Techne FB-08C Скачать руководство пользователя страница 25

23

 

Sat Disabled

 

Atr 3.60

 

AL1 720

 

Pb 1.0%

 

ti 180

 

td 30 sec

 

cbl 20

 

cbh 20

 

Hc 0.3

 

sbr 0

Remove the controller from its sleeve and remove the link set above.

6   Set the 2nd link on the controller to access 'Configuration Mode'. Replace the controller in its sleeve.

7   Change C1 = 0002 to 4002 (CAL Trim in Eng units)
 

Adjust the tr value to -1°C offset

 

Scroll to Clr and press the UP,  

, or DOWN,  

, arrow keys together to fix the configuration values

 

Remove the controller from its sleeve and remove the link. Replace the controller in its sleeve.

8   Set  the  required  operating  temperature  on  the  temperature  controller  by  depressing 

the respective UP, 

, or DOWN, 

, arrow key until the desired value is obtained.

9   As the fluidised bath heats up, the fluidising air flow rate is automatically reduced so as to maintain a constant 

level of fluidisation irrespective of the bath temperature.

10   When the fluidised bath reaches the set temperature, the temperature controller will show  'E' in the program 

status window and the process variable and set point will indicate the same value.

Calibration

1   When using the FB-08C to calibrate thermal sensors such as thermocouples and platinum resistance 

thermometers, it is important to ensure that the working volume of the fluidised bath is thermally stable. 
Use an independent temperature sensor, such as a reference thermocouple, to check the temperature 
uniformity and stability. The temperature uniformity should be within approximately ±0.2°C at any 
temperature. Adjustment of the fluidising airflow rate may be required to improve the temperature 
stability. Adjustment details are contained within the following section which details the automatic 
fluidising air control system.

2   The  temperature  stability  of  the  fluidised  bath  at  any  operating  temperature  may  be  improved  by 

tuning the control parameters of the 818P temperature controller to match the performance of the 
system under any set conditions. Adjustment details are contained within the manufacturer's instruction 
manual for the Eurotherm 818P temperature controller.

3   For  precise  calibration  the  actual  temperature  of  the  fluidised  bath  should  be  measured  with  an 

independent  calibrated  reference  sensor;  the  temperature  indicated  by  the  temperature  controller 
should only be used as a guide and not as an indication of absolute temperature.

4   The number of sensors calibrated in the fluidised bath at any one time should be kept to a minimum so 

as not to disturb the flow pattern within the bath. Typically up to 10 sensors of approximately 10mm 
diameter may be calibrated without loss of performance.

5   Techne are able to offer a work basket which ensures that the probes being calibrated are held within 

the working volume of the bath, alternatively custom built probe holders are available. Probe holders 
locate the sensors being calibrated at a known position within the bath and act as equalising blocks 
so that the basic isothermal properties of the fluidised bath are further enhanced.

Содержание FB-08C

Страница 1: ...FB 08C Fluidised Bath Operator s Manual Issue 10 7 15 Techne is a trademark Techne 2003...

Страница 2: ...prevent any water entering the unit Regular internal and external inspection of extraction ducting is recommend to detect any damage and 3 ensure the internals are clean Any build up of particles or d...

Страница 3: ...7 Guarantee 18 Contact information 18 Technical Specification 19 INSTALLATION 20 Controls 21 OPERATION 22 Start Up 22 Calibration 23 Dead Bed Calibration 24 Automatic Air System 24 Calibration Procedu...

Страница 4: ...itted with an overtemperature cut out On some models the cut out is adjustable and should be set to suit the application On all other models the cut out is preset to protect the unit If a safety probl...

Страница 5: ...taken as a warranty condition or representation concerning the description merchantability fitness for purpose or otherwise of the units or components Operator maintenance NOTE THAT THIS EQUIPMENT SHO...

Страница 6: ...d avec les normes et proc dures de s curit g n rales Dans le cas o cet appareil ne serait pas utilis selon les consignes pr cis es par Techne la protection pour l utilisateur ne serait alors plus gara...

Страница 7: ...achat de l appareil Au cours de cette p riode toutes les pi ces d fectueuses seront remplac es gratuitement dans la mesure o la d faillance n est pas due une mauvaise utilisation un accident ou une n...

Страница 8: ...ion est d connect et laissez la temp rature redescendre en dessous de 50 C Utilisez un chiffon impr gn d eau savonneuse pour nettoyer l appareil Veillez ne pas introduire d eau dans l appareil N utili...

Страница 9: ...e pers nliche Sicherheit des Anwenders beeintr chtigen Die Ger te von Techne entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen und sind mit einem automatischen bertemperaturabschalter ausgestatt...

Страница 10: ...Beschreibungen und Spezifikationen beh lt sich Techne hiermit das Recht vor nderungen an den Ger ten bzw an einzelnen Ger teteilen durchzuf hren Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschlie lich dazu ers...

Страница 11: ...n Achten Sie darauf da kein Wasser in das Ger t gelangt Verwenden Sie keine Scheuermittel 2 Sicherungen Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen gesch tzt Diese sollten nur durch qualifi...

Страница 12: ...al usuario puede verse reducida Todos los equipos Techne han sido dise ados para cumplir con los requisitos internacionales de seguridad y traen incorporados un sistema de desconexi n en caso de sobre...

Страница 13: ...revisiones las debe llevar a cabo el proveedor A pesar de la descripci n y las especificaciones de los aparatos contenidas en el Manual del Usuario Techne se reserva por medio de este documento el der...

Страница 14: ...medo enjabonado H galo con cuidado parae evitar que caiga agua dentro del mismo No utilice limpiadores abrasivos 2 Fusibles Su aparato est protegido por uno o dos fusibles S lo deben cambiarlos perso...

Страница 15: ...nel rispetto delle normative e procedure generali di sicurezza Se l apparecchio utilizzato in modo non specificato da Techne la protezione fornita dall apparecchiatura all utilizzatore potrebbe essere...

Страница 16: ...h il difetto non sia causato da un uso non appropriato da cause non imputabili a difetti di fabbricazione o negligenza L assistenza durante questo periodo sar garantita dal fornitore Ferme restando la...

Страница 17: ...parecchio pu essere pulito passando un panno inumidito con sapone Si deve prestare attenzione onde prevenire l ingresso dell acqua all interno dell apparecchio Non utilizzare per la pulizia sostanze a...

Страница 18: ...system for installations where a compressed air supply is not available Any other gas could be used for special applications provided appropriate precautions are taken The FB 08C specification applie...

Страница 19: ...maintain air filter to eliminate oil vapour in air supply ALUMINA Should the fluidised bath be stirred for a long period of time under damp or humid conditions moisture may be absorbed by the alumina...

Страница 20: ...ke such changes as it shall see fit to the units or to any component of the units This Instruction Book has been prepared solely for the convenience of Techne customers and nothing in this Instruction...

Страница 21: ...eat up time from 20 C to maximum 1hr 45mins Cool down time from maximum to 200 C 2hrs 45mins Electrical supply 240V 50 60Hz Air supply pressure 4 14 bar 60 psi maximum flow 127 l min Nominal dimension...

Страница 22: ...c maintenance and servicing requires access to the left hand side also this should be borne in mind when positioning the unit initially A bubble level 25 is built into the frame at the base of the fro...

Страница 23: ...mains switch is set to the ON position the bath will fluidise and the temperature controller will indicate the temperature of the fluidised bath in the upper display while the lower display will alwa...

Страница 24: ...ses Start Up 1 Check the fluidised bath has been set up as described earlier and that it isconnected to the correct electrical and compressed air supplies 2 Ensure that the extraction air switch is in...

Страница 25: ...ility The temperature uniformity should be within approximately 0 2 C at any temperature Adjustment of the fluidising airflow rate may be required to improve the temperature stability Adjustment detai...

Страница 26: ...he alarm output is used to isolate power to the heaters and switch OFF the fluidisation and dust extraction 4 To end a dead bed period reset the value of Alarm 1 so that it is above the temperature of...

Страница 27: ...now complete and a check of binary output can be made using Table 1 Air flow adjustment is dealt with in setting Up Procedure TABLE 1 TEMP TEMP Mv FLOW VALVE ENERGISED WIRE COLOUR C F litre min 1 2 3...

Страница 28: ...ximately 12 6mV Adjust SV1 valve until a flow rate of 14 litre min is indicated 6 Adjust mV source so that LED2 and LED5 are illuminated approximately 11 4mV Adjust SV2 valve until a flow rate of 15 l...

Страница 29: ...as spare material 8 Increase fluidisation up to the correct working level 9 Check the filter and clean or replace if necessary when the extraction system is switched off Note the screw and the filter...

Страница 30: ...nadequate air supply d Air filters blocked e Defective air flow meter f Bath over filled with alumina g Fluidisation restricted by large mass placed in bath h Porous plate blocked Poor temperature It...

Страница 31: ...the bed does not fluidise 1 Check for leaks in the pipework 2 Check for leaks in the blue silicone tube h If the bed does fluidise switch on the extraction air i Check that the flowmeter float does no...

Страница 32: ...ove the top panel 1 by removing the screw at the left hand bottom corner push up and pull out the panel b Remove the three screws securing the front panel 5 along the upper edge DO NOT DISTURB SCREW W...

Страница 33: ...and the housing should also be changed Filter bowls should only by cleaned with soapy water DO NOT USE SOLVENTS b When refitting filter bowls ensure that the rubber seal is in place NOTE REGULATORS AR...

Страница 34: ...ed to the central wrapper 55 Remove the top panel 1 by removing the screw at the left hand bottom corner push up and pull out the panel Remove the three screws securing the front panel 5 along the upp...

Страница 35: ...05098 Auto Air PCB 6100386 6100386 Replacement Contacts for 6005038 50 60Hz 6005096 6005096 Accessories Accessories supplied as standard 6003948 Extension Tube 1 Not Illustrated 6007766 PROBE PLATE 1...

Страница 36: ...34...

Страница 37: ...35...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...38...

Страница 41: ......

Страница 42: ...entific fr North South America Bibby Scientific US t a Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Toll Free in NA 800 225 9243 Tel 1 609 589 2560 Fax 1 609 589 2571 Email labproducts tec...

Отзывы: