mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen Bitte bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an den Händler des Produktes Hinweis Für F...

Страница 27: ...27 DE EN FR IT NL PL 13 Notizen ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...Instruction Manual TECHNIPOLAR 1 Mobile air conditioner for cooling and heating with fan and dehumidifier function ...

Страница 30: ...de 41 6 4 Heat mode 41 6 5 Dehumidifier mode 42 6 6 Fan mode 43 6 7 Automatic mode 43 7 Timer mode 43 7 1 Programming the timer 43 8 Using the remote control 44 8 1 Inserting the batteries 44 8 2 Overview 45 8 3 Activating special functions with the remote control 46 8 3 1 Ventilation outlet 46 8 3 2 Changing the temperature unit 46 8 3 3 Night mode 46 9 Servicing and maintenance 47 9 1 Draining t...

Страница 31: ...e best use of them It will help you to use the product as intended and safely It is intended for anyone who is installing operating cleaning or disposing of the unit Store the instruction manual in a safe place for later use A current version of the instruction manual can be found in the download area of your product on the TechniSat website at www technisat de We hope you enjoy using your TechniS...

Страница 32: ... information and safety instructions in the instruction manual Indoor use devices with this symbol are only suitable for indoor use Protection class II Electrical devices in protection class II are electrical devices with continuous double and or reinforced insulation and having no connection options for a protective conductor The casing of an electrical device of protection class II which is encl...

Страница 33: ...s for the intended use of the unit and to prevent damage to the unit and injury to persons The unit is not intended to be used by people including children with limited physical sensory or mental capacities or a lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or if they have been instructed by them as to how to use the unit Children must be s...

Страница 34: ...lectric shock Do not press the buttons on the control panel with wet or damp hands Do not use hazardous chemicals to clean the unit and keep them away from the unit To avoid damaging the surface only clean the air conditioner with a soft cloth Do not use wax thinners or strong cleaning agents Do not use the unit in the presence of flammable substances or vapours such as alcohol insecticides petrol...

Страница 35: ...lations The third earthing contact must never be cut off or removed Never use the cable plug or unit if any of them are damaged Only use the unit with an extension cable if it has been checked and tested by a qualified electrician If the earthed plug is incorrectly connected there is a risk of fire electric shock and or injury to persons in connection with the unit Contact a qualified service tech...

Страница 36: ...ents to be reused resulting in significant energy and resource savings As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marked with a crossed out wheelie bin 4 Illustrations 1 Air vent 2 Control panel 3 Handles both sides 4 Wheels 5 Power cord 6 Filter inlet 7 Exhaust air connection 8 Air inlet 9 Lower condensate drain 10 Upper condensate drain ...

Страница 37: ...a level floor and ensure that there is a minimum distance of 30 cm around the unit and that it is close to an earthed socket 1 Extend the hose to the desired length by unravelling it Fig 1 2 Screw it onto the hose inlet Fig 2 3 Screw the hose outlet onto the other end of the hose Fig 3 4 Mount the hose inlet onto the exhaust air connection 7 Fig 4 5 Attach the hose outlet to the window kit see 5 2...

Страница 38: ...elcro tape to the window frame Glue the Velcro tape to the frame of the window Shorten the Velcro tape at the corners Make sure that the corners are flush Attach the window seal Make sure that both halves are aligned with each other Open the zipper at the side Insert the exhaust hose into the opening and close the zipper ...

Страница 39: ...smooth flat surfaces Be careful when wheeling it on carpets Be careful and protect the floors when you roll the unit over wooden floors Do not try to roll the unit over objects The unit must be installed within the reach of a properly dimensioned earthed wall outlet Never place any obstacles around the air inlet or outlet vents on the unit Leave a distance of at least 45 cm from the wall to achiev...

Страница 40: ...ion on 9 Dehumidifier on 10 Fan on 11 Timer on 12 Display 13 Fan level high 14 Fan level medium 15 Fan level low 16 Automatic temperature regulator on 6 2 Switch On Off Insert the plug into the wall outlet appears on the display Press the POWER button 6 once to switch on the unit Press the POWER button again to switch the unit off Never turn off the air conditioner by pulling out the power plug Al...

Страница 41: ...e up to 5 minutes before the unit starts to cool The most suitable temperature for the room during the summer is between 24 C and 27 C However it is recommended not to set a temperature that is far below the temperature outside Both drain caps 9 10 should be closed in this mode to allow efficient cooling 6 4 Heat mode If you want to heat up a room most probably in the cooler months select heat mod...

Страница 42: ...t temperature has already been reached 6 5 Dehumidifier mode The unit is ideal for reducing the room humidity in spring and autumn damp rooms rainy periods etc Note that in dehumidifier mode the moisture in the air is reduced The condensed water is discharged to the outside via the upper drain 10 Direct the water into a suitable container and empty it regularly depending on the size of the contain...

Страница 43: ...switched off and a rotating bar appears on the display Press the FAN button 5 several times to select the desired fan speed where High Medium or Low can be selected 7 Timer mode The timer can be used to automate switching the unit on or off Efficient use of the timer mode saves electricity since the unit is only in operation at the set times 7 1 Programming the timer Delayed switching on First sel...

Страница 44: ...on again The timer display will turn off 8 Using the remote control 8 1 Inserting the batteries Open the cover on the battery compartment at the rear of the remote control by pressing gently at the point indicated and sliding open the cover Insert the batteries LR03 AAA 1 5 V ensuring that the terminals are the right way round indicator visible in battery compartment Close the battery compartment ...

Страница 45: ...azard Clean the battery contacts and the unit contacts before inserting There is an explosion hazard if a battery is inserted incorrectly 8 2 Overview Turn On Off Temperature higher Temperature lower Timer mode Selecting temperature unit Fan mode Operating mode Air outlet Night mode Basic operation using the remote control is as described in chapter 6 Bedienung Press the correspondingly labelled b...

Страница 46: ...the display between degrees Celsius and Fahrenheit 8 3 3 Night mode In night mode the display and the LED on the top of the unit are dimmed Select heat cool or automatic mode Press the Night mode button on your remote control The displays are now dimmed and the fan runs at the lowest speed In cool mode the temperature setting is gradually increased to 1 C above the original target temperature for ...

Страница 47: ...e drain You can then put the air conditioner back into operation Automatically drain the condensed water continuously In dehumidifier mode the condensed water must be continuously drained to the outside The upper condensate drain 10 page 8 is provided for this purpose Remove the plug of the air conditioning unit from the wall socket Place a suitable container under the upper condensate drain 10 pa...

Страница 48: ...ntly you should clean the filter every week of operation The filter can be removed as shown in the figure on the right Remove dust accumulation on the filter with a vacuum cleaner If the filter is very dirty immerse it in warm water and rinse several times The water should be lukewarm After washing let the filter dry completely and then put it back in place Never use a filter that is still wet Doi...

Страница 49: ...er cord into a wall outlet Protection circuit activated Wait 30 minutes and then try again If the error persists contact our service department The air conditioner only runs for a short time The exhaust hose is kinked or incorrectly connected Follow the steps in the operating instructions for connecting the exhaust hose The air outlet exhaust hose is blocked Check the air outlet exhaust hose for p...

Страница 50: ... compressor prevents an immediate start after the unit has been switched off and on again Wait 3 minutes The unit will then work as usual again The following error messages appear on the display Lt PF Ft The self diagnosis function has detected an error Lt temperature in the room is too low The de frost function starts PF sensor error Notify our service department Ft condensed water tank is full E...

Страница 51: ...efficiency class cooling A Power consumption heating 1 04 kW h COP 2 8 heat output coefficient Energy efficiency class heating A Intake pressure 1 2 MPa Outlet pressure 2 3 MPa Exhaust hose length 1 5 m max Exhaust hose diameter 13 cm CO equivalent 0 0008 t Compressor LRA 23 5 A Protection class IPX0 Display Type 7 segment 2 digit Dimensions WxHxD 445 x 720 x 375 mm Weight 31 00 kg Power supply Ma...

Страница 52: ...nisat de The names of the companies institutions or brands referred to are trademarks or registered trademarks of the respective owners 12 1 Service instructions This product is quality tested and provided with the legally specified warranty period of 24 months from the date of purchase Please keep your receipt as proof of purchase In the event of warranty claims please contact the product dealer ...

Страница 53: ...53 DE EN FR IT NL PL 13 Notes ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...Mode d emploi TECHNIPOLAR 1 Système de climatisation mobile pour rafraîchir et chauffer avec ventilateur et fonction de déshumidification ...

Страница 56: ...chissement 67 6 4 Mode Chauffage 67 6 5 Mode Déshumidification 68 6 6 Mode ventilateur 69 6 7 Mode automatique 69 7 Mode Minuterie 69 7 1 Programmation de la minuterie 69 8 Commande avec la télécommande 70 8 1 Insertion des piles 70 8 2 Vue d ensemble 71 8 3 Fonctions spéciales avec la télécommande 72 8 3 1 Sortie d air 72 8 3 2 Permutation de l unité de température 72 8 3 3 Mode Nuit 72 9 Service...

Страница 57: ... l utiliser de manière sûre et conforme à sa destination Il s adresse à toutes les personnes qui installent utilisent nettoient ou mettent l appareil au rebut Conservez soigneusement le mode d emploi pour une utilisation ultérieure Vous trouverez une version actuelle du mode d emploi dans l espace de téléchargement de votre produit sur le site Internet TechniSat www technisat de Nous vous souhaito...

Страница 58: ...ent provoquer des feux Respectez toutes les indications et consignes de sécurité du mode d emploi Utilisation dans des espaces intérieurs les appareils avec ce symbole conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs Classe de protection II les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double et ou re...

Страница 59: ...nforme de l appareil et éviter toute perturbation de l appareil et tout dommage corporel L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d expérience et ou de connaissances sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent de sa part l...

Страница 60: ... pas sur les touches du panneau de contrôle avec les doigts humides ou mouillés N utilisez aucun produit chimique dangereux pour nettoyer l appareil et tenez les éloignés de l appareil Pour éviter d endommager la surface utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer le climatiseur N utilisez ni cire ni diluant ni nettoyant puissant N utilisez pas l appareil en présence de substances inflammabl...

Страница 61: ... peut en aucun cas être coupé ou retiré N utilisez jamais le câble la fiche ou l appareil s ils présentent des dommages Utilisez votre appareil avec une rallonge uniquement lorsque cette dernière a été vérifiée et testée par une entreprise électrique spécialisée En cas de raccordement non conforme de la fiche reliée à la terre il existe un risque d incendie de décharge électrique et ou de blessure...

Страница 62: ...ies d énergie et de ressources Pour rappeler la nécessité d une mise au rebut séparée des appareils domestiques une poubelle à roulettes barrée est représentée sur le produit 4 Illustrations 1 Ouverture pour la ventilation 2 Panneau de commande 3 Poignées encastrées des deux côtés 4 Roulettes 5 Câble d alimentation 6 Unité de filtration entrée d air 7 Raccord d air 8 Entrée d air 9 Vidange inférie...

Страница 63: ... et veillez à maintenir une distance minimale de 30 cm autour de l appareil et à ce que l appareil se trouve à proximité d une prise de courant reliée à la terre 1 Allongez le tuyau en tirant dessus jusqu à la longueur souhaitée ill 1 2 Vissez le à l entrée du tuyau ill 2 3 Vissez la sortie du tuyau à l autre extrémité du tuyau ill 3 4 Montez l entrée du tuyau au raccord d air 7 ill 4 5 Fixez la s...

Страница 64: ...dre de la fenêtre Collez la bande auto agrippante sur le cadre de la fenêtre Raccourcissez la bande auto agrippante aux coins Veillez à ce que les coins soient affleurants Fixez le calfeutrage de fenêtre Veillez à ce que les deux moitiés soient dirigées l une vers l autre Ouvrez la fermeture zippée sur le côté Insérez le tuyau d évacuation dans l ouverture créée et fermez la fermeture zippée ...

Страница 65: ...s Soyez prudent lorsque vous le faites rouler sur des tapis Soyez prudent et protégez les sols lorsque vous faites rouler l appareil sur du parquet plancher N essayez jamais de faire rouler l appareil sur des objets L appareil doit être installé à portée d une prise de courant reliée à la terre dimensionnée de manière conforme Ne placez jamais d obstacle autour de l entrée ou sortie d air de l app...

Страница 66: ...ir active 10 Mode ventilateur actif 11 Minuterie active 12 Écran 13 Niveau de soufflerie élevé 14 Niveau de soufflerie moyen 15 Niveau de soufflerie faible 16 Commande automatique de la climatisation activée 6 2 Mise en marche et arrêt Insérez la fiche secteur dans la prise secteur s affiche à l écran Appuyez une fois sur la touche POWER 6 pour mettre en marche l appareil Appuyez à nouveau sur la ...

Страница 67: ...îchir la pièce La température qui convient le mieux à la pièce pendant l été est comprise entre 24 C et 27 C Il est cependant recommandé de ne pas paramétrer une température trop éloignée de la température extérieure Avec ce mode les deux capuchons de vidange 9 10 doivent être fermés pour permettre un rafraîchissement efficace 6 4 Mode Chauffage Si vous souhaitez de préférence pendant l hiver chau...

Страница 68: ...la température réglée soit déjà atteinte 6 5 Mode Déshumidification Idéal pour réduire l humidité de l air dans la pièce printemps et automne pièces humides périodes de pluie etc Veuillez noter qu en mode Déshumidification l air est déshumidifié L eau de condensation est conduite à l extérieur via la vidange supérieure 10 Dirigez l eau dans un récipient adapté et videz le régulièrement en fonction...

Страница 69: ...ffiche à l écran Choisissez en appuyant plusieurs fois sur la touche FAN 5 la vitesse de ventilation souhaitée les réglages High élevé Medium moyen ou Low faible pouvant être sélectionnés 7 Mode Minuterie Grâce à la minuterie l appareil se met en marche et s éteint automatiquement Une utilisation efficace du mode Minuterie permet des économies d électricité l appareil ne fonctionnant qu aux heures...

Страница 70: ...se met en veille Pour supprimer le réglage appuyez une nouvelle fois sur la touche Timer L affichage de la minuterie s éteint 8 Commande avec la télécommande 8 1 Insertion des piles Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande en appuyant légèrement à l endroit indiqué et ouvrez le couvercle Insérez les piles LR03 AAA 1 5 V en respectant la polarité indiquée au niveau du c...

Страница 71: ...es piles et les contacts de l appareil avant la mise en place Il y a un risque d explosion si les piles ne sont pas mises correctement en place 8 2 Vue d ensemble Mise en marche Arrêt Augmenter la température Baisser la température Mode Minuterie Permutation unité de température Mode ventilateur Mode opérationnel Sortie d air Mode Nuit L utilisation de base avec la télécommande s effectue comme dé...

Страница 72: ...3 3 Mode Nuit En mode Nuit la lumière de l écran et de la LED sur le dessus de l appareil est tamisée Sélectionnez le mode Chauffage Rafraîchissement ou Automatique Appuyez sur la touche Mode nuit de la télécommande Les affichages sont alors tamisés et le ventilateur fonctionne à vitesse minimale En mode Rafraîchissement le réglage de la température pour chacune des deux premières heures est augme...

Страница 73: ...sation Remettez le climatiseur en marche Évacuation continue automatique de l eau de condensation En mode Déshumidification l eau de condensation doit être conduite vers l extérieur de manière continue La vidange supérieure de l eau de condensation 10 page 8 est prévue à cet effet Débranchez la fiche secteur du climatiseur Posez un récipient adapté sous la vidange supérieure de l eau de condensati...

Страница 74: ...oit être nettoyé une fois par semaine d utilisation Le filtre peut être démonté comme montré dans l illustration à droite Retirez les accumulations de poussière sur le filtre avec un aspirateur En cas de fort encrassement plongez le dans l eau chaude et rincez le plusieurs fois L eau doit être tiède Laissez le filtre sécher entièrement après le lavage et remettez le N utilisez jamais un filtre enc...

Страница 75: ...igné des rayons directs du soleil des températures extrêmes et de l excès de poussière 10 Recherche d erreurs Problème Cause Solution Le climatiseur ne démarre pas ne s enclenche pas Pas d alimentation électrique Vérifiez l alimentation électrique Le câble d alimentation n est pas branché Branchez le câble d alimentation à une prise Circuit de protection actif Attendez 30 minutes et réessayez Si l...

Страница 76: ... données techniques du climatiseur De désagréables odeurs se répandent pendant le fonctionnement Le filtre à air est obstrué ou sale Retirez le filtre à air nettoyez le conformément aux instructions Après un redémarrage l appareil met 3 minutes à refonctionner Le circuit de protection du compresseur empêche un démarrage immédiat après l arrêt et la mise en marche de l appareil Attendez 3 minutes L...

Страница 77: ...ment Classe énergétique refroidissement A Consommation électrique chauffage 1 04 kW h COP 2 8 niveau de puissance de chauffe Classe énergétique chauffage A Pression d aspiration 1 2 MPa Pression de sortie 2 3 MPa Longueur du tuyau d évacuation 1 5 m max Diamètre du tuyau d évacuation 13 cm Équivalent CO 0 0008 t Compresseur LRA 23 5 A Indice de protection IPX0 Écran Type 7 segments à 2 positions D...

Страница 78: ...e Les noms de sociétés institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs 12 1 Consignes d entretien La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie légale de 24 mois à compter de la date d achat Veuillez conserver la facture comme preuve d achat Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour toute demand...

Страница 79: ...79 DE EN FR IT NL PL 13 Notes ...

Страница 80: ...80 ...

Страница 81: ...Istruzioni per l uso TECHNIPOLAR 1 Impianto di climatizzazione mobile per il raffreddamento e il riscaldamento con ventilatore e funzione di deumidificazione ...

Страница 82: ... Modalità di riscaldamento 93 6 5 Modalità di deumidificazione 94 6 6 Modalità ventilatore 95 6 7 Modalità automatica 95 7 Modalità timer 95 7 1 Programmare il timer 95 8 Uso del telecomando 96 8 1 Inserire le batterie 96 8 2 Panoramica 97 8 3 Funzioni speciali con telecomando 98 8 3 1 Uscita di ventilazione 98 8 3 2 Cambio dell unità di temperatura 98 8 3 3 Modalità notturna 98 9 Assistenza e man...

Страница 83: ...chio Esse la supporteranno all uso conforme e sicuro Sono rivolte a tutti coloro che installano utilizzano puliscono o smaltiscono l apparecchio Conservi le istruzioni per l uso accuratamente per un uso successivo Una versione attuale delle istruzioni per l uso è presente nella sezione download del prodotto sul sito web TechniSat www technisat de Vi auguriamo buon divertimento con Il prodotto Tech...

Страница 84: ...uò causare incendi Rispettare le avvertenze e le avvertenze di sicurezza nelle istruzioni per l uso Uso in ambienti interni Gli apparecchi con questo simbolo sono idonei solo per l uso in ambienti interni Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici della classe di protezione II sono apparecchi elettrici che possiedono un isolamento dopio e o rinforzato continuo e non hanno possibilità di coll...

Страница 85: ...ze sull uso conforme dell apparecchio e al fine di prevenire i difetti dell apparecchio e i danni personali L apparecchio non è pensato per essere utilizzato da persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o intellettuali limitate o assenza di esperienza e o conoscenze tranne nei casi in cui queste sono controllate da una persona responsabile della loro sicurezza o hanno ricevuto ist...

Страница 86: ...scossa elettrica Non premere i tasti sul pannello di comando con dita bagnate o umide Non utilizzare sostanze chimiche pericolose per pulire l apparecchio e tenerle lontane dall apparecchio Per evitare danni superficiali per la pulizia del climatizzatore utilizzare solo un panno morbido Non utilizzare cere diluenti o detergenti forti Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapori in...

Страница 87: ...to o rimosso Non utilizzare mai il cavo la spina o l apparecchio se questi presentano danni Utilizzare l apparecchio con un cavo prolunga solo se questo è stato testato e certificato da un elettricista qualificato In caso di collegamento non conforme della spina di messa a terra vi è un pericolo di incendio scossa elettrica e o lesioni personali in relazione all apparecchio Rivolgersi ad un tecnic...

Страница 88: ... quantità di energia e risorse Come promemoria della necessità di differenziare gli elettrodomestici il prodotto è contrassegnato con i simboli di bidoni dell immondizia barrati sulle ruote 4 Immagini 1 Apertura ventola 2 Pannello di comando 3 Maniglie entrambi i lati 4 Ruote 5 Cavo di alimentazione 6 Unità filtro ingresso aria 7 Attacco aria di scarico 8 Ingresso aria 9 Acqua di condensa inferior...

Страница 89: ...icie piana e verificare che l apparecchio abbia una distanza minima di 30 cm dagli oggetti circostanti e che nelle vicinanze ci sia una presa con contatto di protezione 1 Prolungare il tubo alla lunghezza desiderata estraendolo Fig 1 2 Avvitarlo all ingresso del tubo Fig 2 3 Avvitare l uscita del tubo all altra estremità del tubo Fig 3 4 Montare l ingresso del tubo all attacco dell aria di scarico...

Страница 90: ...la finestra Incollare la fascia di velcro al telaio della finestra Accorciare la fascia di velcro agli angoli Verificare che gli angoli poggino aderendo l uno all altro Fissare la guarnizione per finestra Verificare che entrambe le metà siano allineate a vicenda Aprire la chiusura lampo sul lato Inserire il tubo di scarico dell aria nell apertura creata e chiudere la chiusura lampo ...

Страница 91: ...estare attenzione agli spostamenti su moquette Prestare attenzione e proteggere il pavimento quando si sposta l apparecchio su pavimenti in legno Non provare a far passare l apparecchio su oggetti L apparecchio deve essere collocato ad una corretta distanza dalla presa del contatto di messa a terra Non collocare mai ostacoli intorno all ingresso o all uscita dell aria dell apparecchio Osservare un...

Страница 92: ...o attiva 9 Deumidificazione aria attiva 10 Modalità ventilatore attiva 11 Timer attivo 12 Display 13 Livello ventola alto 14 Livello ventola medio 15 Livello ventola basso 16 Comando climatizzazione automatico attivo 6 2 Accensione e spegnimento Inserire la spina nella presa Sul display compare Premere una volta il tasto POWER 6 per accendere l apparecchio Premere nuovamente il tasto POWER per spe...

Страница 93: ...a temperatura più indicata per la stanza durante l estate è compresa tra 24 C e 27 C Tuttavia si consiglia di non impostare una temperatura inferiore alla temperatura esterna I due tappi di scarico 9 10 devono essere chiusi in questa modalità al fine di consentire un raffreddamento efficiente 6 4 Modalità di riscaldamento Se si desidera riscaldare una stanza preferibilmente nele stagioni più fredd...

Страница 94: ...postata sia già stata raggiunta 6 5 Modalità di deumidificazione Ideale per la riduzione dell umidità dell aria nella stanza primavera e autunno stanze umide periodi di piogge ecc In modalità di deumidificazione l aria viene deumidificata L acqua di condensa viene condotta all esterno tramite lo scarico superiore 10 Scaricare l acqua in un contenitore adeguato e svuotarlo regolarmente a seconda de...

Страница 95: ...e finché tutti i LED di modalità non si spengono e sul display compare una barra rotante Premendo più volte il tasto FAN 5 selezionare la velocità della ventola desiderata High alta Medium media o Low bassa 7 Modalità timer Con il timer è possibile automatizzare l accensione o lo spegnimento dell apparecchio Mediante l uso efficiente della modalità timer è possibile risparmiare corrente poiché l a...

Страница 96: ... in modalità di standby Per cancellare l impostazione premere nuovamente il tasto timer L indicazione del timer si spegne 8 Uso del telecomando 8 1 Inserire le batterie Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del telecomando premendo sul punto segnato e facendo scorrere il coperchio Inserire le batterie LR03 AAA 1 5 V prestando attenzione alla corretta polarità contrassegno visibile nel va...

Страница 97: ...ti delle batterie e dell apparecchio prima dell inserimento In caso di inserimento errato delle batterie vi è pericolo di esplosione 8 2 Panoramica Accensione Spegnimento Aumentare la temperatura Aumentare la temperatura Modalità timer Cambio unità di temperatura Modalità ventilatore Modalità operativa Uscita dell aria Modalità notturna L uso del telecomando avviene come descritto nel capitolo 6 B...

Страница 98: ...3 Modalità notturna In modalità notturna il display e i LED sul lato superiore dell apparecchio vengono dimmerati Selezionare la modalità di riscaldamento raffreddamento o automatica Premere il tasto Modalità notturna sul telecomando Le spie vengono ora dimmerate e la ventola gira alla velocità più bassa In modalità di raffreddamento l impostazione della temperatura per ciascuna delle prime 2 ore ...

Страница 99: ...ensa Rimettere in funzione il climatizzatore Scaricare in modo continuo e automatico l acqua di condensa In modalità di deumidicazione l acqua di condensa deve essere scaricata continuamente all esterno A tal fine è pensato lo scarico dell acqua di condensa superiore 10 pagina 8 Tirare la spina di alimentazione del climatizzatore Collocare un contenitore adeguato sotto lo scarico superiore dell ac...

Страница 100: ...a di funzionamento Il filtro può essere smontato come raffigurato nell immagine a destra Rimuovere gli accumuli di polvere sul filtro con un aspirapolvere In caso di sporco eccessivo immergere in acqua calda e sciacquare più volte L acqua deve essere tiepida Dopo il lavaggio far asciugare il filtro completamente e installarlo nuovamente Non utilizzare mai un filtro ancora umido Questo può causare ...

Страница 101: ...o solare diretto da temperature estreme e polvere in eccesso 10 Ricerca degli errori Problema Causa Soluzione Il climatizzatore non si avvia non si spegne Nessuna alimentazione elettrica Verificare l alimentazione di corrente Cavo di alimentazione non collegato Inserire il cavo di alimentazione in una presa Circuito di protezione attivo Attendere 30 minuti e riprovare Se si verifica un errore cont...

Страница 102: ...matizzatore Durante l esercizio si verificano odori spiacevoli Il filtro dell aria è intasato o sporco Rimuovere il filtro dell aria pulirlo secondo le istruzioni Dopo un riavvio occorrono 3 minuti prima che l apparecchio riprende il funzionamento Il circuito di protezione del compressore impedisce un avvio immediato dopo lo spegnimento e la riaccensione dell apparecchio Attendere 3 minuti L appar...

Страница 103: ...getica raffreddamento A Potenza assorbita riscaldamento 1 04 kW h COP 2 8 coefficiente di prestazione Classe energetica riscaldamento A Pressione di aspirazione 1 2 MPa Pressione di uscita 2 3 MPa Lunghezza tubo di sfiato 1 5 m max Diametro tubo di sfiato 13 cm CO equivalente 0 0008 t Compressore LRA 23 5 A Classe di protezione IPX0 Display Tipo 7 segmenti 2 cifre Dimensioni LxAxP 445 x 720 x 375 ...

Страница 104: ... delle istituzioni o delle marche menzionate sono marchi di fabbrica o marchi registrati appartenenti ai rispettivi proprietari 12 1 Note per l assistenza Questo prodotto è stato sottoposto a un controllo di qualità e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto Conservare lo scontrino come prova di acquisto Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al rivenditore...

Страница 105: ...105 DE EN FR IT NL PL 13 Appunti ...

Страница 106: ...106 ...

Страница 107: ...Handleiding TECHNIPOLAR 1 Mobiel airconditioningsysteem voor koeling en verwarming met ventilator en ontvochtigingsfunctie ...

Страница 108: ... Verwarmingsmodus 119 6 5 Ontvochtigingsmodus 120 6 6 Ventilatormodus 121 6 7 Automatische modus 121 7 Timermodus 121 7 1 Timer programmeren 121 8 Omgang met de afstandbediening 122 8 1 Batterijen plaatsen 122 8 2 Overzicht 123 8 3 Speciale functies met de afstandsbediening 124 8 3 1 Ventilatie uitgang 124 8 3 2 Meeteenheid voor de temperatuur omzetten 124 8 3 3 Nachtmodus 124 9 Service en onderho...

Страница 109: ...uiken Deze helpt u bij het doelmatige en veilige gebruik ervan Ze is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert bedient reinigt of als afval verwijdert Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor later gebruik De meest recente versie van de handleiding vindt u in het downloadgedeelte van uw product op de TechniSat website www technisat de Wij wensen u veel plezier met uw TechniSat app...

Страница 110: ...van brandbare materialen kan brand veroorzaken Neem alle aanwijzingen en veiligheidsinstructies in de bedieningshandleiding in acht Gebruik binnenshuis units met dit symbool zijn uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Beschermingsklasse II Elektrische apparaten van beschermingsklasse II zijn elektrische apparaten met doorlopende dubbele en of versterkte isolatie en zonder aansluitmogelijkhed...

Страница 111: ...efecten aan het apparaat en persoonlijk letsel te voorkomen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis tenzij deze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid dan wel door deze persoon over het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd K...

Страница 112: ... van het bedieningspaneel Gebruik geen gevaarlijke chemicaliën om het apparaat te reinigen en houd ze uit de buurt van het apparaat Gebruik om schade aan het oppervlak te voorkomen uitsluitend een zachte doek om de airconditioner te reinigen Gebruik geen was verdunner of een sterk reinigingsmiddel Gebruik het apparaat niet in de aanwezigheid van ontvlambare stoffen of dampen zoals alcohol insectic...

Страница 113: ...deningen Het derde aardecontact mag nooit worden doorgesneden of verwijderd Gebruik nooit de kabel de stekker of het apparaat als deze beschadigd is Gebruik uw apparaat alleen met een verlengsnoer wanneer het is geïnspecteerd en getest door een gekwalificeerde elektricien Onjuiste aansluiting van de geaarde stekker kan leiden tot brand elektrische schokken en of letsel aan personen in verband met ...

Страница 114: ...ngen op het gebied van energie en hulpbronnen gerealiseerd kunnen worden Ter herinnering aan de noodzaak om huishoudelijke apparaten gescheiden te verwijderen is het product met een doorgestreepte vuilnisbak op wielen gemarkeerd 4 Afbeeldingen 1 Ventilatoropening 2 Bedieningspaneel 3 Verzonken handgrepen aan beide zijden 4 Rollen 5 Netsnoer 6 Filterunit luchtinlaat 7 Afvoerluchtaansluiting 8 Lucht...

Страница 115: ...ond en zorg ervoor dat er een minimale afstand van 30 cm rond het apparaat is en dat het zich in de buurt van een geaard stopcontact bevindt 1 Verleng de slang tot de gewenste lengte door deze uit elkaar te trekken Afb 1 2 Schroef deze op de slanginvoer Afb 2 3 Schroef de slanguitlaat op het andere uiteinde van de slang aan Afb 3 4 Monteer de slanginvoer op de luchtaansluiting 7 Afb 4 5 Bevestig d...

Страница 116: ...band op het vensterkozijn Plak het klittenband op het kozijn van het venster Verkort de klittenband op de hoeken Zorg ervoor dat de hoeken gelijk liggen aan elkaar Bevestig de raamafdichting Zorg ervoor dat beide helften recht op elkaar zijn uitgelijnd Open de rits aan de zijkant Steek de uitlaatslang in de ontstane opening en sluit de rits ...

Страница 117: ...dde vlakke oppervlakken Wees voorzichtig bij het oprollen van het tapijt Wees voorzichtig en bescherm de vloer wanneer u over houten vloeren rolt Probeer het apparaat niet over objecten te rollen Het apparaat moet binnen het bereik van een geschikte aardcontactdoos worden opgesteld Plaats nooit obstakels rond de luchtinlaat of uitlaat van het apparaat Laat minstens 45 cm afstand tot de muur om een...

Страница 118: ...tormodus actief 11 Tijdbediening actief 12 Display 13 Hoog ventilatorniveau 14 Ventilatorniveau medium 15 Laag ventilatorniveau 16 Automatische klimaatregeling actief 6 2 Aan en uitzetten Steek de stekker in het stopcontact Op het display staat Druk eenmaal op de POWER toets 6 om de stroom in te schakelen Druk nogmaals op de POWER toets om de stroom uit te schakelen Schakel de airconditioner nooit...

Страница 119: ...elen De meest geschikte temperatuur voor de ruimte in de zomer ligt tussen 24 C en 27 C Het wordt echter aanbevolen om niet een temperatuur in te stellen die ver onder de buitentemperatuur ligt Beide aftappunten 9 10 moeten in deze modus worden gesloten om een efficiënte koeling mogelijk te maken 6 4 Verwarmingsmodus Als u een kamer wilt verwarmen bij voorkeur in het koudere seizoen kiest u de ver...

Страница 120: ...mperatuur al bereikt 6 5 Ontvochtigingsmodus Ideaal voor het verminderen van de luchtvochtigheid binnenshuis lente en herfst vochtige ruimtes regenperiodes etc Merk op dat in de ontvochtigingsmodus de lucht wordt ontvochtigd Het condenswater wordt via de bovenste afvoer 10 naar buiten geleid Voer het water in een geschikte bak en maak deze regelmatig leeg afhankelijk van de grootte Verwijder de bo...

Страница 121: ...draaiende balk op het display verschijnt Druk meerdere malen op de toets FAN 5 voor de gewenste ventilatorsnelheid waarbij High hoog Medium middel of Low laag kunnen worden geselecteerd 7 Timermodus De timer kan worden gebruikt om het in of uitschakelen van het apparaat te automatiseren Door efficiënt gebruik te maken van de timerbediening kan er energie worden bespaard omdat het apparaat alleen o...

Страница 122: ... te wissen drukt u nogmaals op de toets Timer De timerweergave gaat uit 8 Omgang met de afstandbediening 8 1 Batterijen plaatsen Open het deksel van het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening door zacht op de aangegeven plek te drukken en het deksel open te schuiven Plaats de meegeleverde batterijen LR03 AAA 1 5 V met de en polen in de juiste stand aangegeven in het batterijvak Sl...

Страница 123: ...losiegevaar Maak de batterijcontacten en apparaatcontacten schoon voordat u ze plaatst Bij verkeerd geplaatste batterijen bestaat explosiegevaar 8 2 Overzicht Aan en uitzetten Temperatuur verhogen Temperatuur verlangen Timermodus Meeteenheid temperatuur omzetten Ventilatormodus Bedrijfsmodus Luchtuitlaat Nachtmodus De basisbediening met de afstandsbediening is zoals beschreven in het Bediening hoo...

Страница 124: ...ssen graden Celsius en Fahrenheit 8 3 3 Nachtmodus In de nachtmodus worden het display en de led aan de bovenkant van het apparaat gedimd Selecteer de verwarmings koel of automatische modus Druk op de toets Nachtmodus van de afstandsbediening De displays zijn nu gedimd en de ventilator draait op de laagste snelheid In de koelmodus wordt de temperatuur geleidelijk verhoogd tot 1 C boven de oorspron...

Страница 125: ...r Zet de airconditioner weer in werking Condenswater wordt automatisch en continu afgevoerd In de ontvochtigingsmodus moet het condenswater continu naar buiten worden afgevoerd De bovenste condenswaterafvoer 10 pagina 8 is hiervoor voorzien Trek de stekker van de airconditioner uit het stopcontact Plaats een geschikte bak onder de bovenste condensafvoer 10 pagina 8 Verwijder de dop van de afvoer e...

Страница 126: ...laten werken moet u het filter elke week dat hij gebruikt wordt schoonmaken Het filter kan worden verwijderd zoals aangegeven in de afbeelding hiernaast Verwijder stofophopingen op het filter met een stofzuiger Als het erg vuil is dompel het dan onder in warm water en spoel het meerdere malen af Het water moet lauw zijn Laat het filter na het wassen volledig drogen en plaats het terug Gebruik nooi...

Страница 127: ...van direct zonlicht extreme temperaturen en overmatig stof 10 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De airconditioner start niet schakelt niet in Geen stroom Controleer de stroomvoorziening Stroomkabel niet aangesloten Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact Beveiligingscircuit actief Wacht 30 minuten en probeer het opnieuw Als de storing blijft optreden neem dan contact op me...

Страница 128: ...de airconditioner in acht Tijdens het gebruik ontstaan onaangename geuren Luchtfilter is verstopt of vuil Verwijder het luchtfilter reinig het volgens de instructies Na een herstart duurt het 3 minuten tot het apparaat weer werkt Het beveiligingscircuit van de compressor voorkomt een onmiddellijke start na het uit en weer inschakelen van het apparaat Wacht drie minuten Het apparaat werkt dan weer ...

Страница 129: ...ëfficiënt Energieklasse koeling A Stroomverbruik verwarming 1 04 kW h COP 2 8 warmteafgiftecoëfficiënt Energieklasse verwarming A Aanzuigdruk 1 2 MPa Afvoerdruk 2 3 MPa Lengte afvoerslang 1 5 m max Diameter afvoerslang 13 cm CO equivalent 0 0008 t Compressor LRA 23 5 A Beschermingsklasse IPX0 Display Type 7 segment 2 cijferig Afmetingen b x h x d 445 x 720 x 375 mm Gewicht 31 00 kg Voeding Voeding...

Страница 130: ...0 Daun Eifel www technisat de Namen van de genoemde bedrijven instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren 12 1 Service instructies Dit product is getest op kwaliteit en heeft een wettelijke garantieperiode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop Bewaar de factuur als aankoopbewijs Neem voor garantieclaims contact op met de dealer van...

Страница 131: ...131 DE EN FR IT NL PL 13 Opmerkingen ...

Страница 132: ...132 ...

Страница 133: ...Instrukcja obsługi TECHNIPOLAR 1 Mobilny klimatyzator do chłodzenia i ogrzewania wyposażony w wentylator i funkcję osuszania ...

Страница 134: ...chłodzenia 145 6 4 Tryb ogrzewania 145 6 5 Tryb osuszania 146 6 6 Tryb wentylacji 147 6 7 Tryb automatyczny 147 7 Tryb timera 147 7 1 Programowanie timera 147 8 Obsługa pilota zdalnego sterowania 148 8 1 Wkładanie baterii 148 8 2 Informacje ogólne 149 8 3 Funkcje specjalne kontrolowane za pomocą pilota zdalnego sterowania 150 8 3 1 Wylot wentylacyjny 150 8 3 2 Przełączanie jednostki temperatury 15...

Страница 135: ...piecznym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu urządzenia Instrukcja obsługi jest skierowana do każdej osoby ustawiającej obsługującej czyszczącej lub utylizującej urządzenie Przechowuj instrukcję w celu jej wykorzystania w przyszłości Aktualną wersję instrukcji obsługi możesz uzyskać w obszarze pobierania danego produktu na stronie internetowej TechniSat www technisat de Życzymy przyjemnego korz...

Страница 136: ...obliżu materiałów łatwopalnych może spowodować pożary Przestrzegaj wszystkich instrukcji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi Do użytku wewnątrz pomieszczeń urządzenia oznaczone tym symbolem są przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Klasa ochronności II Urządzenia elektryczne o II klasie ochronności to urządzenia elektryczne o ciągłej podw...

Страница 137: ...e z jego przeznaczeniem w celu uniknięcia uszkodzeń urządzenia i wystąpienia obrażeń ciała Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi przez osoby włącznie z dziećmi o obniżonej sprawności psychomotorycznej lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia oraz lub wiedzy Nie dotyczy to przypadków kiedy osoby takie znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymują w...

Страница 138: ...a panelu sterowania mokrymi lub wilgotnymi palcami Nie stosuj do czyszczenia urządzenia niebezpiecznych środków chemicznych i trzymaj je z dala od urządzenia Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni do czyszczenia klimatyzatora używaj wyłącznie miękkiej ściereczki Nie używaj wosków rozcieńczalników ani silnych środków czyszczących Nie używaj urządzenia w obecności substancji palnych lub oparów takich ...

Страница 139: ...o przewodu uziemienia w żadnym wypadku nie należy przecinać lub demontować Nigdy nie używaj kabla wtyczki lub urządzenia jeśli elementy te są uszkodzone Zastosowanie przedłużacza do zasilania urządzenia jest możliwe tylko wtedy gdy został on sprawdzony i przetestowany przez wykwalifikowanego elektryka W przypadku nieprawidłowego podłączenia wtyczki z uziemieniem może dojść do pożaru porażenia prąd...

Страница 140: ...ności energii i zasobów W celu zwrócenia uwagi na konieczność oddzielenia produktu od urządzeń gospodarstwa domowego w celu utylizacji produkt ten został oznaczony za pomocą okrągłego przekreślonego kosza na śmieci 4 Ilustracje 1 Otwór wentylatora 2 Panel sterowania 3 Uchwyty do przenoszenia po obu stronach 4 Rolki 5 Kabel zasilania elektrycznego 6 Jednostka filtrująca wlotu powietrza 7 Przyłącze ...

Страница 141: ...łodze i upewnij się że w odległości 30 cm wokół urządzenia nie znajdują się żadne przedmioty oraz że urządzenie znajduje się w pobliżu gniazda zasilania elektrycznego 1 Wydłuż wąż na odpowiednią długość rozciągając go ilustr 1 2 Przykręć wąż do otworu wlotowego ilustr 2 3 Nakręć wylot węża na drugi koniec węża ilustr 3 4 Zamontuj wlot węża do wlotu węża na przyłączu powietrza wylotowego 7 ilustr 4...

Страница 142: ...ę rzepową do ramy okiennej Przyklej taśmę rzepową do ramy okna Skróć taśmę rzepową w narożnikach Upewnij się że narożniki są ustawione w jednej płaszczyźnie względem siebie Zamocuj uszczelkę okienną Upewnij się że obie połówki są ustawione prosto względem siebie Otwórz zamek błyskawiczny z boku Włóż wąż wylotowy do wykonanego otworu i zamknij zamek błyskawiczny ...

Страница 143: ...ość przesuwając urządzenie po dywanie Zachowaj ostrożność w trakcie przesuwania urządzenia na kółkach po drewnianej podłodze i zapewnij ochronę takiej podłogi Nie próbuj wjeżdżać kółkami urządzenia na żadne obiekty Urządzenie musi być ustawione w pobliżu gniazda o odpowiednich parametrach Nigdy nie umieszczaj żadnych przeszkód wokół wlotu lub wylotu powietrza z urządzenia Aby uzyskać wysoką skutec...

Страница 144: ...ywne 12 Wyświetlacz 13 Wysoki stopień pracy dmuchawy 14 Średni stopień pracy dmuchawy 15 Niski stopień pracy dmuchawy 16 Klimatyzacja automatyczna aktywna 6 2 Włączanie i wyłączanie Włóż wtyczkę zasilania do gniazda sieciowego Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Jeden raz naciśnij przycisk zasilania POWER 6 w celu włączenia urządzenia Ponownie naciśnij przycisk zasilania POWER w celu wyłączenia u...

Страница 145: ...rozpocznie chłodzenie Najbardziej odpowiednia temperatura w pomieszczeniu w okresie letnim wynosi od 24 do 27 C Nie zaleca się jednak ustawiania temperatury znacznie niższej od temperatury zewnętrznej W tym trybie oba korki spustowe 9 10 powinny być zamknięte w celu umożliwienia efektywnego chłodzenia 6 4 Tryb ogrzewania W celu ogrzania pomieszczenia w trakcie chłodniejszych pór roku wybierz tryb ...

Страница 146: ...uż osiągnięta 6 5 Tryb osuszania Idealny tryb pracy do zmniejszenia wilgotności powietrza w pomieszczeniach wiosna i jesień wilgotne pomieszczenia okresy deszczowe itp Pamiętaj że w trybie osuszania zachodzi obniżanie wilgotności powietrza Kondensat wody odprowadzany jest na zewnątrz przez górny odpływ 10 Odprowadzaj wodę do odpowiedniego pojemnika i w zależności od jego wielkości opróżniaj go reg...

Страница 147: ... aż wszystkie diody LED trybu pracy wyłączą się a na wyświetlaczu pojawi się obracający się pasek Wybierz żądaną prędkość obrotową wentylatora kilkakrotnie naciskając przycisk wentylatora FAN 5 w celu wybrania stopnia High wysoki Medium średni lub Low niski 7 Tryb timera Timer może służyć do automatycznego włączania i wyłączania urządzenia Efektywne wykorzystanie funkcji timera umożliwia zmniejsze...

Страница 148: ...awienie ponownie naciśnij przycisk timera Symbol timera zgaśnie 8 Obsługa pilota zdalnego sterowania 8 1 Wkładanie baterii Otwórz znajdującą się z tyłu pilota pokrywkę komory baterii naciskając lekko zaznaczony obszar i przesuwając pokrywkę do góry Włóż baterie LR03 AAA 1 5 V zwracając uwagę na prawidłową biegunowość oznaczenie widoczne w komorze baterii Zamknij komorę baterii Ważna wskazówka doty...

Страница 149: ...wybuchu Przed włożeniem baterii oczyść styki urządzenia Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować ich wybuch 8 2 Informacje ogólne Włączanie wyłączanie Temperatura zwiększanie Temperatura zmniejszanie Tryb timera Przełączanie jednostki temperatury Tryb wentylacji Tryb pracy Wylot powietrza Tryb nocny Podstawowa obsługa za pomocą pilota została opisana w rozdziale 6 Bedienung Naciśnij odpowied...

Страница 150: ...mi Celsjusza i Fahrenheita 8 3 3 Tryb nocny W trybie nocnym wyświetlacz i dioda LED w górnej części urządzenia są przyciemniane Wybierz tryb ogrzewania chłodzenia lub automatyczny Naciśnij przycisk trybu nocnego na pilocie zdalnego sterowania Jasność symboli zostanie zmniejszona a wentylator będzie pracował z najniższą prędkością obrotową W trybie chłodzenia przez pierwsze dwie godziny ustawienie ...

Страница 151: ...montuj korek na spuście kondensatu Ponownie uruchom klimatyzator Automatyczne i ciągłe odprowadzanie kondensatu wody W trybie osuszania kondensat wody musi być stale odprowadzany na zewnątrz W tym celu wykorzystać należy górny odpływ kondensatu wody 10 strona 8 Odłącz wtyczkę zasilania klimatyzatora Umieść odpowiedni pojemnik pod górnym spustem kondensatu 10 strona 8 Zdejmij korek spustu i zamontu...

Страница 152: ...zapewnienia wydajności pracy klimatyzatora jego filtr należy czyścić co tydzień Filtr można wyjąć w sposób przedstawiony na umieszczonej po prawej stronie ilustracji Nagromadzony na filtrach pył usuń odkurzaczem W przypadku silnego zabrudzenia zanurz filtr w ciepłej wodzie i spłucz go kilka razy Woda powinna być letnia Po umyciu filtra pozostaw go do całkowitego wyschnięcia i ponownie zamontuj go ...

Страница 153: ...ajnych temperatur i nadmiernego zapylenia 10 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Klimatyzator nie uruchamia się nie włącza się Brak zasilania elektrycznego Sprawdź zasilanie elektryczne Kabel zasilania nie jest podłączony Podłącz przewód zasilania do gniazda Obwód ochronny aktywny Odczekaj 30 minut i wykonaj kolejną próbę Jeśli błąd nadal występuje skontaktuj się z serwisem Klima...

Страница 154: ...dane techniczne klimatyzatora Podczas pracy pojawiają się nieprzyjemne zapachy Filtr powietrza jest zatkany lub zanieczyszczony Wyjmij filtr powietrza wyczyść go zgodnie z instrukcją Po ponownym uruchomieniu rozpoczęcie pracy przez urządzenie trwa 3 minuty Obwód zabezpieczający sprężarkę uniemożliwia natychmiastowe uruchomienie po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia Odczekaj trzy minuty Urz...

Страница 155: ...nia A Pobór mocy przy ogrzewaniu 1 04 kW h COP 2 8 współczynnik wydajności cieplnej Klasa energetyczna dla ogrzewania A Ciśnienie zasysania 1 2 MPa Ciśnienie wydmuchu 2 3 MPa Długość kanału powietrza wylotowego 1 5 m maks Średnica kanału powietrza wylotowego 13 cm Ekwiwalent CO 0 0008 t Sprężarka LRA 23 5 A Klasa ochrony IPX0 Wyświetlacz Typ 7 segmentów 2 miejsca Wymiary zewnętrzne szer x wys x gł...

Страница 156: ...Nazwy wymienionych firm instytucji oraz marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami firmowymi należącymi do odpowiednich podmiotów 12 1 Wskazówki serwisowe Ten produkt został poddany kontroli jakości i jest objęty 24 miesięczną gwarancją począwszy od daty zakupu Zachowaj rachunek będący dowodem zakupu W przypadku roszczenia gwarancyjnego skontaktuj się z dealerem produktu Wskazówka W prz...

Страница 157: ...157 DE EN FR IT NL PL 13 Notatki ...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...159 DE EN FR IT NL PL ...

Страница 160: ...M000 3956 ...

Отзывы: