background image

2

ACCESSORIOS EN DOTACION

ACCESSORIOS

FIGURA               N°

MANDO A
DISTANCIA 

BATERIA
ALCALINA

TACO 

TORNILLO 4X30

TAPON DE PLASTICO
(

MACHO Y HEMBRA

)

TACO DE
EXSPANSION

TUERCA Y 
ARANDELLA

SOPORTE DE LA
UNIDAD EXT. O
CONTENEDOR

TORNILLO POR
MANDO A
DISTANCIA

1

2

2

2

2 + 2

2

2 + 2

1

1

KIT PROLUNGACION DEL
TUBO DE CONEXION - DE 2
O 4 m. DE LARGO

ACCESSORIO SUMINISTRADO BAJO PEDIDO 

*

Para unidad bomba de calor.

ACCESSORIOS 

FIGURA               N°

PROLONGACION
PARA CONEXION
UNIDAD

CAJA DE PLASTICO
PARA
CONEXION

TACO DE
EXPANSION 

TORNILLO ø 3,5 x 45

ABRAZADERA

1

1

3

3

2 + 8 

*

E

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este ProductoEstá marcado          porque responde a
las Directivas.
- Baja tensión n.73/23/CEE y 93/68/CEE.
- Compatibilidad eletromagnetica n. 89/336/CEE,
92/31/CEE y 93/68/CEE.
Esta declaración no tendrá efecto en el caso el produc-
to se utilize de manera diferente a como indicado por el
Fabricante y/o por el no respeto inclusive parcial, de
las instrucciones de instalación y/o de uso.

MODELO

TUBO PEQUEÑO

TUBO GRANDE

UNIDAD

DIAM. EXTERIOR

DIAM. EXTERIOR

6,35 mm

7,93 mm

6,35 mm

9,52 mm

aislados por separado

CALEFACCION

TEMPERATURA EXTERIOR 24°C B.S./18°C B.H. 
TEMPERATURA INTERIOR

27°C B.S.

TEMPERATURA EXTERIOR -8°C B.S./-9°C B.H. 

Aceite anticongelante para conexiones Aeroquip, (para los modelos con R407C utilizar aceite sintético HAB-Alquilbenceno

tipo ZERICE S ESSO o análogo), aproximadamente 30 g.

Tubo de PVC par aislamiento del orificio de la pared de 50 mm de ø exterior, de longitud mínima equivalente al grosor de la pared.

ENFRIAMIENTO

TEMPERATURA EXTERIOR 46°C B.S. 
TEMPERATURA INTERIOR

32°C B.S./23°C B.H.

TEMPERATURA EXTERIOR 19°C B.S. 
TEMPERATURA INTERIOR

19°C B.S./14°C B.H.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA   220 / 240V  ~  50 Hz

(SIGUE EN LA PAGINA 3)

CONDICIONES MÁXIMAS

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO

CONDICIONES MÍNIMAS

LOS EQUIPOS DE PROLONGACIÓN SE SUMINISTRAN PRECARGADOS.

Antes de instalarlos, asegurarse de que sean del tipo adecuado a la unidad.

CONDICIONES MÁXIMAS

CONDICIONES MÍNIMAS

ADVERTENCIAS GENERALES

Comprobar que la tensión y la frecuencia de la instalación eléctrica de ali-
mentación correspondan a las requeridas.

Instalar un interruptor bipolar, con fusible de protección de 10A de tipo
retardado, antes de la toma de alimentación.

Comprobar la factibilidad de la alimentación a la unidad exterior (LONGI-
TUD DEL CABLE ELECTRICO EN DOTACION 3 m). 

Comprobar la disponibilidad, en la línea de alimentación, de potencia eléctrica
suficiente para el funcionamiento del acondicionador y de los utilizadores
conectados.

La toma de corriente tiene que estar provista siempre de toma a
tierra eficaz.

Destornillador medio, cabeza en estrella  

Metro  

Nivel 

Taladro eléctrico de percusión  

Punta fresa de cuchara ø 50   

Llave fija de 19 mm  

Llave fija de 21 mm  

Llave fija de 24mm  

Martillo 

Broca ø 10 para paredes. 

LUGAR DE INSTALACIÓN 

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN

MATERIAL ADICIONAL NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN

UNIDAD INTERIOR

EVITAR:

Instalar la unidad interna en lugares donde podría salpicarle agua (lavan-
derías). 

Colocar la unidad en una zona de mucha humedad, con presen-

cia de vapores de aceite o fugas de gas. 

Directa exposición a los rayos del

sol o una instalación cerca de fuentes de calor. 

Instalar la unidad detrás de

cortinas o de muebles que puedan impedir la circulación regular del aire.

COMPROBAR:

La posición más adecuada para asegurarse una buena ventilación del
ambiente. 

Que en la posición elegida existan los espacios mínimos de man-

tenimiento aconsejados.

UNIDAD EXTERIOR

EVITAR:

La exposición directa al sol o a áreas donde se expulse aire caliente.

SE DEBE PREFERIR:

Un área posiblemente a la sombra y ligeramente ventilada.

COOLING

COOL/DRY/HEAT

Содержание SCD106C5

Страница 1: ...oner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimager t mit au enkondensator Acondicionador de ambiente con condensador a di...

Страница 2: ...hole saw 50 19 mm wrench 21 mm wrench 24 mm wrench Hammer Hachsaw Core bits 10 mm diameter drill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MATERIAL REQUI...

Страница 3: ...obili che pos sono ostacolare la regolare circolazione dell aria VERIFICARE La posizione pi appropriata per assicurarsi una buona ventilazione dell ambiente Considerare una posizione che rispetti gli...

Страница 4: ...sources de chaleur D installer l unit derri re les meubles ou les rideaux qui peuvent emp cher la circulation de l air CONTROLER Choisir la position la plus convenable pour assurer une parfaite venti...

Страница 5: ...sind Die Einheit unter den direkten Sonnenstrahlen oder dort aufstellen wo es gro e Hitze gibt Die Einheit hinter Vorh ngen oder M beln aufstellen die den regelm igen Luftumlauf hindern k nnen W HLEN...

Страница 6: ...MAS L MITES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES M NIMAS LOS EQUIPOS DE PROLONGACI N SE SUMINISTRAN PRECARGADOS Antes de instalarlos asegurarse de que sean del tipo adecuado a la unidad CONDICIONES M XIMAS C...

Страница 7: ...lst Agglikov kleidiv 21 clst Agglikov kleidiv 24 clst Sfuriv Trupavni 50 gia toivcou EPILOGH TOU CWROU EGKATASTASHS APARAITHTA ERGALEIA GIA THN EGKATASTASH DEN PROMHQEUONTAI PROSQETA ULIKA ANAGKAIA GI...

Страница 8: ...ENIVELEE BEGRENZUNG DER VERROHRUNGSL NGE UND DES ERH HUNGUNTERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXI N ORIA MHKOUS TWN SWLHNWN SUNDESHS KAI DIAFORA EPIPEDOU 2 m system extension...

Страница 9: ...litsavki A INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT INSTALLAZIONE DELLA VALIGETTA INSTALLATION DE L UNITE EXTERIEURE AU ENEINHEITSAUFSTELLUNG INSTALACI N DE LA UNIDAD EXTERIOR EGKATASTASH THS EXWTERIKHS MONADAS O...

Страница 10: ...idad exterior Volcarla como indica la figura Colocar el soporte y fijarlo al borde de la unidad Introducir la gu a del soporte que esta fijada a la unidad en la parte fijada a la pared Controlar que e...

Страница 11: ...i kavtw apov tou 0 to nerov pou proe vrcetai apov ton kaqarismov th pavcnh mporeiv na dioceteuqeiv me evna swlhvna apo stravggish diamevtrou 18 clst Me ton ivdio trovpo to kalokaivri mporeiv na diocet...

Страница 12: ...t la phase de s paration de l unit externe suivre la proc dure d crit d branchez le climatiseur d branchez la fiche d branchez le connec teur lectrique puis d connectez les tuyaux du raccordement de r...

Страница 13: ...kleidiv 19 21 clst kai sth sunevceia tou avllou crhsimopoiwvnta agglikov kleidiv 19 24 kai sth sunevceia aposundevste ton elastikov swlhvna E Drill a 50 mm diameter hole insert a PVC pipe Eseguire un...

Страница 14: ...el orden indicado primero conectar los tubos de conexi n del frigor ficos y despu s el conector el ctrico ADVERTENCIA Katav th favsh sunarmolovghsh energhvste me thn akovlouqh seirav prwvta sundevste...

Страница 15: ...stutzen mit der Hand einschrauben und dann durch Momentenschl ssel anziehen Drehmoment 150 165 Kg cm Quitar los tapones de pl stico de las conexiones atornillar a mano las bocas de conexiones apretar...

Страница 16: ...m Adaptar los tubos de cobre a la curva del soporte Atornillar las bocas a mano adaptar cuidadosamente los tubos en la placa de las conexiones y apretar stas con llaves fijas momento de torsi n 150 16...

Страница 17: ...ovyte to epiplevon tmhvma tou swlhvna apov malakov PVC kai bavlte to mevsa ston sklhrov swlhvna G Open the quick coupling box Aprire la scatola connessioni Ouvrir la bo te de fournie connections Die V...

Страница 18: ...or cold Where it may be subject to electrical or magnetic noise Where there is an obstacle between the remote control unit and air conditioner since a check signal is sent from remote control unit ev...

Страница 19: ...g ist Die Schraube in die Wand einschrauben und die Fernbedienung anh ngen MONTAGE AN EINER WAND 2 Sehen nicht ortsfeste position 1 Die Batterien von der Fernbedienung herausnehmen die Schraube in die...

Страница 20: ...garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr avis Unsere Produkte...

Отзывы: