Tecfrigo Sommelier 63 Скачать руководство пользователя страница 11

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

11

Manual del usuario

7.

8.

6. INSTALACIÓN
1.

2

Instale la manija (Fig. 1)

Los estantes de madera (fig. 2)

Quite el estante de madera

Controles e indicadores (figura 4)
indicación

Junta de la puerta

Apertura del escape

Haya un flujo de aire asegurado, adecuado al espacio del motor, con al menos 10 cm libres entre la

pared y el panel posterior.

El espacio interior esté adecuadamente cargado de acuerdo con la

capacidad de los estantes.

Instalar la máquina en un ambiente seco de manera que no quede directamente expuesta a los rayos

del sol. . Nivelar la máquina regulando las patas delanteras

El refrigerador de vino viene con 1 mango de acero inoxidable. Para instalarlo simplemente meter la pata
a la puerta con los tornillos suministrados.

Cada estante de madera se puede quitar, para el almacenamiento de las botellas más grandes.

Asegúrese de distribuir uniformemente las botellas en el interior.

Si se utiliza tanto en la zona superior y la inferior, la temperatura de la zona superior debe ser menor

que la inferior.

Para extraer un estante de madera, primero retire las botellas. A continuación, levante suavemente el
estante hacia arriba y hacia fuera.

Los botones y le permiten ajustar la temperatura entre 3 y 22 ° C, tanto en los estantes superiores.

16 ° C - 12 ° C:

temperatura para los vinos tintos recomendados Para el vino blanco: 6 ° C - 10 ° C.

La pantalla muestra la momentánea de la temperatura media.

Al pulsar el botón de encendido se enciende:

la parte superior del panel de control: ambas zonas.

Panel de control inferior: la zona inferior.

Al pulsar los dos botones durante 5 segundos. usted puede cambiar la indicación de temperatura en ° C
y ° F.
La temperatura se puede ajustar a voluntad pulsando las teclas correspondientes. En el panel hay tres
botones:

para ajustar la temperatura hasta 1 º C entre 3-22 ° C.

Puede encender la luz interior pulsando el botón: LIGHT

Asegúrese especialmente que la junta de la puerta está limpio, por lo que el dispositivo puede funcionar

a la perfección.

El polvo o cualquier otra cosa pueden bloquear la abertura del escape y poner en peligro la eficacia de

la refrigeración de la unidad. Desbloqueo, chupar, la apertura de los gases de escape, en caso de que
sea necesario.

ON / OFF

ENCENDER Y APAGAR LAS LUCES

ELEVACIÓN DE TEMPERATURA

REDUCCIÓN DE LA TEMPERATURA

Содержание Sommelier 63

Страница 1: ...ZUSAMMENBAU UND BETRIEB INSTALACI N Y USO INSTALLATION ET MODE D EMPLOI MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO ENTRETIEN INSTALA O E USO MANUTEN O Italiano English Deutsch Espa ol Fran...

Страница 2: ...I UK D E F 2 FIG 1 FIG 4 FIG 2...

Страница 3: ...I UK D E F 3...

Страница 4: ...nitore Isobutano R600a 1 APERTURA DELL IMBALLAGGIO IMBALLAGGIO IN SCATOLA DI CARTONE 1a 2 3 4 5 6 7 Tagliare la reggia sfilare la scatola verso l alto Sollevare l apparecchiatura Eliminare il pallet o...

Страница 5: ...egno si trovino correttamente sui binari prima di appoggiarvi le bottiglie I tasti e consentono di regolare la temperatura tra 3 e 22 C in entrambi i ripiani superiori Temperatura consigliata per il v...

Страница 6: ...N Before use make sure that 1 2 3 4 5 6 7 8 6 INSTALLATION 1 2 Cut surrounding tape Remove the cardboard package by sliding it upwards Lift the appliance Remove the pallet or crate Place the appliance...

Страница 7: ...range of 3 22 C Temperature recommendations Red wine 12 C 16 C and white wine 6 C 10 C The display indicates the average temperature of the appliance at the moment When working both up and down zone s...

Страница 8: ...oder Gitter hinnausstrecken d rfen Sollte es durch die Luftfeuchtigkeit oder die zu k hlenden Produkte zu au ergew hnlicher Bildung von Eis auf dem Verdampfer kommen empfehlen wir den Kompressor ausz...

Страница 9: ...Holzlagerboden kann herausgenommen werden um gr ere Flaschen zu lagern Um einen Holzlagerboden herauszunehmen nehmen Sie zuerst die Flaschen heraus Dann heben Sie den Boden leicht an und ziehen ihn d...

Страница 10: ...s aconsejamos que paren el compresor y que saquen y coloquen los alimentos en espec ficos contenedores refrigerados a la misma temperatura y durante el tiempo necesario para la descongelaci n De no ha...

Страница 11: ...Para extraer un estante de madera primero retire las botellas A continuaci n levante suavemente el estante hacia arriba y hacia fuera Los botones y le permiten ajustar la temperatura entre 3 y 22 C t...

Страница 12: ...assurer que le c ble d alimentation mont sur l appareil convient au local le c ble mont H05 VVF est pr vu pour des usages internes Introduire la fiche dans la prise ne pas utiliser de prises triples n...

Страница 13: ...e et sortez le Les touches et permettent un r glage entre 3 et 22 C au niveau des deux claies sup rieures Temp rature conseill e pour vin rouge 12 C 16 C et vin blanc 6 C 10 C La temp rature moyenne m...

Страница 14: ...aparelho recomenda se que duas pessoas no transporte desembalagem e coloca o Retire a pel cula protetora azul pouco antes da unidade colocada no local de destino para evitar arranh es e sujeira 2 3 4...

Страница 15: ...de madeira est o localizados corretamente nos trilhos antes de garrafas de vacas magras Os bot es e permitem ajustar a temperatura 3 22 C em ambas as prateleiras superiores Temperatura recomendada par...

Страница 16: ...city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Beachten Sie in jedem Fall die jeweils geltenden Umweltschutzbestimmungen Bei Ihrem zust ndigen Stadtrein...

Страница 17: ...rking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel...

Страница 18: ......

Страница 19: ...23...

Страница 20: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Отзывы: