background image

DEUTSCH

IT

ALIANO

NEDERLANDS

DANSK

11

RQT5060

Opstelling

Voor het verkrijgen van optimale akoestische effecten is het aan te
bevelen de hieronder aangegeven richtlijnen zo nauwkeurig mogelijk
op te volgen.

Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale en stevige
ondergrond.

Richt de achterzijde van de luidspreker op een breed en
solide muuroppervlak.

Er is een passieve radiator aan de achterzijde van de luidspreker.
Plaats daarom de luidspreker zodanig dat er een ruimte van ongeveer
5 cm overblijft tussen de luidspreker en de muur.

Hang een dik gordijn of soortgelijk materiaal aan de muur
waarop de luidspreker gericht staat.

Als het oppervlak waarop de luidspreker gericht staat een solide muur
of raam is, zal door het aanbrengen van een gordijn voorkomen worden
dat het geluid weerkaatst wordt of dat er resonantie optreedt.

Plaats de luidspreker niet te dicht in de buurt van een
platenspeler.

De luidspreker kan de platenspeler doen trillen, of pieptonen (een
fluittoon met hoge frequentie) kunnen worden veroorzaakt. Dit kan
worden voorkomen door de luidspreker en de platenspeler op
voldoende afstand van elkaar te plaatsen of door een stuk vilt onder
de platenspeler te leggen.

Indien de kleuren van de TV-beelden onregelmatig zijn,
dient u de luidspreker op grotere afstand van de TV te
plaatsen.

Dit apparaat is zodanig geconstrueerd dat onregelmatigheden in de
kleuren van de TV-beelden worden voorkomen. Het is echter mogelijk
dat deze storing zich voordoet bij sommige TV-types. Indien dit het
geval is, dient u de TV gedurende 15 tot 30 minuten uit te schakelen.
Normaal zal het probleem dan door de demagnetiseerfunctie van de
TV worden verholpen. Is dit niet het geval, plaats dan de luidsprekers
op een grotere afstand van het TV-toestel.
Bovendien kunnen de kleuren van de TV-beelden onregelmatig zijn
wanneer er zich een magnetisch voorwerp in de buurt van de
luidsprekers bevindt. Deze storing wordt veroorzaakt door de interactie
tussen de luidsprekers en het voorwerp.

Opmerkingen betreffende de opstelling

Vermijd de hieronder aangegeven plaatsen.

Plaatsen in direct zonlicht

In de nabijheid van verwarmingstoestellen of andere warmtebronnen

Plaatsen met een hoge vochtigheid

Opstilling

For at du kan opleve den bedst mulige lydgengivelse, bør du så vidt
muligt følge anvisningerne på denne side.

Stil hver højttaler på et plant, vandret og stabilt underlag.

Højttalerens bagside bør vende ind mod en stor, solid
vægflade.

En passiv slavebas er monteret på højttalerens bagside. Højttaleren
bør placeres således, at der er en afstand på ca. 5 cm mellem den og
væggen.

Højttaleren lyder bedst, hvis der er gardiner eller lignende
på den modsatte væg.

Hvis højttaleren vender ud mod en bar væg eller et vindue, kan gardiner
eller reoler dæmpe reflekser eller resonanser.

Hvis du har en pladespiller, bør højttaleren ikke stå  i
nærheden af den.

Højttaleren kan sætte en pladespiller i vibration, så lyden forvrænges,
eller der opstår akustisk tilbagekobling (en dyb brummetone). Disse
problemer kan forhindres ved at holde tilstrækkelig afstand mellem
højttaleren og pladespilleren eller ved at stille pladespilleren på noget
blødt, f.eks. resonansdæmpende fødder eller filt.

Hvis der opstår farvefejl på TV-billederne, skal højttaleren
flyttes længere bort fra TV’et.

Denne højttaler er konstrueret således, at den ikke bør forårsage
farvefejl på et TV, men dette kan dog ske i forbindelse med nogle
typer TV. Hvis billedet forvrænges, så sluk for TV’ets hovedafbryder
eller ved stikkontakten i 15 – 30 minutter. Når TV’et tændes igen, vil
dets automatiske afmagnetisering normalt fjerne billedforvrængningen.
Hvis der stadig er farvefejl, så prøv at flytte højttalerne længere bort
fra TV’et.
Bemærk at en magnetisk genstand i nærheden af højttalerne kan
forårsage farvefejl på et TV på grund af gensidige påvirkninger mellem
højttalerne og genstanden.

Vigtigt om placering

Lad være med at placere højttaleren:

I direkte sollys

Hvor der er stærk varme fra radiatorer, brændeovne og lignende

Hvor luftfugtigheden er høj

Achterzijde van luidspreker

Muur

Passieve radiator

Ongeveer 5 cm

Højttalerens bagside

Væg

Passiv slavebas

Ca. 5 cm

Содержание SB-M300M2

Страница 1: ...itung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istruzioni Conservare questo manuale Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit produkt aan te sluiten te bedienen of af te stellen Bewaar deze gebruiksaanwijzing Læs venligst hele denne betjeningsvejledning før du tilslutter betjener eller indstiller dette appa...

Страница 2: ... Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Modelle SB M800 SB M500M2 und SB M300M2 Da Naturholz verwendet wird sind Maserung und Farbe bei jedem Einzelgerät unterschiedlich Dieses Gerät ist sehr schwer und muß von mindestens zwei Personen getragen werden Verletzungsgefahr besteht wenn das Gerät von einer einzigen Person getragen wird Die Abbildung zeigt das Modell SB M300M2 Inhalt Aufstellung 10 An...

Страница 3: ...рации изображена модель SB M300M2 Содержание Выбор места установки динамиков 16 Подсоединение динамиков 18 Примечания 20 Уход за динамиками 20 Texничecкиe xapaкmepиcmики обратная сторона обложки Drogi Kliencie Dziękujemy Ci za zakupienie tego produktu Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i bezpieczną obsługę prosimy o uważne prezeczytanie niniejszej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi dotyczy...

Страница 4: ... el mejor efecto acústico posible sugerimos que se sigan las instrucciones indicadas a continuación Colocar el altavoz en un lugar plano nivelado y seguro La parte trasera del altavoz debe quedar hacia una pared grande y sólida En la parte trasera del altavoz hay un radiador pasivo así que ponga el altavoz de forma que haya un espacio de aproximadamente 5 cm entre él y la pared Colgar una cortina ...

Страница 5: ...ssibles nous vous recommandons de suivre les instructions ci après aussi fidèlement que possible Placer l enceinte sur une surface ferme plane et hori zontale Disposer l arrière de l enceinte face à un grand mur en dur L arrière de l enceinte étant muni d un radiateur passif la placer de manière à ménager un espace de 5 cm environ par rapport au mur Suspendre au mur vers lequel les haut parleurs d...

Страница 6: ...ace for future use Conexiones Antes de realizar las conexiones desconectar la alimentación del amplificador Verificar que se puede conectar un altavoz de una impedancia de 6 Ω en los terminales de altavoces del amplificador Asegurarse de conectar sólo los cables positivos en los terminales y los cables negativos en los terminales Conecte el cable del altavoz a los terminales HF para obtener un son...

Страница 7: ...e för framtida bruk Raccordements Avant d effectuer les raccordements mettre l amplificateur hors ten sion S assurer qu une enceinte d une impédance de 6 Ω peut bien être raccordée aux bornes d enceinte de l amplificateur Veiller à raccorder seulement des câbles positifs aux bornes positives et des câbles négatifs aux bornes négatives Raccorder le câble d enceinte aux bornes HF pour obtenir une me...

Страница 8: ...de 100 W DIN 80 W DIN 70 W DIN entrada ADVERTENCIA Los únicos receptores o amplificadores que Ud deberá conectar a estos altavoces son aquellos cuya salida nominal no exceda las cifras de arriba Al usar un receptor o un amplificador con características nominales superiores a las indicadas arriba se pueden producir ruidos anormales debido a la entrada excesiva el receptor o los altavoces se pueden ...

Страница 9: ...0 W DIN 70 W DIN d entrée autorisée PRECAUTION Les seuls récepteurs ou amplificateurs auquels ces enceintes sont raccordées doivent avoir une puissance de sortie nominale infé rieure ou égale aux valeurs indiquées ci dessus L utilisation d un récepteur ou d un amplificateur plus puissant pourrait provoquer l apparition de sons anormaux sous l effet d une entrée excessive endommager le récepteur ou...

Страница 10: ...e folgenden Aufstellungsorte Orte mit direkter Sonneneinstrahlung Orte in der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit Collocazione Per ottenere i migliori effetti acustici possibili consigliamo di seguire quanto più è possibile i suggerimenti indicati di seguito Collocare l altoparlante su una base d appoggio piatta Rivolgere il retro dell altoparlante verso ...

Страница 11: ...idsprekers en het voorwerp Opmerkingen betreffende de opstelling Vermijd de hieronder aangegeven plaatsen Plaatsen in direct zonlicht In de nabijheid van verwarmingstoestellen of andere warmtebronnen Plaatsen met een hoge vochtigheid Opstilling For at du kan opleve den bedst mulige lydgengivelse bør du så vidt muligt følge anvisningerne på denne side Stil hver højttaler på et plant vandret og stab...

Страница 12: ...r dem Anschließen der Lautsprecherkabel die Kurzschlußbrücken und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf Connessioni Prima di realizzare i collegamenti spegnere l amplificatore Verificare che ai terminali per gli altoparlanti dell amplificatore si possano collegare altoparlanti con una impedenza di 6 Ω Fare attenzione a collegare i fili positivi ai terminali positivi e i ...

Страница 13: ...ubbele bedrading E Dubbele bedrading is mogelijk indien uw eindversterker voorzien is van twee sets luidsprekeraansluitingen A en B of MAIN en REMOTE Verwijder de kortsluitstaafjes alvorens de luidsprekerkabels aan te sluiten en bewaar deze op een veilige plaats voor eventueel gebruik in de toekomst Tilslutning Sluk for forstærkeren eller receiveren før du tilslutter højttalerne Kontrollér at en h...

Страница 14: ...nzol zum Reinigen verwenden Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen Note Impedenza degli altoparlanti e potenza di ingresso permissibile Impedenza 6 Ω 6 Ω 6 Ω Potenza di ingresso 100 W DIN 80 W DIN 70 W DIN permissibile ATTENZIONE Gli unici sintoamplificatori o amplificatori collegabili a questi altoparlanti sono q...

Страница 15: ... Als de buitenpanelen erg vuil zijn gebruik dan een zachte doek en dompel deze in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit alcohol verfverdunner of benzine voor het schoomaken van de buitenpanelen Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen Praktiske oplysninger Højttalerens impedans og m...

Страница 16: ...slunečním svitem blízko topidel a jiných zdrojů tepla příliš vlhkých Выбор места установки динамиков Для наилучшего воспроизведения акустических эффектов рекомендуем придерживаться нижеизложенных указаний Установите динамик на плоское горизонтальное надежное основание Задняя сторона корпуса динамика должна быть обращена к твердой стене с большой площадью На задней панели динамика есть пассивный от...

Страница 17: ...zie telewizora pojawią się nieregularne barwy odsuń głośnik dalej od telewizora Ten głośnik jest skonstruowany tak aby nie powodował nieregularnych barw odbiornikach telewizyjnych ale w niektórych typach telewizorów może się to zdarzyć Jeśli jednak takie zniekształcenia obrazu wystąpią wyłącz telewizor na 15 do 30 minut Telewizor uruchomi funkcję rozmagnesowywania kineskopu która powinna usunąć zn...

Страница 18: ...obře si je uschovejte pro případné budoucí použití Подсоединение динамиков Перед подсоединением динамиков следует выключить питание усилителя Проверьте можно ли подсоединить динамик с импедансом 6 Ом к разъемам для динамика на усилителе Убедитесь в том что положительный провод динамика подсоединен именно к положительному зажиму усилителя а отрицательный провод динамика к отрицательному зажиму усил...

Страница 19: ...m i skręć środkowy przewód Przekręć gałkę zacisku głośnikowego w lewo aż widoczny będzie otwór Włóż środkowy przewód do otworu a następnie przekręć gałkę w prawo aby zacisnąć kabel Korzystając z dostępnego w handlu kabla z 4 mm wtyczką Zaciśnij dokładnie gałkę zacisku głośnikowego a następnie włóż koniec wtyczki od górnej strony gałki UWAGA Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia nie zwieraj dodatnich...

Страница 20: ...ím chemicky napuštěné utěrky si přečtěte návod k jejímu používání a používejte ji velmi opatrně Примечания Nmgelahc lnhamnkob n logyctnmar bxolhar moqhoctv Nmgelahc 6 Om 6 Om 6 Om Logyctnmar 100 Bt DIN 80 Bt DIN 70 Bt DIN bxolhar moqhoctv GpelygpeÒlehne Bs lojÒhs golcoelnhrtv k lnhamnkam te pecnbeps njn ycn jntejn homnhajvhar bsxolhar moqhoctv kotopsx he gpebs waet bswegpnbelehhsx Îha ehnØ Использ...

Страница 21: ...nesowane trzymaj z dala Karty magnetyczne karty bankomatowe bilety z paskami magnetycznymi mogą zostać uszkodzone jeśli znajdą się zbyt blisko magnesów głośnika Może to również dotyczyć zegarów Układ zabezpieczenia Urządzenie jest wyposażone w układ zabezpieczenia głośnika przed nadmierną mocą wejściową lub wystąpieniem nienormalnych dźwięków Gdy nadmierna moc zostanie wykryta układ zabezpieczenia...

Страница 22: ...specificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Données techniques Type Enceinte à 3 voies 5 haut parleurs système à pilote dynamique double D D D Haut parleurs Woofer Radiateur passif de type carré de 18 cm 3 Pilote de type cône de 14 cm 3 Fréquences moyennes Type cône de 14 cm 1 Tweeter Type dôme de 2 5 cm 1 Impédance 6 Ω Puissance d entrée 20...

Страница 23: ... 0 m Kantelfrequentie 160 Hz 2 5 kHz Frekwentiebereik 40 Hz 70 kHz bij 16 dB 47 Hz 55 kHz bij 10 dB Afmetingen B H D 214 386 335 mm Gewicht 10 0 kg Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Gewicht en afmetingen zijn bij benadering Tekniske specifikationer Type 3 vejs 5 enheder D D D Dual Dynamic Drive Enheder Bas 18 cm kvadratisk passiv slavebas 3 14 cm kegle...

Страница 24: ...Bec 18 5 кг Tип 3 полосный 4 динамиков D D D сдвоенный динамический автиватор Гpoмкoгoвopитeли НЧ динамик 18 см пассивный отражатель квадратного типа 2 14 см конический драйвер 2 СЧ динамик 14 см конического типа 1 ВЧ динамик 2 5 см купольного типа 1 Импeдaнc 6 Oм Bxoднaя мoщнocть 140 Bт мyзыкa 70 Bт DIN Уpoвeнь звyкoвoгo дaвлeния 85 дБ Bт 1 0 м Чacтoтa paздeлeния 160 Гц 2 5 кГц Диапаэон частот 40...

Отзывы: