background image

- Use the screws included with your television.

- Utiliser les vis incluses avec votre téléviseur

.

-

Utilisar los tornillos incluidos con su televisión.

or

/ où / o

Choose the correct screw set among the sets included with the TV stand, (M4 x 12 or M4 x 30 or

M5 x 12 or M5 x 30 or M6 x 12 or M6 x 30 or M8 x 16 or M8 x 40) (

by hand threading them into the

threaded insert on the back of the TV, if you encounter any resistance, stop

) and if necessary spacer

(HA561 or HA619 or HA569) (

between the TV and the bracket hook

) and washer (IHA0440 or IHA0441

or IHA0442 or IHA0443 or HA356 or IHA0438 or IHA0439) (

between the screw and the bracket hook

).

Choisir l'ensemble de vis appropriées parmi l'ensemble inclus avec votre meuble, (M4 x 12 ou M4 x 30 ou

M5 x 12 ou M5 x 30 ou M6 x 12 ou M6 x 30 ou M8 x 16 ou M8 x 40) (

en les vissant à la main dans les

trous à l'arrière de la Télé, ne pas forcer

) et si nécessaire, l'entretoise (HA561 ou HA619 ou HA569)

(

entre la télé et le crochet d'ancrage

) et la rondelle (IHA0440 ou IHA0441 ou IHA0442 ou IHA0443

ou HA356 ou IHA0438 ou IHA0439) (

entre la vis et le crochet d'ancrage

).

Escoger el juego de tornillos apropiados entre el juego incluido con su meuble, (M4 x 12 o M4 x 30 o

M5 x 12 o M5 x 30 o M6 x 12 o M6 x 30 o M8 x 16 o M8 x 40) (

atornillelos con la mano en los agujeros

detras del televisor sin forzarlos

) y si necessario el separador (HA561 o HA619 o HA569) (

entre la tele y

el gancho de sujeción

) y la arandela (IHA0440 o IHA0441 o IHA0442 o IHA0443 o HA356 o IHA0438

o IHA0439) (

entre el tornillo y el gancho de sujeci

ón

).

WARNING:
DO NOT LAY THE TV FACE DOWN ON THE GLASS, lean it up against a wall or other solid surface. Laying the TV down on the glass may cause permanent
damages. Place the rect. bracket hooks (IMC0077-BP) vertically as close to center of the TV as possible before installation. Thread bolts with your hand into
your TV back.

AVERTISSEMENT:
NE PLACEZ PAS L'ÉCRAN DE VERRE DE LA TÉLÉ À PLAT, appuyez-la contre un mur ou une autre surface solide. Étendre la télé sur son écran de verre peut causer
des dommages permanents. Placez les crochets d'ancrage (IMC0077-BP) le plus près possible du centre de la télé avant l'installation. Vissez à la main dans les trous à
l'arrière de la télé.

ADVERTENCIA:
NO PONER LA PANTALLA DE VIDRIO DE LA TELE BOCA ABAJO, apóyela contra una pared u otra superficie sólida. Poner el televisor boca abajo puede causar daños
permanentes. Coloque los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) más cerca posible del centro de la tele antes de la instalación. Atornille en la mano en los agujeros detras
del televisor.

1- Hook the rect. bracket hooks (IMC0077-BP) over the top of the mounting frame.
2- Let the bottom of the rect. bracket hooks (IMC0077-BP) rotate in under the bottom of the mounting frame. This process is shown

in Detail #4.

3- Once the TV is in place, insert the fastening bolt (IHA0400) (fasten until secure) into the holes under the brackets as shown in Detail #5.

1- Enganchar los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) en la parte superior del marco de montaje.
2- Dejar que la base de los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) giren debajo del marco de montaje. Este proceso se muestra en el diagrama #4.
3- Una vez el televisor está instalado en su lugar, insertar los pernos de fijación (IHA0400) (sujete hasta seguro) en los agujeros bajo los ganchos

como se ilustra en diagrama #5.

1- Accrochez les crochets d'ancrage (IMC0077-BP) au-dessus du cadre de montage.
2- Laissez le bas des crochets d'ancrage (IMC0077-BP) pivoter sous le bas du cadre de montage. Cette opération est démontrée au schéma #4.
3- Une fois la télé en place, insérez les boulons de fixation (IHA0400) (visser jusqu'à ce que sécurisé) dans les trous sous les crochets comme

démontré au schéma #5.

DETAILS

/ SCHÉMA /

DIAGRAMA

#4

DETAILS

/ SCHÉMA /

DIAGRAMA

#5

IMC0077-BP

mounting frame

cadre de montage

marco de montaje

wall

mur

pared

IHA0400

IMC0077-BP

IHA0400

Содержание FLEX42W

Страница 1: ...AKING SURE IT IS ALIGNED TO A STUD PERCEZ AU PRÉALABLE UN TROU À LA HAUTEUR SOUHAITÉE À L AIDE D UNE MÈCHE DE 3 16 EN S ASSURANT QU IL EST ALIGNÉ À UN MONTANT PERFORAR CON ANTELACIÓN UN AGUJERO EN LAALTURA DESEADA Y UTILIZANDO UNA BROCA DE 3 16 ASEGURARSE ELLO ES ALINEADO A UN VIGA STUD MONTANT VIGA STUD MONTANT VIGA STUD MONTANT VIGA PO 4500007448 to PO 4500007457 ...

Страница 2: ...GNÉ À UN MONTANT PO 4500007448 PO 4500007449 PO 4500007450 PO 4500007451 PO 4500007452 PO 4500007453 PO 4500007454 THE FRONT MOULDING IMC0246 BPWN IS IN 3 PARTS FRONT FRAME IMC0246 BP FRONT MOULDING LEFT IMLFL0012 WN AND FRONT MOULDING RIGHT IMLFR0012 WN LA MOULURE AVANT IMC0246 BPWN EST EN 3 PIÈCES CHÂSSIS AVANT IMC0246 BP MOULURE AVANT GAUCHE IMLFL0012 WN ET MOULURE AVANT DROITE IMLFR0012 WN THE...

Страница 3: ...he back panel label 2 The name and address of the location where you purchased this product 3 The Ten Digit Production POnumber found either on the back panel or on the shipping box 4 The Serial Number of the product if there is one which can also be found on the back panel label 5 A list of the part numbers of missing or damaged parts Avant de nous contacter ayezà la portée de la main lesinformat...

Страница 4: ...dela de bloqueo M6 LOCK WASHER RONDELLE DE BLOCAGE Arandela de bloqueo M8 HOW TO CLEAN ENTRETIEN LIMPIEZA Do not place this product near a heat source such as a radiator or in direct sunlight Clean the product periodically with a soft cloth If finger prints food and beverage stains etc are difficult to remove use a cloth moistened with a mild non abrasive detergent solution Do not use scouring pow...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...er Si vous n êtes pas certain de la nature de votre mur consulter un entrepreneur qualifié TECHCRAFT recommande fortement de faire appel à un entrepreneur qualifié pour faire l installation complète Pour une installation au mur ce produit est conçu pour soutenir des téléviseurs à écran plat de 52 1320mm diagonal et pesant jusqu à 135 lbs 61 kgs L utilisation de ce produit avec un téléviseur plus g...

Страница 14: ...en el centro de los vigas y nivelados entre ellos 3 Utilizar el marco de montaje como una plantilla para marcar la posición del segundo agujero en cada viga Perforar agujeros de 2 1 2 con una broca de 3 16 en la ubicación marcada 4 Conectar el marco de montaje en la pared utilizando los cuatro tirafondos IHA0547 y las cuatro arandelas IHA0546 Asegurase que los horizontales soportes quede orientada...

Страница 15: ... de montaje en la pared utilizando seis 6 tirafondos IHA0547 y seis 6 arandelas IHA0548 Asegurase que los horizontales soportes quede orientada de manera que la superficie plana quede contra la pared y que los tirafondos queden a cada lado de los cuatros aberturas pequenas en el centro como se ilustra en el diagrama 2 solamente en este caso tendrá tres 3 tiradas fondos por lado Ver plan 3 1 Servez...

Страница 16: ...ead bolts with your hand into your TV back AVERTISSEMENT NE PLACEZ PAS L ÉCRAN DE VERRE DE LA TÉLÉ À PLAT appuyez la contre un mur ou une autre surface solide Étendre la télé sur son écran de verre peut causer des dommages permanents Placez les crochets d ancrage IMC0077 BP le plus près possible du centre de la télé avant l installation Vissez à la main dans les trous à l arrière de la télé ADVERT...

Отзывы: