background image

INSTALLATION DER
TECHNISAT ASTRAPLUS
SATENNE

TechniSat hat für den Empfang des
Satellitensystems ASTRA die TechniSat
ASTRAPLUS SATENNE mit einer Kan-
tenlänge von nur 47 x 47 cm entwickelt.
Gegenüber herkömmlichen Parabolan-
tennen basiert die ASTRAPLUS
SATENNE auf einem völlig neuen Kon-
zept. Kollektoren fangen die vom Satelli-
ten ausgesandten Mikrowellen auf und
leiten sie über eine Platine zu dem auf
der Rückseite der ASTRAPLUS
SATENNE integrierten LNB weiter.
Durch die perfekte Konstruktion kann die
TechniSat ASTRAPLUS SATENNE
sehr schnell installiert werden. Sie ist
vormontiert und muß lediglich an die
zum Lieferumfang gehörende Masthalte-
rung angeschraubt werden. Die ASTRA
Satelliten stehen auf der Position 19,2°
Ost und senden ihre Signale in linearer
Polarisation aus. Zum Empfang der
Radio- und TV-Programme sind alle
TechniSat Receiver geeignet.

NUTZUNGS- UND PFLE-
GEANLEITUNG DER
ASTRAPLUS SATENNE
VON TECHNISAT

1. Die ASTRAPLUS SATENNE von
TechniSat ist eine hochwertige Satel-
litenempfangsanlage, die vorsichtig
behandelt werden muß. Sie soll vor
Erschütterungen geschützt werden und
darf keinem starken Druck ausgesetzt
werden. Die ASTRAPLUS SATENNE
darf auf keinen Fall geöffnet werden, da
hierdurch Beschädigungen der Emp-
fangselektronik eintreten können und die
Garantie verfällt.

2. Achten Sie darauf, daß an der Ober-
fläche keine Kratzer entstehen (und
schützen Sie die Antenne vor weiteren
Beschädigungen).

3. Sollte es erforderlich sein, die Techni-

INSTALLATION INSTRUC-
TIONS FOR THE TECHNISAT
ASTRAPLUS SATENNE

For the reception of the ASTRA satellite,
TechniSat has developed the TechniSat
ASTRAPLUS SATENNE which is  47cm
square. Different to  the conventional
parabolic antenna, the ASTRAPLUS
SATENNE is based on a whole  new
concept. Signals sent out from the satel-
lite are picked up by small collectors and
are conducted further  via  silver tracks
to an integrated LNB which is on the
back of the ASTRAPLUS SATENNE.
Through its perfect construction the
ASTRAPLUS SATENNE can be quickly
installed. The ASTRA satellites are
situated at 19,2° east and they send out
their signals in linear polarisation beams.
All TechniSat receivers are suitable for
the reception of radio and television pro-
grammes.

USE AND CARE 
INSTRUCTIONS FOR THE
ASTRAPLUS SATENNE
FROM TECHNISAT

1. The ASTRAPLUS SATENNE is a
high quality satellite reception unit, which
must be carefully handled. It should be
protected from shock/vibration and
should not be exposed to pressure. The
ASTRAPLUS SATENNE must not under
any circumstances be opened, as the
reception electronics can be damaged
and the guarantee will be invalid.

2.  Please note, that the surface is not
scratched or damaged. 

3.  Should it be necessary to clean the
TechniSat ASTRAPLUS SATENNE,
firstly pull out the mains plug of the satel-
lite receiver. You can clean the
ASTRAPLUS SATENNE with a soft

NOTICE DE MONTAGE 
SATENNE TECHNISAT
ASTRAPLUS

Dans le cadre de la réception des satelli-
tes ASTRA 1A & 1B, TechniSat a déve-
loppé la SATENNE ASTRAPLUS qui ne
fait que 47 x 47 cm. La SATENNE
ASTRAPLUS se distingue des antennes
paraboliques traditionnelles par un nou-
veau concept carrément révolutionnaire.
Des collecteurs captent les micro-ondes
émises par satellite et les dirigent par
l’intermédiaire d’une platine vers le LNB
intégré à l’arrière de la SATENNE
ASTRAPLUS. Grâce à une fabrication
parfaite, la SATENNE ASTRAPLUS
peut être installée très rapidement. Elle
est pré-montée et il suffit de la visser à
la fixation tubulaire sur laquelle elle sera
montée. Les satellites ASTRA (posi-
tionnés à 19,2° Est) émettent leurs sig-
naux en polarisation linéaire. Tous les
récepteurs TechniSat conviennent pour
la réception des programmes TV et
Radio.

UTILISATION ET ENTRETI-
EN DE LA SATENNE
ASTRAPLUS DE 
TECHNISAT

1. La SATENNE ASTRAPLUS de
TechniSat est un matériel de réception
satellite perfectionné qui nécessite un
soin particulier. Elle doit être protégée
des chocs et ne doit pas être soumise à
une forte pression. La SATENNE
ASTRAPLUS ne doit être ouverte sous
aucun prétexte sous peine d’entraîner
des dommages électroniques et l’annu-
lation de la garantie.

2. Veillez à ne pas rayer la surface et à
protéger l’antenne d’éventuels domma-
ges.

3.Pour nettoyer la SATENNE ASTRAP-
LUS de TechniSat, débranchez d’abord
la prise du récepteur satellite puis celle

D

GB

F

2

Содержание ASTRAPLUS SATENNE

Страница 1: ...STALLATION INSTRUCTION NOTICE DE MONTAGE TechniSat ASTRAPLUS SATENNE OST WEST SÜD EL VATION Z M U E A T I 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 180 170 160 150 140 130 190 200 210 220 230 240 250 260 270 120 110 100 90 553 Engl 92 ...

Страница 2: ...19 2 east and they send out their signals in linear polarisation beams All TechniSat receivers are suitable for the reception of radio and television pro grammes USE AND CARE INSTRUCTIONS FOR THE ASTRAPLUS SATENNE FROM TECHNISAT 1 The ASTRAPLUS SATENNE is a high quality satellite reception unit which must be carefully handled It should be protected from shock vibration and should not be exposed to...

Страница 3: ...cture to deteriorate The snow can be removed However you must be extremely careful not to damage the antenna due to frozen ice etc 4 The TechniSat ASTRAPLUS SATEN NE should not be covered ASSEMBLY AND TUNING OF THE TECHNISAT ASTRAPLUS SATENNE 1 Mounting of the AZ EL support picture 1 Place the ASTRAPLUS SATENNE onto a soft surface Place the antenna sup port onto the antenna such that the 4 slotted...

Страница 4: ...stwth 52 25 0 N 04 06 0 W 151 72 26 35 Birmingham 52 30 0 N 01 55 0 W 154 29 26 92 Bournemouth 50 43 0 N 01 33 0 W 153 77 28 65 Brighton 50 50 0 N 00 09 0 W 155 89 29 04 Cambridge 52 13 0 N 00 08 0 W 156 63 27 75 Cardiff 51 28 0 N 03 11 0 W 152 48 27 53 Canterbury 51 17 0 N 01 05 0 W 157 51 28 93 Coventry 52 25 0 N 01 31 0 W 154 74 27 11 Croydon 51 18 0 N 00 05 0 W 156 11 28 60 Dover 51 07 0 N 01 ...

Страница 5: ...microwaves meet in an oblique posi tion to the earth On this basis the ASTRAPLUS SATENNE must be adju sted Determine from table 1 the latitu de and longitude of your location and in table 2 look up to skew angle for your location Turn the antenna support until all 4 corner points correspond with the marking appropriate to the skew angle see figure 2 After this you can tighten the screws 3 Mounting...

Страница 6: ... the antenna mast is mounted vertically Lightly fasten the 4 screws onto the fastening clamp wall bracket so that adjustments can be made The antenna support can be secured onto poles from 25 to 63 mm 6 Setting the Elevation picture 5 Set the elevation for your location on the graduated scale below the elongated holes Retighten the two bolts To sim plify the installation the adjustment should be c...

Страница 7: ...er in accordance with the satellite receiver instruction manual to your television and set the satellite receiver to a pre programmed channel Turn the Techni Sat ASTRAPLUS SATENNE slowly from east to west until you receive a pic ture on the television screen from the required satellite When you have a pic ture secure screws 5 6 It may be necessary to make minor adjustments in azimut or elevation t...

Страница 8: ...instellung sollte vor der Mast montage anhand des in der Anleitung zu entnehmenden Skew Wertes verdreht wer den Nach Montage und optimaler Ausrichtung sollte die optimale Skew Feinein stellung mittels Pegelaus schlag des Meßgerätes vorge nommen werden The skew adjustment should be car ried out before mounting the antenna using the skew values given in the instruc tions After mounting and optimal l...

Отзывы: