Techly ICA-CPLB 922S Скачать руководство пользователя страница 3

79&(,/,1*02817

ZZZWHFKO\FRP

5 65

L’utilisation

de

V P Z S Z SV Z

S Z VP Z

nominaux indiqués peut entraîner

une instabilité causant des

IS ZZ Z V U P SS Z

5

PSPaH

VU

V

VZ

H V

ZV HS

PU P H V U SVZ S P Z

ZV

V H V HZPVUH PU Z HIPSP H

VZPIS Z O P HZ

ZVUHS Z

Produktu należy używać

aNV UP a

a aUH a UP

UP

należy przekraczać maksymalnej

wagi obciążenia gdyż może to

spowodować zagrożenie.

4 5 5 5

A intervalles réguliers (au moins

tous les trois mois) véri ez que le support est

d’utilisation sûre et able.

4 5 5 4 5 6

V

I

P P H U

que el soporte esté asegurado y listo para usar (al

UVZ H H Z

Z Z

265:

1

Prawidłowość montażu oraz

stabilność uchwytu należy sprawdzać w regularnych

odstępach czasu (przynajmniej raz na trzy miesiące).

L SPLU

U

LTL P U K

P

P P U

produit Techly.

U

P U KL Kt LTI SS NL

• Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton et poser

le contenu sur un carton ou tout autre matériel de

protection pour éviter des dégâts.

• Véri er que le contenu du carton correspond à la

SPZ

Z Pu Z

SH HN Z P HU

Z HZZ

toutes les pièces sont présentes et ne sont pas

endommagées. Ne pas utiliser de pièces défectueuses

ou endommagées.

• Lire attentivement les instructions du présent manuel

H HU

MM

S PUZ HSSH PVU

• Conserver le manuel pour une consultation future.

UM T P U PTW

U L

S t

P t

Lisez entièrement le guide d’utilisateur avant de

V

U

S PUZ HSSH PVU

S

VU HN

V Z H a

Z

Z PVUZ VU UHU S Z PUZ

PVUZ V S Z

H

PZZ

U Z

PSS a VU H

V

PZ PI

SV HS V

U HZZPZ HU

,

, PT K

SPLU L

N

P

W

IL LSLNPK

U W K

Techly.

U

P UL KL LTI S L

• Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar el

VU UP V H V H SV U U H U V V H PHS

V

P U H H P H

Q P PVZ

• Controlar que el contenido del suministro corresponda

H SH SPZ H

SHZ H Z U SH mNPUH ZPN P U

H H HZ N H Z

V VZ SVZ

V VU U Z

estén presentes y no dañados. No utilizar partes

defectuosas o dañadas.

• Leer detenidamente las instrucciones que se

U

U HU U Z

HU HS HU Z

Z N P VU SH

PUZ HSH P U

• Guardar este manual para consultas futuras.

TW

U L PUM T P UL

KL LN PK K

Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar

SH PUZ HSH P U

UZH IS

SH UP H

P P U

HSN UH PU P

VU Z

V H SHZ PUZ

PVU Z V

H

U PHZ V U

Z VU Z PZ PI P V SV HS

Szanowny Kliencie,

dziękujemy za wybór produktów Techly.

Rozpakowywanie

• Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego zawartość

i rozłóż na kartonie lub innej powierzchni, która

zapobiegnie uszkodzeniu elementów oraz podłoża.

• Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na

następnej stronie listą elementów upewniając się, że

żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie należy używać

H SP

O S

U

• Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie

instrukcję.

• Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.

Ważne informacje dotyczące

bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z instrukcją

upewniając się, że rozumiesz zawarte w niej uwagi. Jeśli

masz jakiekolwiek pytania dotyczące montażu zasięgnij

V H

SVRHSU NV Z I V H

Les supports doivent être joints comme spéci é dans

S Z PUZ

PVUZ

VU HN

U

H HPZ PUZ HSSH PVU

peut entraîner des dommages ou de graves blessures

aux personnes.

Un équipement de sécurité et les outils appropriés

doivent être utilisés. Ce produit devrait être installé

UP

U H

Z VM ZZPVUU SZ

Ce produit est conçu pour être installé sur des plafonds

avec solives en bois ou en béton.

Assurez-vous que la surface de soutien supporte en

sécurité le poids combiné de l’équipement et de tous

les matériaux et composantes associés.

Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS

TROP les vis de montage.

V P VU P U

P Z Pu Z

P

U

causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez

Z Pu Z Z UMHU Z

Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation à

l’intérieur.

L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut entraîner une

défaillance du produit ou des blessures aux personnes.

Los soportes deben acoplarse tal como se indica en las

PUZ

PVU Z

UZH IS

UH PU V

H PUZ HSH P U

podría ocasionar daños y serias heridas personales.

PSP

SHZ O H P U HZ

P V

Z N P H

adecuados. Este producto solo debe ser instalado por

VM ZPVUHS Z

Este producto está diseñado en cielos de madera o

P SVZ

VU

V

Asegúrese de que la super cie de jación sostenga

HU H Z N H S ZV V HS S

P V V VZ Z Z

V VU U Z OH

H

PSP SVZ V UPSSVZ

UZH IS Z PUPZ H VZ

H SP

HZPH H UZP U H SVZ V UPSSVZ

Este producto contiene piezas pequeñas que

representan un riesgo de as xia. Mantenga estas

piezas fuera del alcance de los niños.

Este producto está diseñado para uso en interiores

solamente. Utilizar este producto en exteriores podría

V HZPVUH MHSSHZ O P HZ

ZVUHS Z

Połączenia należy wykonać zgodnie z informacjami

zawartymi w instrukcji. Niewłaściwy montaż może

spowodować upadek oraz zagrożenie.

Podczas montażu należy stosować odpowiednie

narzędzia oraz strój ochronny. Produkt powinien być

V V HU

a a VM ZQVUHSPZ

Produkt przeznaczony jest do montażu w su cie z belek

UPHU O S I a I VU

Upewnij się, że powierzchnia nośna wytrzyma łączne

obciążenie uchwytu, podłączonego sprzętu oraz

RV VU U

Używaj śrub dołączonych do zestawu, PRZY

DOKRĘCANIU UWAŻAJ ABY ICH NIE PRZECIĄGNĄĆ.

Zestaw zawiera małe elementy, które mogą być

niebezpieczne dla dzieci w przypadku połknięcia.

Elementy te należy trzymać z dala od dzieci.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku

wewnątrz pomieszczeń. Używanie produktu w

warunkach

zewnętrznych

może

spowodować

zagrożenie.

Отзывы: