background image

GB

4.4 - ELECTRICAL WIRING DIAGRAMS

C1   Fan 

condenser

FLP   Flap motor
FMI   

Indoor fan motor

PCB  

Controller

TH1,2 Thermistor

GRY   Grey
YEL   Yellow
VLT   Violet
BLU   Blue

COLOURS OF THE WIPES

BRN  Brown
BLK   Black
ORG  Orange
GRN/YEL Yellow/green

PNK  Pink
RED   Red
WHT  White

SYMBOLS OF COMPONENTS

KPSW 2-4 MODELS

-

KPSW 3 MODELS

8

1 -  Setting JUMPERS
  C 

Close

  O 

Open

2 -  Fonction:
  A 

Available

    E = Not available
     

(When selected, all leds blinking)

NOTA: The different factory setting must be made to 
special worker

WARNING

To avoid electric shock, be sure to turn the air conditioner off and disconnect the power before opening the unit.

4.4.1  FACTORY SYSTEM CONFIGURATION: COOLING ONLY WITH VALVE

COOLING

ONLY SYSTEM

FUNCTIONS

JUMPERS

4.4.2  SYSTEM CONFIGURATION: COOLING OR HEATING WITH VALVE

COOLING OR

HEATING SYSTEM

FUNCTIONS

JUMPERS

Содержание KPSW 2

Страница 1: ...OR CEILING TYPE TERMINAL UNIT UNIT TERMINALE TIPO CONSOLE E PLAFONIERA UNIDAD TERMINAL TIPO SUELO Y TECHO KONSOLE ODER DECKEKLIMAGER T NOTICE D INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUALE DI INSTA...

Страница 2: ...ntr e d eau 4 C Temp rature maxi d entr e d eau 60 C Pression maxi de service 16 bar 1 4 2 AIR AMBIANT Temp rature mini de reprise 5 C Temp rature maxi de reprise 32 C Attention Pendant l arr t de l i...

Страница 3: ...all dans des locaux abrit s IP20 Ne pas l installer dans des pi ces tr s humides ou expos es des projections d eau buanderies par exemple Ne pas le placer proximit de prises lectriques Les grilles de...

Страница 4: ...pui contre le mur et accrocher l unit Cheville 3 2 MONTAGE AU SOL Faireuntrou ouplusieurs pr cisaill pourlepassagedestuyaux travailler du c t ext rieur Equiperleborddutrou utilis pourlepassagedes c bl...

Страница 5: ...raux l aide des vis livr es avec l appareil Utiliserleschevillesselonlanaturedumuret4tigesfilet es de longueur convenable Fixer l appareil contre le mur 20 40 mm Installation murale Compl ter l insta...

Страница 6: ...Monter les tiges de fixation de l appareil Utiliser des chevilles selon la nature du mur et 4 tiges filet es de longueur convenable 35 45 mm Fixer l appareil au plafond utiliser les cales carr es S as...

Страница 7: ...ation Utiliser un tube souple int rieur 18 mm fixer sur l embout du tube condensats ATTENTION Assurer une bonne pente pour faciliter l vacuation V rifier que l vacuation des condensats se fasse correc...

Страница 8: ...MPERS C Ferme O Ouvert 2 Fonctions A Disponible E Non disponible Quand choisie tous les voyants clignotent NOTE Une configuration differente de celle d usine doit etre realisee par du personnel qualif...

Страница 9: ...d ouvrir l appareil Si vous installez plusieurs appareils int rieurs maximum de dans la m me pi ce il vous est n cessaire d affecter une adresse sp cifique chacun des appareils afin que ceux ci puiss...

Страница 10: ...EN SERVICE Voir la Notice d utilisation 6 MISE EN SERVICE 5 ACCESSOIRES 5 1 FILTRE A CHARBON ACTIF code 397021907 Voir notice d utilisation 5 2 VANNE 3 VOIES BY PASS code 70600071 La vanne est fourni...

Страница 11: ...5 1 4 3 2 6 7 7 6 Materials Painted metal frame Plastic body Copper pipping 1 GENERAL 1 1 FOREWORD The equipment must be installed started up and maintained by authorised and qualified personnel in ac...

Страница 12: ...ers 4 Special washers 4 Accessory Qty Accessory Plugs Qty 2 Screws 4 x 30 wall bracket fixing 2 Wall bracket 1 1 2 Fullscall diagram Clamper 1 4 Screws 4 x 10 panels fixing 1 Seal cover protection Ins...

Страница 13: ...a pre punched hole for the pipe passage work from outside G H A B Fix both the side panels and reassemble the return air grille Carry out the electrical and hydraulic connections according to the ind...

Страница 14: ...the side panels and reassemble the return air grille Carry out the electrical and hydraulic connections according to the indications given in paragraph 4 The unit can be connected in four different d...

Страница 15: ...eaded bars of suitable length 35 45 mm Fix the unit to the ceiling use the square spacers Make sure that the assembly is well fixed Provide gravity drainage of these condensate while respecting the sl...

Страница 16: ...250 mm 4 1 2 INSULATION OF PIPES The insulation concerns the water return and inlet pipes Use polyethylene sheathing at least 9 mm thick Once connections have been made check for leaks install the in...

Страница 17: ...3 MODELS 8 1 Setting JUMPERS C Close O Open 2 Fonction A Available E Not available When selected all leds blinking NOTA The different factory setting must be made to special worker WARNING To avoid e...

Страница 18: ...sure to turn the air conditioner off and disconnect the power before opening the unit If you are installing more than indoor unit up to in the same room it is necessary for you to assign each unit its...

Страница 19: ...installed outside of the unit The thermic actuator must be connected following the system wiring diagram IMPORTANT Before doing any work on the air conditioner make sure it is switched off and put out...

Страница 20: ...servizio 16 bar 1 4 2 ARIA AMBIENTE Temperatura minima di ripresa d aria 5 C Temperatura massima di ripresa d aria 32 C Attenzione Durante l arresto per l installazione nel caso di temperatura ambient...

Страница 21: ...icientemente spesso per non creare risonanza e rumore La realizzazione del foro per il passaggio dei tubi deve risultare facilmente realizzabile E necessario che lo spazio libero intorno all apparecch...

Страница 22: ...saggio delle tubazioni lavorare dall esterno Rivestire il bordo del foro utilizzato per il passaggio dei cavi con la guarnizione consegnata G H A B Fissare i due pannelli laterali e rimontare la grigl...

Страница 23: ...ci seguendo le indicazioni del paragrafo 4 L unit pu essere collegata secondo 4 direzioni lato superiore destro lato superiore sinistro lato parete verticale destra o lato parete verticale sinistra Po...

Страница 24: ...apparecchio Reperire sul mercato dei tasselli adatti alla consistenza del muro e 4 spezzoni di barre filettate di lunghezza appropriata 35 45 mm Fissare l apparecchio al soffitto utilizzare le zeppe...

Страница 25: ...ilizzare un flessibile dal diametro interno di 18 mm da fissare sull estremit del tubo della condensa ATTENZIONE Assicurare una pendenza corretta per facilitare l evacuazione Verificare che l evacuazi...

Страница 26: ...perto 2 Funzioni A Disponibile E Non disponibile Quando selezionata dal telecomando tutte le spie lampeggiano NOTA Le configurazioni diverse da quella di fabbrica devono essere eseguite da personale q...

Страница 27: ...5 TELECOMANDO SELETTORI DI INDIRIZZO AVVERTIMENTO Assicurarsi che l unit terminale sia spenta e che l interruttore principale di corrente sia commutato su OFF spento prima di aprire l unit Se vengono...

Страница 28: ...1 FILTRO ARIA A CARBONE ATTIVO codice 397021907 Vedere Istruzioni d uso 5 2 VALVOLA 3 VIE BY PASS codice 70600071 La valvola fornita senza raccordo n tubo e si deve montare al di fuori dell apparecchi...

Страница 29: ...omprobar que la tensi n y la frecuencia de la placa del aparato son las de la red 1 4 PRECAUCIONES 1 4 1 CIRCUITO HYDR ULICO Temperatura m nima de entrada de agua 4 C Temperatura m xima de entrada de...

Страница 30: ...o para ser instalado en locales protegidos IP20 No instalar en piezas demasiado h medas o expuestas a proyecciones de agua zonas de lavado de ropa por ejemplo No colocarlos cerca de los enchufes el ct...

Страница 31: ...xterior Poner primero la junta suministrada con el aparato proteci n de los cables en el borde del orificio utilizado para el paso de los cables G H A B Completar la instalaci n fijando los paneles la...

Страница 32: ...la pared 20 40 mm Instalaci n en la pared Completar la instalaci n fijando los paneles laterales y la rejilla de aspiraci n Realizar las conexiones hidr ulicas y el ctricas seg n las indicaciones del...

Страница 33: ...d y cuatro varillas roscadas de la longitud necesaria 35 45 mm Fijar el aparato en el techo utilizar los calces cuadrados Comprobar la correcta fijaci n del conjunto Prever la evacuaci n de los conden...

Страница 34: ...onducto de evacuaci n Utilizar un tubo flexible de 18 mm de di metro interior y fijarlo en la contera del tubo de condensaci n ATENCI N Asegurar una buena pendiente para facilitar la evacuaci n Verifi...

Страница 35: ...W 2 4 MODELOS KPSW 3 8 1 Posicion JUMPERS C Cerrado O No cerrado 2 Funci n A Disponible E No disponible Cuando seleccionada todas pilotos parpandean NOTA Las configuraciones diferentes a aquella debab...

Страница 36: ...rada y sin tensi n antes de abrirla Si est instalando m s de una unidad interior hasta cuatro en la misma habitaci n ser necesario asignar a cada unidad su propia direcci n de forma que cada circuito...

Страница 37: ...FUNCIONAMIENTO Filtro de aire Limpieza recomendada cada 15 d as V ase las instrucciones de utilizaci n Conexiones el ctricas Verificaci n una vez al a o de la buena sujeci n de los cables el ctricos e...

Страница 38: ...eren 1 5 VERWENDUNGSZWECK Das Ger t ist f r die Klimatisierung von R umen zur Erh hung des Komforts der Personen bestimmt 1 6 MODELLE 2 Leiter f r alle Gr en 1 Lufteinla Ansaugung 2 Luftausla Gebl se...

Страница 39: ...enden Kriterien ausgew hlt Das Ger t ist f r eine Aufstellung in gesch tzten R umen vorgesehen IP20 Nicht in R umen mit feuchter Atmosph re oder mit Spritzwasserrisiko aufstellen z B W scherei Nicht i...

Страница 40: ...Rohre bohren von derAu enseite aus arbeiten G H A B Zum Schlu die beiden Seitenplatinen befestigen und das Ansauggitter wieder anbringen Die hydraulischen und elektrischen Anschl sse gem den Hinweise...

Страница 41: ...ie Bohrl cher markieren Rohre in der senkrechten Wand oder in der Decke Kondensataustritt und Befestigungsl cher Falls notwendig Bohrung 80 mm vornehmen oder mehrere je nach Art der Installation DasFr...

Страница 42: ...stangen des Ger tes montieren Je nach Beschaffenheit der Mauer die D bel und 4 Schraubenspindeln mit geeigneter L nge verwenden 35 45 mm Das Ger t an der Decke befestigen die quadratischen Keile verwe...

Страница 43: ...ur Gew hrleistung des Kondensatabflusses auf korrektes Gef lle achten berpr fen ob der Kondensatabfluss korrekt und gleichm ig erfolgt Dazu mit Hilfe einer Flasche Wasser in den Kondensatauffangbeh lt...

Страница 44: ...ERS C Zu O Offen 2 Funktion A Vorr tig E Nicht vorr tig Wann gewahlt alle die lichten blinken NOTE Aenderrungen von der system fabrik systems gestaltung muss ein facharbeiter machen WARNUNG Schalten S...

Страница 45: ...Sie den Stekker bevor Sie das Ger t ffnen Nichtbeachtung kann zu Stromschlag f hren Wenn Sie mehrere Innenraumger te bis zu vier in einem Zimmer installieren ist es notwendig da jedes Ger t von seiner...

Страница 46: ...e die Bedienungsanleitung 6 INBETRIEBNAHME Luftfilter Es wird empfohlen das Ger t alle 2 Wochen zu reinigen Siehe Bedienungsanleitung Elektrische Anschl sse 1 mal j hrlich s mtliche Klemmenanschl sse...

Страница 47: ...al Warming Potential GWP 1975 Non disperdere R410A nell atmosfera R410A un gas fluorinato a effetto serra co perto dal protocollo di Kyoto con potenziale di riscaldamento globale GWP 1975 No expulsar...

Страница 48: ...ithout prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans p...

Отзывы: