background image

D

GB

F

5

2. Skew Einstellung
(Zeichnung 2)

Die Satelliten ASTRA befinden sich auf
der Position 19,2° Ost. Bekanntlich wird
in zwei Polarisationsebenen gesendet,
nämlich horizontal und vertikal. Durch
die Krümmung der Erdoberfläche und
die Position der Satelliten treffen diese
Mikrowellen in einer leichten Schräglage
auf die Erde. Aus diesem Grund muß
die ASTRAPLUS SATENNE um diese
Schräglage korrigiert werden. Ermitteln
Sie bitte aus Tabelle (1) den geographi-
schen Längen-und Breitengrad Ihres
Installationsstandortes. In der Tabelle (2)
können Sie den Skew-Winkel (Verdre-
hungswinkel) ablesen. Beispiel für Daun:
Längengrad 6 Grad 50 Minuten Ost,
Breitengrad 50 Grad 11 Minuten Nord,
Verdrehungswinkel -1. Anschließend
verdrehen Sie die Antennenhalterung

bis alle 4 Eckpunkte mit der Markierung

(-1) übereinstimmen. Danach können
Sie die Imbusschrauben fest anziehen.

3. Montage der Masthalterung
(Zeichnung 3)

Setzen Sie die Masthalterung wie in Zei-
chung (3) abgebildet zusammen. Die
vier Imbusschrauben stecken Sie von
der rechten Seite* in die dafür vorgese-
henen Bohrungen und ziehen sie hand-
fest an. Benutzen Sie für den Zusam-
menbau die beiliegenden Imbusschrau-
ben, Unterlegscheiben und Sechskant-
muttern.

4 holes in the support are to the top of
the antenna, lightly fastening the 4 scr-
ews with spring washers, so that it is
possible to lightly rotate it.

2. Skew Adjustment
(picture 2)

The ASTRA satellite is situated at 19,2°
east. As is already known, 2 polarisation
levels are used, ie. horizontal and verti-
cal. Due to the curvature of the earth's
surface and the position of the satellite,
the microwaves meet in an oblique posi-
tion to the earth. On this basis the
ASTRAPLUS SATENNE  must  be adju-
sted. Determine from table (1)  the latitu-
de and longitude of your location and in
table (2) look up to skew angle for your
location. Turn the antenna support until
all 4 corner points  correspond with the

marking  appropriate to the skew angle

(see figure 2). After this you can tighten
the screws.

3. Mounting of the “U” Bracket (4)
(picture 3)

Align the “U” bracket on the support
with slotted holes at the bottom position
(figure 3) and pass the two long bolts
through. Please note that the two holes
on the left side are threaded and the
bolts should be passed right to left when
viewed from the back with the arrow at
the top. The spring washers and nuts
should be put on and then loosely
fastened.

2. Réglage à l’aide du “SKEW”
(figure 2)

Les satellites ASTRA sont co-position-
nés à 19,2°. L’émission s’effectue dans
2 polarisations, soit horizontale, soit ver-
ticale. Du fait de l’inclinaison de la surfa-
ce de la terre, les micro-ondes atteignent
la terre suivant une ligne légèrement dia-
gonale. Pour cette raison, il faut orienter
la SATENNE ASTRAPLUS en fonction
de cet axe. Veuillez vous reporter au
tableau (1) pour trouver les longitudes et
latitudes géographiques de votre lieu
d’installation. Dans le tableau (2) vous
pourrez lire la correction d’angle SKEW. 
Exemple pour Lyon:
Longitude 4 degrés 51 minutes Est, lati-
tude 45 degrés 45 Nord 
correspond à un angle SKEW +6
Tournez ensuite la fixation de l’antenne
jusqu’à ce que les 4 coins coïcident

avec le préperçage (voir schéma 2).

Vous pourrez ensuite serrer fortement
les vis.

3. Montage de la fixation

Fixer légèrement les 4 vis afin de per-
mettre une légère rotation (voir schéma
3).

30

20

* (mit Blickrichtung auf die Antennenrückseite, Pfeil nach oben)

Содержание ASTRAPLUS SATENNE

Страница 1: ...STALLATION INSTRUCTION NOTICE DE MONTAGE TechniSat ASTRAPLUS SATENNE OST WEST SÜD EL VATION Z M U E A T I 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 180 170 160 150 140 130 190 200 210 220 230 240 250 260 270 120 110 100 90 553 Engl 92 ...

Страница 2: ...19 2 east and they send out their signals in linear polarisation beams All TechniSat receivers are suitable for the reception of radio and television pro grammes USE AND CARE INSTRUCTIONS FOR THE ASTRAPLUS SATENNE FROM TECHNISAT 1 The ASTRAPLUS SATENNE is a high quality satellite reception unit which must be carefully handled It should be protected from shock vibration and should not be exposed to...

Страница 3: ...cture to deteriorate The snow can be removed However you must be extremely careful not to damage the antenna due to frozen ice etc 4 The TechniSat ASTRAPLUS SATEN NE should not be covered ASSEMBLY AND TUNING OF THE TECHNISAT ASTRAPLUS SATENNE 1 Mounting of the AZ EL support picture 1 Place the ASTRAPLUS SATENNE onto a soft surface Place the antenna sup port onto the antenna such that the 4 slotted...

Страница 4: ...stwth 52 25 0 N 04 06 0 W 151 72 26 35 Birmingham 52 30 0 N 01 55 0 W 154 29 26 92 Bournemouth 50 43 0 N 01 33 0 W 153 77 28 65 Brighton 50 50 0 N 00 09 0 W 155 89 29 04 Cambridge 52 13 0 N 00 08 0 W 156 63 27 75 Cardiff 51 28 0 N 03 11 0 W 152 48 27 53 Canterbury 51 17 0 N 01 05 0 W 157 51 28 93 Coventry 52 25 0 N 01 31 0 W 154 74 27 11 Croydon 51 18 0 N 00 05 0 W 156 11 28 60 Dover 51 07 0 N 01 ...

Страница 5: ...microwaves meet in an oblique posi tion to the earth On this basis the ASTRAPLUS SATENNE must be adju sted Determine from table 1 the latitu de and longitude of your location and in table 2 look up to skew angle for your location Turn the antenna support until all 4 corner points correspond with the marking appropriate to the skew angle see figure 2 After this you can tighten the screws 3 Mounting...

Страница 6: ... the antenna mast is mounted vertically Lightly fasten the 4 screws onto the fastening clamp wall bracket so that adjustments can be made The antenna support can be secured onto poles from 25 to 63 mm 6 Setting the Elevation picture 5 Set the elevation for your location on the graduated scale below the elongated holes Retighten the two bolts To sim plify the installation the adjustment should be c...

Страница 7: ...er in accordance with the satellite receiver instruction manual to your television and set the satellite receiver to a pre programmed channel Turn the Techni Sat ASTRAPLUS SATENNE slowly from east to west until you receive a pic ture on the television screen from the required satellite When you have a pic ture secure screws 5 6 It may be necessary to make minor adjustments in azimut or elevation t...

Страница 8: ...instellung sollte vor der Mast montage anhand des in der Anleitung zu entnehmenden Skew Wertes verdreht wer den Nach Montage und optimaler Ausrichtung sollte die optimale Skew Feinein stellung mittels Pegelaus schlag des Meßgerätes vorge nommen werden The skew adjustment should be car ried out before mounting the antenna using the skew values given in the instruc tions After mounting and optimal l...

Отзывы: