Tecfrigo BODEGA 400 1TV 4TV Скачать руководство пользователя страница 44

Priro

č

nik za delavca:

1)Navodila za odstranitev embala

ž

e

)
)

4)Prireditev kot

klet

)
)
)

mre

ž

je

8)Uravnavanje
9)Kontrole za dobro delovanje hladilnika

0)

2 Ro

č

aji

3 Predali na stopni

č

kah

5

Č

i

šč

enje notranje strukture

6

Č

i

šč

enje zunanje povr

š

ine

7 Povezava na elektri

č

no o

1

Č

i

šč

enje notranje strukture

!

!

11)Zamenjava notranjih

ž

arnic

2)

)

2)

1 Zamenjava magneti

č

nega tesnila vrat

1

Č

i

šč

enje kondenzatorja.

Shema naprave za hlajenje in elektri

č

na shema.

Priro

č

nik za vzdr

ž

evalno osebje (stran

)

54 :

OPOZORILA

Na

š

i izdelki so proizvedeni za uporabo samo v notranjih prostorih nikoli ne montirajte te izdelke

na odprtih prostorih.

1. NAVODILA ZA ODSTRANITEV EMBALA

Ž

E

4. PRIREDITEV KOT

KLET

2.

a)

b)

c)

3)

4.

POZOR:

Je zelo va

ž

no, da se ta priro

č

nik dobro shrani skupaj z napravo za bodo

č

o konzultacijo, predvsem

zaradi varnosti.
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

EMBALA

Ž

A IZ KARTONA 1a.

EMBALA

Ž

A IZ LESENEGA

ZABOJA 1b.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

2. RO

Č

AJI

1.

2.

3.

3. PREDALI NA STOPNI

Č

KAH

1.

2.

3.

4.

5.

1.

Samo odrasle osebe lahko opravljajo kontrole in vzdr

ž

evanje te naprave. Ni dovoljeno, da se otroci

dotikajo komand ali da se igrajo z njimi.

Je strogo prepovedano ponarediti ali spremeniti karakteristike

te naprave.

Vse elektri

č

ne dela potrebne za instalacijo naprave morajo biti opravljene od

kvalificiranega elektri

č

arja ali kvalificiranega osebja.

Nikoli ne poskusiti popravljati sami te naprave.

Popravila opravljene od nekvalificiranega osebja lahko povzro

č

ijo

š

kodo ali slabo delovanje naprave.

Vzdr

ž

evanje te naprave mora biti opravljeno od avtoriziranega Servisa. Uporabljati samo originalne

rezervne dele.

Ta naprava ni primerna za konzerviranje drugega blaga razen jestvin.

Proizvajalec ne

odgovarja

č

e ti protinezgodni predpisi niso upo

š

teti. Proizvajalec si pridr

ž

a pravico, da spremeni in

izbolj

š

a svoje izdelke brez predhodnega obvestila.

Naprava ne sme biti instalirana na odprtem

prostoru, izpostavljena de

ž

ju ali son

č

nim

ž

arkom.

Ne instalirati te naprave v bli

ž

ini virov toplote, kot na

primer pe

č

i, radiatorji itd.

Re

š

etke za ventilacijo kompresorja morajo biti oddaljene od stene vsaj 30

cm.

Paziti, da razstavljeni izdelki ne presegajo robov predalov ali re

š

etk.

Č

e se pojavi abnormalni

sloj ledu na evaporatorju, povzro

č

en od previsoke vlage v zraku ali od shranjenih izdelkov, v tem primeru

priporo

č

amo, da se ustavi kompresor in da se blago shrani v primernem prostoru z isto temperaturo za

ves

č

as potreben za odtajanje ledu; v nasprotnem primeru kompresor bo neprestano deloval in povzro

č

il

nepotrebno uporabo elektri

č

ne energije in nizki u

č

inek naprave.

Č

e hladilnik ostane neuporabljen, je

potrebno pustiti vrata odprte za vsaj 10 cm.

Prerezati pakirni trak, sneti karton navzgor.

Pozicionirati vile vili

č

arja med napravo in paleto ali leseni zaboj.

Dvigniti napravo.

Odstraniti paleto ali zaboj.

Posicionirati oba distan

č

nika v posebne luknje na zadnji strani omare.

Postaviti napravo na horizontalno ravno povr

š

ino in uravnati z posebno no

ž

ico.

Dobro preveriti, da

noben del ne ostane v embala

ž

i preden se jo odstrani.

Lo

č

iti material

Ro

č

aji so pakirani v eni ovojnici katera se nahaja v opremi.

Montirati kovinsko strukturo z dvema

vijakoma kateri so

ž

e v luknjah na oporniku vrat; priviti do konca vijake.

Pokriti kovinsko strukturo z

plasti

č

nim delom in pritisniti dokler ne se sli

š

i klik spro

ž

itve (glej skico 2).

Ro

č

ice iz nerjave

č

ega jekla in oporna plo

šč

a za steklenice se nahajajo v hladilniku.

Oporni teka

č

i za

ro

č

ice so fiksirani na notranjih stranskih stenah naprave.

Vsak vertikalni teka

č

ima zareze za

postavitev ro

č

ic v razli

č

ne polo

ž

aje.

Postaviti eno ro

č

ico na vertikalni del tako da je mogo

č

e podpreti

naklonjene steklenice.

Polo

ž

iti predal na stopni

č

kah na police na

L

katere se nahajajo na notranjih

stranskih stenah hladilnika (glej skico 3).

Z to prireditvijo je mogo

č

e spremeniti polo

ž

aj in nagib re

š

etk

č

e se spremenijo opore (clipse).

Dvig

e kateri sestavljajo embala

ž

o

glede na njihovo sestavljanje tako da se olaj

š

a odvajanje (glej skico.1).

niti

re

š

etke in jih odstraniti iz opor (clipsov).

Demontirati opore kot sledi:

odklopiti spodnji del.

Obrniti

navzgor.

Sneti navzdol.

Ponovno montirati opore (clipse) tako da se dose

ž

e za

ž

eleni polo

ž

aj in

nagib.

Montirati re

š

etke.

polo

ž

iti steklenice samo na enem sloju (glej skico 4).

I

UK

D

E

F

NL

P
S

DK

FIN

B

GR

CZ
EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

44

Priro

č

nik za delavca

Содержание BODEGA 400 1TV 4TV

Страница 1: ...LACE A POU IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJONI U U U INSTALIAVIMAS IR NAUDOJIMAS MANUTENZIONE MAINT...

Страница 2: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 2 Fig 2 Fig 1 Fig 3 5 2 4 3 6 5 5 3 2 4 6 ENOPRESTIGE BODEGA 4 2 3...

Страница 3: ...6 7 12 5 P Fig 7 Fig 8 Fig 4 A 3 2 4 2 1 2 a b c 2 Fig 5 4 3 2 1 T 12 5 P 5 Fig 6 NON rimuovere il lubrificante per il primo mese di vita das Schmiermittel f r den ersten Monat des Lebens NICHT entfer...

Страница 4: ...spegnimento del frigorifero INDISPENSABILE lasciare la porta della macchina semi aperta per l intero periodo necessario ad impedire un ristagno di umidit all interno della cella Evitando ci eviterete...

Страница 5: ...modificata agendo sul UP o sul DOWN vedi Fig 6 La spina sia allacciata Interruttore impianto frigorifero inserito con luce verde accesa Il termometro indichi un valore idoneo alle merci Le luci inter...

Страница 6: ...mpressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance If the appliance is not working and unused it is indispensable to keep the door open at least 10...

Страница 7: ...rigeration system to read the temperature in the cabinet to adjust the temperature in the cabinet Press button or once to display the temperature set point which can be changed by pressing key or key...

Страница 8: ...HOLZKISTENVERPACKUNG 1b 2 3 4 5 6 7 2 DIE HANDGRIFFE 1 2 3 3 GESTUFTE ABLAGE 1 2 3 4 5 Denken Sie daran dass die ausgestellten Produkte nicht ber die Ablagen oder Gitter hinnausstrecken d rfen Sollte...

Страница 9: ...die sich an der Vorderseite hinter einer Schutzscheibe befinden Dient dem Umschalten der Zellentemperatur von homogen auf differenziert und umgekehrt F r eine homogene Temperatur 1TV den Schalter eins...

Страница 10: ...EMBALAJE EN CAJA DE CART N 1a EMBALAJE EN CAJ N DE MADERA 1b 2 3 4 5 6 7 2 MANILLAS 1 2 3 3 PLANO ESCALERA 1 2 3 4 5 4 EQUIPAMIENTO CAVE 1 2 a b c Si se verificase una producci n an mala de hielo en...

Страница 11: ...interruptor deber estar encendido luz verde encendida mientras que para obtener una temperatura diferenciada 4TV el interruptor deber estar apagado luz verde apagada Sirve para encender las luces int...

Страница 12: ...rine sur un sol nivel horizontal en r glant l aide du pied pr vu cet effet S assurer de n avoir rien laiss dans l emballage avant de le jeter S parer les mati res de l emballage selon leur composition...

Страница 13: ...our obtenir par contre une temp rature diff renci e 4TV lumi re verte teinte il sert allumer les lumi res internes il sert allumer le syst me de r frig ration il indique la temp rature l int rieur de...

Страница 14: ...ruik installeer ze niet buiten vertrekken winkels 1 UITPAKINSTRUCTIES KARTONNEN DOOS VERPAKKING 1a HOUTEN KIST VERPAKKING 1b 2 3 4 5 6 7 2 DE HANDVATEN 1 2 3 3 HET IN HOOGTE VERSTELBARE SCHAP 1 2 3 4...

Страница 15: ...en van homogeen naar afwisselen en omgekeerd Om een homogene temperatuur te verkrijgen 1TV dient u de schakelaar in te schakelen het groene lampje brandt terwijl voor een afwisselende temperatuur 4TV...

Страница 16: ...instalar o aparelho em proximidades de fontes de calor tais como aquecedores calor ficos etc Manter as grelhas de ventila o do grupo compressor distante das paredes pelos menos de uns 30 cm Recorde se...

Страница 17: ...mog nea para diferenciada e vice versa Para obter uma temperatura homog nea 1TV active o interruptor luz verde acesa enquanto que para obter uma temperatura diferenciada 4TV desactive o interruptor lu...

Страница 18: ...nd p 30 cm fr n v ggar Placera inte produkter i montern som r st rre n hyllornas och gallrens omkrets Om det bildas f r mycket is p evaporatorn p g a luftfuktighet eller varor som ska nedkylas rekomm...

Страница 19: ...sl ckt F r att t nda de inre lamporna F r att sl p kylsystemet Anger temperaturen inuti kylsk pet Reglerar temperaturen inuti kylsk pet a Tryck p tangent en g ng f r att visa den inst llda temperatur...

Страница 20: ...ringes min 30 cm fra v ggene Husk at montren ikke m benyttes til udstilling af produkter der er st rre end hyldernes eller ristenes omkreds I tilf lde af dannelse af is p fordamperen som f lge af fugt...

Страница 21: ...for at opn en ensartet temperatur 1TV gr n kontrollampe t ndt Frakobl afbryderen for at indstille en differentieret temperatur 4TV gr n kontrollampe slukket Anvendes til at t nde lamperne i apparatet...

Страница 22: ...en ei tule ty nty ulos hyllyilt tai ritil ilt J n muodostuminen haihduttimeen on ep normaalia ja johtuu ilman kosteudesta tai s ilytett vist tuotteista Suorita sulatus aseta tuotteet sulatuksen ajaksi...

Страница 23: ...p tilat 4TV paina uudestaan katkaisinta vihre valo sammuu k ytet n sis valojen sytytt miseen k ytet n j hdytysj rjestelm n k ynnist miseen osoittaa tiskin sis puolen l mp tilan Osoittaa tiskin sis ise...

Страница 24: ...de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of roosters mogen uitsteken Bij abnormale ijsvorming op de verdamper veroorzaakt door de luchtvochtigheid of door de producten die ge...

Страница 25: ...atuur 4TV de schakelaar uitgeschakeld dient te worden het groene lichtje is uit Deze dient om de interne lampen aan te doen Deze dient om de koelinstallatie aan te zetten Deze geeft de interne tempera...

Страница 26: ...4 cave 5 6 7 8 9 10 1 11 12 51 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 10 cm evaporator cm 1 1 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 3 1 2 3 4 5 4 CAVE 1 2 L 3 CAVE I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SL...

Страница 27: ...3 7 1 2 3 4 5 N B 8 1 2 3 4 5 SET 6 UP 7 DOWN 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 3 4 5 6 7 12 1 2 3 4 IEC In 30 mA AD H05 VVF 3 5 1TV 4TV 6 30 C U R 55 4 10 cm 7 8 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE...

Страница 28: ...tak aby nep esahovaly okraj polic nebo ro t Pokud by z d vodu vlhkosti vzduchu nebo z ulo en ch potravin doch zelo k p li n mu vytv en ledu na v parn ku doporu ujeme zastavit kompresor po dobu pot ebn...

Страница 29: ...en ukazuje teplotu uvnit za zen reguluje teplotu uvnit za zen Stisknut m tla tka lze zobrazit nastavenou teplotu Teplotu lze m nit pomoc tla tka nebo tla tka Z str ka je spr vn zasunut do s t Vyp na c...

Страница 30: ...id v ljaulatuvalt le riiulite v i restide rte Kui t heldatakse ebatavalist j teket aurustil huniiskuse v i k lmutatavate toodete t ttu soovitame kompressori peatada asetades kauba seadme lahti sulatam...

Страница 31: ...ma panemiseks kasutatakse k lmutusseadme sisse l litamiseks n itab seadme sisetemperatuuri reguleerib seadme temperatuuri Klahvi hekordsel vajutamisel n itab seadistatud temperatuuri mida saab muuta v...

Страница 32: ...ietot t lai tie atrastos rpus rest u perimetram Uz iztvaic t ja sakr joties p r k lielam daudzumam ledus augstas gaisa vai produktu mitruma pak pes rezult t ieteicams aptur t kompresoru novietot produ...

Страница 33: ...mojuma iesl g anai izmantojams dzes anas iek rtas iesl g anai uzr da temperat ru apr kojuma iek pus regul iek rtas temperat ru Nospie ot tausti u vienreiz iesp jams vizualiz t ieprogram to iek rtas te...

Страница 34: ...bos Jei ant garintuvo atsirast nenormali ledo sankaupa susidaranti d l oro ar aldom produkt dr gm s patariame kompresori sustabdyti prekes perkelti kit iki tos pa ios temperat ros aldom talp ir palauk...

Страница 35: ...yta temperat ros vert kuri gali Pajungtas ki tukas aldymo sistemos jungiklis jungtas si iebusi alia viesa Termometras rodo prek ms tinkam temperat ros vert jungtos vidaus viesos Durys sandariai u vert...

Страница 36: ...d s k vetkezne be akkor a kompresszor le ll t s t s az runak megfelel ugyanolyan h m rs kletre h t tt tart lyokba t rt n thelyez s t javasoljuk a j gleolvaszt shoz sz ks ges id re ellenkez esetben a...

Страница 37: ...rs klet kijelz s t amely a gomb vagy a gomb megnyom s val m dos that l sd 6 bra A csatlakoz dug be van e k tve A h t berendez s megszak t ja be van e kapcsolva melyet a vil g t z ld f ny jelez A h m r...

Страница 38: ...ji u mda la f po izzjonijiet differenti Da al virga fin na a vertikali biex tkun ta sapport g all fliexken mindudin Po I l ixkaffef imselmin forma ta sellum fuq il brekits forma ta L li qeg din imwa l...

Страница 39: ...ri erazzjoni Biex taqra t temperatura ewwa r refri eratur Biex tbiddel it temperatura fir refri eratur G afas buttuna numru darba biex turi t temperatura fissa li tista tinbidel biss billi tg afas il...

Страница 40: ...b p ek i kratek Je li powstanie l d na parowniku wywo any przez wilgotno powietrza lub przez produkty przeznaczone do ch odzenia radzimy zatrzyma kompresor wk adaj c produkty do specjalnego zbiornika...

Страница 41: ...a ch odz cego wskazuje temperatur panuj c w rodku urz dzenia reguluje temperatur urz dzenia Przycisk naci ni ty jeden raz pozwala na wy wietlenie ustawionej temperatury kt r mo na zmieni naciskaj c pr...

Страница 42: ...radi tory a pod Ventila n mrie ky kompresorovej jednotky musia by vzdialen od steny aspo 30 cm Potraviny ukladajte tak aby nepresahovali cez okraje pol c alebo ro tov Pokia by z d vodu vlhkosti vzduch...

Страница 43: ...Sl i na zapnutie chladiaceho zariadenia Ud va teplotu vo vn tri zariadenia Reguluje teplotu zariadenia Tla tko stla en jedenkr t dovol zobrazi nastaven teplotu Teplotu je mo n zmeni pomocou tla tka al...

Страница 44: ...vsaj 30 cm Paziti da razstavljeni izdelki ne presegajo robov predalov ali re etk e se pojavi abnormalni sloj ledu na evaporatorju povzro en od previsoke vlage v zraku ali od shranjenih izdelkov v tem...

Страница 45: ...avnava temperaturo naprave e se enkrat pritisne na gumb je mogo e vizualizirati postavljeno temperaturo katero je mogo e spremeniti e se pritisne na gumb GOR ali na gumb DOL glej skico 6 Vtika vklju e...

Страница 46: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Страница 47: ...lean it periodically Die meisten Einheiten haben eine Tasse mit automatischer Verdunstung Auch das Tauwasser kann erhebliche Sch den verursachen da das Rohr dass die notwendige W rme f r die Verdampfu...

Страница 48: ...he appliance by turning off the power switch and pull the plug out of the socket Remove the screws attaching the front grill and then remove the grill Using a paintbrush remove any dust from the conde...

Страница 49: ...ant ensuite la fiche de sa prise Enlever les vis de fixation de la grille avant et l enlever l aide d un pinceau liminer la couche de poussi re des ailettes du condensateur l aide d un aspirateur limi...

Страница 50: ...G RING AV KONDENSORN 1 2 3 4 5 Sl fr n eltillf rseln med huvudstr mbrytaren och dra ut kontakten ur uttaget Skruva ur f stskruvarna f r det fr mre gallret och ta bort den Avl gsna dammlagret fr n kond...

Страница 51: ...oista p lynimurilla j ljelle j nyt p ly Asenna ritil takaisin ja kytke s hk virta uudelleen katso kuva 1 1 SCHOONMAAK VAN DE KOELINSTALLATIE 1 2 3 4 5 Schakel de elektrische voeding uit middels de hoo...

Страница 52: ...a ja t mmata seej rel pistik pistikupesast v lja Keerata katteresti kinnituskruvid lahti ja v tta rest v lja Puhastada pintsliga tolmukord kondensaatori ribidelt Eemaldada lej nud tolm tolmuimejaga As...

Страница 53: ...nak az aljzatb l val kih z s val kapcsolja le a h l zati csatlakoz st l sd 1 bra l zati csatlakoz st Csavarozza ki az el ls r cs r gz t csavarjait s vegye le a r csot Egy ecsettel t vol tsa el a konde...

Страница 54: ...gie na hlavnom vyp na i a vytiahnite z str kov vidlicu zo z suvky Vytiahnite upev ovacie skrutky z predn ho ro tu a vylo te samotn ro t tetcom odstr te prach usaden na lopatk ch kondenz tora Vys va om...

Страница 55: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 BODEGA 400 ENOPRESTIGE 400 11 M M M 3 14 15 8 12 2 7 7 10 9 13 BODEGA 800 11 M M M M 3 15 14 15 8 12 2 7 7 10 9 13 9 16 7 2 Led 9 16 7 2 Led...

Страница 56: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 56 BODEGA 400 ENOPRESTIGE 400 15 5 3 1 4 14 6 BODEGA 800 15 5 3 1 4 14 6...

Страница 57: ...sor Condensador Evaporador Filtro Interruptor Caja de bornes Iluminaci n Reactor Sonda Enchufe Dispositivo de arranque Ventilador condensador Ventilador evaporador 16 Alimentador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 58: ...a Valaistus Reaktori Anturi Virtapistoke K ynnistin Kondensaattorin tuuletin Haihduttimen tuuletin 16 Virtal hde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Teiltje Elektronische regeleenheid Compressor Koeli...

Страница 59: ...til tor 16 T pegys g 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Trej Kambju Elettroniku Kompressur Kondensatur Evaporatur Filtru Interruttur Terminal Dwal Rijattur Linja turi l hoss Plakka tal Kurrent Starte...

Страница 60: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Отзывы: