background image

- 42 -

3.
4.

Encender el motor (12)

El motor de este cortacésped no gira al principio a la máxima velocidad de corte después del 
arranque.
Una vez que el aparato detecta que se ha comenzado a cortar el césped, acelera a la máxima 
velocidad. Después continúa trabajando a este ritmo.
El aumento del ruido del motor es completamente normal y significa que el cortacésped está 
funcionando a una óptima velocidad de corte.

Ponga en marcha el cortacésped siempre en un superficie plana y nunca sobre hierba alta. En 
el  suelo  no  puede  haber  cuerpos  extraños,  como  p.  ej.  piedras.  No  levante  ni  incline  el 
cortacésped para ponerlo en marcha.
1.
2.
3.
4.

Compruebe el estado de carga de la batería mientras se corta el césped (14)

1.
2.
3.

Desconexión del motor (13)

1.
2.
3.

INFORMACIÓN SOBRE EL TRABAJO

Vacíe el recogedor de hierba.
Levante la tapa paragolpes y vuelva a enganchar el recogedor de hierba en los soportes. (9)

Vuelva a introducir la llave de seguridad y gírela (5,6).
Mantenga pulsado el botón de arranque (12a).
Apriete la barra de seguridad hacia el mango y manténgala en esa posición (12b).
Suelte el botón de arranque.

Desconexión del motor (13).
Abra el compartimento de la batería (2).
Pulse el botón de prueba de la batería: si el LED se enciende en verde, la batería tiene todavía 
potencia y se puede continuar segando. Si el LED se enciende en rojo, la batería está agotada y se 
debe cargar (14).

Suelte la barra de seguridad.
Espere a que se detenga la cuchilla.
Quite la llave de seguridad del aparato (3).

Respete las normas locales relativas al uso de cortacéspedes.
Los cuerpos extraños han de retirarse de la zona de trabajo
Las terceras personas han de mantenerse lejos de la zona de riesgo
Corte el césped sólo cuando haya buena visibilidad
Mueva el aparato paso a paso.
Rabaje sólo con cuchillas bien afiladas
No pase por encima de objetos (p.ej. ramas o raíces).
En pendientes, corte siempre en sentido transversal. No avance directamente hacia arriba o hacia
abajo por la pendiente ni trabaje en pendientes con una inclinación superior a 20 °
Tenga especial cuidado al trabajar en pendientes debido al cambio en la dirección de trabajo
El tiempo de funcionamiento del cortacésped eléctrico depende del nivel de carga de la batería, del
césped y de la altura de corte. Encender y apagar el aparato con frecuencia también reduce el
tiempo de funcionamiento
Para optimizar el tiempo de funcionamiento, corte el césped con frecuencia y manténgalo corto
La cortadora de césped no se cortó el césped húmedo, así que el pasto es fácil de acumular y debe
limpiarse a tiempo.
La cortadora de césped no se cortó el césped húmedo, así que el pasto es fácil de acumular y debe
limpiarse a tiempo.

Содержание TDLM4065A

Страница 1: ...40V Lithium Lawn Mower Model TDLM4065A User Manual Size 145x210mm...

Страница 2: ...Click b 2 0 1 01...

Страница 3: ...13 10 9 11 12 b a 14 02...

Страница 4: ...C A E G D F H B 03...

Страница 5: ...I M O L K N P J 04...

Страница 6: ...Central 36 0 V DC 15 in 1 0 1 4 1 8 2 2 2 6 3 0in L Pa 84 dB A L WA 91 dB A 16 0 kg 40 L IPX1 Motor Engine 40 0 V max 3300 min Li Ion Accu 40 0 V 2 5 A 100 V 240 V AC 50 60 Hz 42 V 1 8 A 1 5 h 0 45 05...

Страница 7: ...e g by tying the safety bar to the handle bar Do not use the mower during rain and or on a wet lawn The mower must not be used commercially Contents About this handbook Product description Safety ins...

Страница 8: ...being switched on unintentionally it has been fitted with a safety key Switch the mower off before doing maintenance work and always pull out the safety key Product overview CAUTION Risk of injury Saf...

Страница 9: ...ys remove the safety key prior to working on the mower Caution Sharp cutter blades Do not reach into the cutter area Do not expose to rain or water Do not burn Do not dispose of batteries Return exhau...

Страница 10: ...liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Remove the safety key when Do not throw the...

Страница 11: ...eep body and clothing away from cutting parts Work only when there is adequate daylight or artificial lighting Always push the mower forward never move backwards Never pull the mower toward the body D...

Страница 12: ...ry Notice When the battery indicator is red remind users to have low battery power or high temperature protection inside batteries you must stop work Place the battery and charge it after the battery...

Страница 13: ...ays on Have filled 100 press the button The 3 green light shows High temperature protection inside batteries Battery cooling Pause charging Before charging please check that the lead wire of the charg...

Страница 14: ...ign objects from the working area Keep others away from dangerous areas Use the mower only if visibility is good Guide the machine at walking pace Mow only with a sharp cutting blade Do not mow over o...

Страница 15: ...n ambient temperature of between 0 C and 25 C and in a charged state of approximately 40 60 Recharge the battery for approximately 1 5 hours after a 3 month storage period Do not store the battery nea...

Страница 16: ...revistas 1 2 3 4 38 38 41 42 43 43 44 45 45 45 46 47 Lea esta documentaci n antes de proceder a la puesta en servicio Es condici n indispensable para trabajar en condiciones de seguridad y para un man...

Страница 17: ...forma accidental ste est equipado con una llave de seguridad Antes de realizar los trabajos de mantenimiento apague siempre el aparato y retire la llave de seguridad Vista general de las piezas ATENC...

Страница 18: ...ligro Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato quite siempre la llave de seguridad Atenci n Cuchillas afiladas No introduzca las manos en el mecanismo de corte No exponer a la lluvia o el agu...

Страница 19: ...dad Seguridad el ctrica La tensi n de red debe coincidir con los datos indicados para el cargador en las caracter sticas t cnicas no utilice una tensi n de red diferente Instrucciones de seguridad de...

Страница 20: ...haya suficiente luz na tural o artificial Para cortar mueva el aparato siempre hacia delante y no vaya nunca marcha atr s No acerque nunca el cortac sped al cuerpo No pase por encima de objetos p ej...

Страница 21: ...le recuerda a los usuarios que la capacidad de la bater a es baja o la temperatura de ella es elevada En ese caso debe debe dejar de usar la herramienta coloque la bater a en un lugar seguro y carguel...

Страница 22: ...r por un per odo de tiempo antes de cargarla La temperatura ambiente afecta la carga de la bater a por favor gu rdela en un ambiente de baja temperatura Rango de temperatura de carga alrededor de 0 45...

Страница 23: ...rde la bater a tiene todav a potencia y se puede continuar segando Si el LED se enciende en rojo la bater a est agotada y se debe cargar 14 Suelte la barra de seguridad Espere a que se detenga la cuch...

Страница 24: ...e afiladas deben estar equilibradas El par de apriete del tornillo de la cuchilla es 20 25N m Para asegurarse de que todas las tuercas est n apretadas y que la m quina sea segura Altura de corte unifo...

Страница 25: ...liminarse del modo adecuado Encargue su revisi n a un t cnico Las bater as deben eliminarse completamente descargadas El usuario est obligado a devolver correctamente las pilas y las bater as Se puede...

Отзывы: