background image

N10-1

DUTCH VERSION NO1-33005

10. VOOZORGEN EN BEHANDELING VAN HET PAPIER EN LINTEN

10. VOOZORGEN EN BEHANDELING VAN HET PAPIER EN LINTEN

10. VOOZORGEN EN BEHANDELING VAN HET PAPIER

EN LINTEN

Eerbiedig de aanbevolen opbergtermijn.

De rollen moeten op hun vlakke zijden opgeborgen worden.  Vervormd materiaal kan aanleiding
geven tot een slechte mediavoeding en een slechte drukkwaliteit.

Bewaar het materiaal in een  plastiek zakje dae steeds zorgvuldig wordt afgesloten.  Het materiaal
moet beveiligd worden tegen stof en vuiligheid.  Stof en vuiligheid kunnen vroegtijdige slijtage van
de drukkop tweegbrengen.

Bewaar het materiaal koel en droog.  Vermijd lokaties blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, vochtigheid, stof en gassen.

Het thermisch papier gebruikt voor thermische druk mag de volgende waarden niet overschrijden:
Na

+

 800 ppm, K

+

 250 ppm en CL

-

 500 ppm.

De samenstelling van sommige inktsoorten op voorgedrukte etiketten kan chemische bestanddelen
bevatten die de levensduur van de drukkop kunnen beinvloeden.  Gebruik geen voorgedrukte
etiketten met inktsoorten die harde komponenten zoals Calcium Carbonade (CaCO

3

) en kaolin

(Al

2

O

3

, 2SiO

2

, 2H

2

O) inhouden.

Voor meer informatie, kunt u zich wenden tot de leverancier van uw drukker of media.

WAARSCHUWING:

Lees aandachtig deze handleiding en zorg ervoor dat de inhoud goed begrepen werd.  Vraag
een handleiding van de verbruiksartikelen aan uw dichtst bijzijnde TOHIBA TEC
verantwoordelijke.  Het gebruik van andere media/etiketten kunnen aanleiding geven tot
onleesbare barkodes en beschadiging van de drukkop.  De gebruikte media moet zich in een
perfekte staat bevinden.  Beschadigd materiaal kan aanleiding geven tot onleesbare
barkodes en beschadiging van de drukkop.  Lees aandachtig de volgende richtlijnen.

Содержание B-450-QP SERIES

Страница 1: ...TEC Thermal Printer B 450 QP SERIES Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manuale Utente...

Страница 2: ...tions EN 61000 3 3 CAUTION Do not touch moving parts To reduce the risk that fingers jewelry clothing etc be drawn into the moving parts push the switch in the OFF position to stop movement WARNING Th...

Страница 3: ...TEC Thermal Printer B 450 QP SERIES Owner s Manual...

Страница 4: ...to this indication Prohibited Do not plug in or unplug the power cord plug with wet hands as this may cause electric shock Do not place metal objects or water filled containers such as flower vases f...

Страница 5: ...per and ribbons DO NOT STORE the paper or ribbons where they might be exposed to direct sunlight high tem peratures high humidity dust or gas Ensure the printer is operated on a level surface Any data...

Страница 6: ...1 INSTALLING THE SUPPLY HOLDER UNIT E6 1 6 2 CONNECTING THE POWER CORD AND CABLES E6 1 7 LOADING THE RIBBON E7 1 8 LOADING THE PAPER E8 1 9 THRESHOLD SETTING E9 1 10 CARE HANDLING OF THE PAPER AND RIB...

Страница 7: ...tains general set up and maintenance information and should be read carefully to help gain maximum performance and life from your printer For most queries please refer to this manual and keep it safe...

Страница 8: ...nalcodes 101 6 mm sec 4 inch sec Maximum print width 105 7 mm 4 16 inches Dispensing modes Batch Continuous Strip Option and Cut modes Option Bothcutandstripmodesareavailableonlywhentheirrespectivemod...

Страница 9: ...999 0 23 4 997 0 25 4 114 0 22 4 111 0 2 0 20 0 2 0 20 0 10 0 105 7 15 0 500 0 15 0 500 0 1 0 MIN 2 0 MAX 152 4 Paper Core 38 40 42 or 76 2 0 13 0 17 2 0 20 0 6 0 20 0 Label Tag 0 1 0 17 0 1 0 17 15 0...

Страница 10: ...ror occurs when the paper ribbon ends or the printer is not operating cor rectly FEED Key Feeds paper PAUSE Key Pauses printing Resets the printer when paused or when an error occurs Fig 3 2 Operation...

Страница 11: ...n Remarks Transmission speed Baud rate Parity Stacker Auto media feed Selectable only when DIP SW 8 is ON Operating mode DIP SW NOTES 1 DIP Switch settings are read at power on time 2 To enter the pro...

Страница 12: ...be tied to power line conduits RS 232C Cable description The serial data cable used to connect the printer to the host computer should be one of the following two types NOTE Use an RS 232C cable with...

Страница 13: ...rd Serial Interface Cable RS 232C WARNING Turn the POWER SWITCH to OFF before connecting the power cord or cables Fit the two studs on the bottom of the printer into the holes in the supply holder uni...

Страница 14: ...the ribbon core to the spring guide wheel Guide Wheel Protrusion Notch Knob Spring Guide Wheel Ribbon Core Take up side The printer is capable of printing in both direct thermal and thermal transfer m...

Страница 15: ...ore supply side by fitting the protrusion into the notch 6 Turn the guide wheel in the arrow indicating direction to remove any slack of the ribbon NOTE Make sure that the ribbon has no wrinkles and t...

Страница 16: ...Paper Roll Supply Holder WARNING Be careful when handling the print head as it becomes very hot This supply holder accepts four sizes of label core 38 mm 40 mm 42 mm and 76 2 mm When using a paper ro...

Страница 17: ...ck Lever SupplyHolderGuide Lock Lever 4 Push both sides of the supply holder guides against the paper roll then lock them with the lock lever NOTE Make sure that the supply holders rotate slightly 5 P...

Страница 18: ...ype Fig 8 7 Supply Holder Paper Guide Paper Platen A B A B Cutter type Whereacutterisfittedloadthepaperasstandardandfeeditthroughthecuttermodule NOTES 1 When using the cutter be sure to cut the backin...

Страница 19: ...long from the top edge of the label roll 2 First push the strip lever toward the printer to release the hook and then pull the strip lever 3 Pass the backing paper between the strip roller and the str...

Страница 20: ...the PAUSE key The paper will feed through the printer until the PAUSE key is released Release the PAUSE key after more than 1 5 labels have been fed Threshold setting is completed by this operation 6...

Страница 21: ...e thermal paper used for direct thermal printing must not have the specifications which exceed Na 800 ppm K 250 ppm and CL 500 ppm Some ink used on pre printed labels may contain ingredients which sho...

Страница 22: ...the authorised TOSHIBA TEC service representative Print Head Thermal Element WARNING 1 Be sure to disconnect the power cord prior to performing any maintenance 2 DO NOT POUR WATER directly onto the p...

Страница 23: ...h Supply Holder Roller Recessedportionofthebase Supply Holder Base Platen Black mark Feed gap sensor 11 2 COVERS The covers should be cleaned by wiping with a dry cloth or a cloth slightly dampened wi...

Страница 24: ...urther dust or foreign substances 7 Paper jams in the cutter unit can be caused by wear or residual glue from label stock on the cutter Do not use unspecified paper in the cutter If frequent jams occu...

Страница 25: ...ng the Strip Unit 1 First push the strip lever toward the printer to release the hook and then pull the strip lever 2 Remove the jammed paper if any 3 Clean the strip guide rollers A and B with a clot...

Страница 26: ...r Authorised Service represen tative Problem 1 The paper is not fitted correctly 2 The paper path is jammed and does not feed smoothly 3 The installed paper type does not match the selected sensor 4 T...

Страница 27: ...t the paper and ribbon are loaded correctly 2 Check that print head is set correctly 3 Check the cabling between the printer and the host Dirty print head Clean the print head Call your Authorised Ser...

Страница 28: ...E13 1 ENGLISH VERSION EO1 33005 APPENDIX APPENDIX APPENDIX ASCII Code Chart Font Sample Barcode Sample...

Страница 29: ...O interface board 2 2 Keyboard module 2 2 Strip mechanism 1 1 Strip module 2 2 P Paper 2 2 10 1 Paper jam 12 1 Power consumption 2 1 Power cord 1 1 6 1 Power switch 3 1 Print head 1 1 2 1 11 1 Print...

Страница 30: ...Imprimante Thermique TEC SERIE B 450 QP Mode d emploi...

Страница 31: ...hez pas la fiche secteur avec les mains mouill es Vous risqueriez une lectrocution Ne placez pas d objets m talliques ou de r cipients contenant un liquide vases pots de fleurs tasses etc sur la machi...

Страница 32: ...les films et media un endroit o ils seraient expos s la lumi re directe du soleil des temp ratures lev es une humidit importante de la poussi re ou des gaz Assurez vous d utiliser l imprimante sur une...

Страница 33: ...1 6 PROC DURE D INSTALLATION F6 1 6 1 INSTALLATION DU SUPPORT ROULEAU F6 1 6 2 CONNEXION DU SECTEUR ET DES CABLES F6 1 7 CHARGEMENT DU FILM F7 1 8 CHARGEMENT DU PAPIER F8 1 9 R GLAGE DES SEUILS F9 1 1...

Страница 34: ...n rale et l entretien Nous vous conseillons de le lire attentivement pour obtenir de votre imprimante des performances maximales ainsi qu une plus grande dur e de vie Pour toute question au sujet de...

Страница 35: ...ue direct Vitesse d impression 50 8 mm sec 2 pouces sec 101 6 mm sec pour les codes barre en rotation et les codes barre 2D Largeur d impression maxi 105 7 mm 4 16 pouces M thode de sortie Par lot en...

Страница 36: ...terne par interface exclusive comme avec le clabier Cette carte permet d utiliser l imprimante en r seau depuis les programmes d application Nom Module Massicot Module de pr d collage Module Clavier C...

Страница 37: ...e fin de papier ou de roban ou une panne de l imprimante TOUCHE FEED Avance le papier TOUCHE PAUSE Interrompt momentan ment l impression R initialise l imprimante en pause ou en erreur Fig 3 2 Panneau...

Страница 38: ...rsque le switch SW 8 est sur OFF l paisseur du dorsal des tiquettes peut tre s lectionn pour le mode pr d collage en positionnant les switchs 6 et 7 de la fa on suivante DIP SW Fig 4 1 ATTENTION Mettr...

Страница 39: ...terface ne doivent pas tre emm l s avec les c bles secteur Les c bles interface ne doivent pas tre pass s dans les gaines lectriques Description du c ble RS 232C Le c ble utilis pour relier l impriman...

Страница 40: ...C ble Interface S rie RS 232C ATTENTION Mettre l interrupteur marche Arr t sur OFF avant de connecter les c bles Engagez les deux ergots sous l imprimante dans les trous de l unit support papier 6 2 C...

Страница 41: ...ce du mandrin entre les deux roues guide Roue Guide Ergot Encoche Extr mit de l axe Roue Guide avec ressort Mandrin de R ception Vide 7 CHARGEMENT DU FILM AVERTISSEMENT Attention lorsque vous ouvrez l...

Страница 42: ...l alignant avec l encoche face l ergot 6 Tournez la roue guide dans le sens indiqu par la fl che pour supprimer tous fripements du film NOTE Assurez vous que le film n est pas frip et que les ergots s...

Страница 43: ...t de rouleau accepte quatre tailles de mandrin interne 38 mm 40 mm 42 mm et 76 2 mm Lorsque vous utilisez des rouleaux avec mandrin interne de 38 mm 40 mm ou 42 mm enlevez les adaptateurs de diam tre...

Страница 44: ...apier Support d Axe Levier de Blocage des Supports d Axes 4 Serrez les deux supports d axe contre le rouleau papier puis verrouillez les deux supports d axes avec le levier NOTE Assurez vous que le ro...

Страница 45: ...B Impression avec Massicot Lorsque le massicot est install chargez le papier de la mani re habituelle et passez le dans le massicot NOTES 1 Assurez vous de couper uniquement le dorsal de l tiquette Ma...

Страница 46: ...e longueur d environ 200 mm 2 Poussez le levier central vers l imprimante pour le d bloquer puis tirez le 3 Engagez le dorsal sans tiquette entre le rouleau de pr d collage et le rouleau de guidage Re...

Страница 47: ...r la touche FEED Chargez le papier de la mani re habituelle 5 Appuyez et maintenez la touche PAUSE Le papier avance tant que la touche PAUSE est maintenue Rel chez la touche PAUSE apr s au moins 1 5 t...

Страница 48: ...irects ne doivent pas exc der Na 800 ppm K 250 ppm CL 500 ppm Certainesencresutilis essurles tiquettespr imprim esperuventcontenirdescomposantsrisquant de raccourcir la dur e de vie de la t te d impre...

Страница 49: ...de votre revendeur TOSHIBA TEC T ted impression l mentsactifs AVERTISSEMENT 1 Assurez vous de d brancher la fiche secteur avant tout entretien 2 NE VERSEZ PAS D EAU directement dans l imprimante Fig 1...

Страница 50: ...socle Socle Support Papier Rouleau d entra nement Cellule marque noire chenillage 11 2 CAPOTS Les capots doivent tre nettoy s en les essuyant avec un chiffon sec ou avec une solution d tergente l g r...

Страница 51: ...ce trang re 7 Les bourrages papier dans le massicot peuvent tre caus s par l usure ou par de la colle d pos e sur les lames N utilisez pas de papier hors sp cification avec le massicot Si vous avez de...

Страница 52: ...de pr d collage 1 Poussez le levier central vers l imprimante pour le d bloquer puis tirez le 2 Enlevez le papier qui bourre 3 Nettoyez les rouleaux de guidage A et B l aide d un chiffon imbib d alco...

Страница 53: ...AUSE 2 Eteignez l imprimante et prenez contact avec votre revendeur agr Probl me 1 Le papier n avance pas correctement 2 Le chemin papier est obstru le papier bourre 3 Le papier install ne correspond...

Страница 54: ...s 2 V rifiez si la t te d impression est correctement mont e ou non 3 V rifiez le c blage entre l imprimante et l ordinateur T te sale Nettoyez la t te Prenez contact avec votre revendeur TOSHIBA TEC...

Страница 55: ...F13 1 FRENCH VERSION FO1 33005 APPENDICE APPENDICE APPENDICE Table Codes ASCII Exemples des fontes Excemples de codes barre...

Страница 56: ...onnecteur Interface s rie 3 1 Interrupteur Marche Arr t 3 1 L Longueur d tiquette 2 2 Longueur d impression 2 2 Largeur d tiquette 2 2 Largeur d impression 2 2 M Mode d impression 1 1 M thode d impres...

Страница 57: ...TEC Thermo Thermotransfer Drucker B 450 QP SERIE Bedienungsanleitung...

Страница 58: ...des Netzsteckers mit nassen H nden weil dies zu elektrischen Schl gen f hren kann Stellen Sie keine Metallgegenst nde oder mit Wasser gef llte Beh lter wie z B Blumenvasen Blument pfe Becher usw auf...

Страница 59: ...TEC entspricht Etiketten Etikettenmaterial und Farbb nder sollten so gelagert werden da sie vor direktem Sonnenlicht hohen Termperaturen Feuchtigkeit Staub und Gas gesch tzt sind Stellen Sie sicher da...

Страница 60: ...NETZKABEL UND SCHNITTSTELLENKABEL G6 1 7 EINSETZEN DES FARBBANDES G7 1 8 EINSETZEN DES PAPIERS G8 1 9 Sensoranpassung f r vorgedruckte Etiketten G9 1 10 HINWEISE ZU PAPIER UND FARBBAND G10 1 11 WARTUN...

Страница 61: ...g des Druckers Bitte lesen Sie es sorgf ltig um die besten Druckergebnisse zu erzielen Der Drucker wurde so konzipiert da bei Fehlbedienungen keine Gefahr besteht den Drucker zu besch digen Benutzen S...

Страница 62: ...hermodruckkopf 11 8 Dots mm 300 DPI Druckmethode Thermodirekt Thermotransfer Druckgeschwindigkeit 101 6 mm Sek 50 8 mm Sek bei seriellen Barcodes oder 2D Codes Max Druckbreite 105 7 mm Betriebsarten k...

Страница 63: ...r ein externes Ger t z B SPS anzusteuern Diese Schnittstelle erm glicht es den Drucker in einer Netzwerkumgebung unter Verwendung der eigener Druckersprache zu betreiben Bezeichnung Messer Spendemodul...

Страница 64: ...hler an z B Papierende Farbbandende bertragungsfehler Feed Taste Papiervorschub Pause Taste H lt den Druckvorgang an Startet den Druckvorgang oder l scht eine Error Meldung Abb 3 2 Bedienfeld Netzscha...

Страница 65: ...t in den Wartungsmodus 3 Steht der DIP SW Nr 8 auf OFF kann die St rke der Tr gerpapiers bei der Druckgeschwindigkeit von 2 Sek In Spendemodus angepasst werden Siehe untere Tabelle DIP Switch Bank Abb...

Страница 66: ...elschacht RS 232C Schnittstellenbeschreibung Zum Ansteuern des Druckers mit einem seriellen Schnittstellenkabel k nnen Sie die beiden folgenden Konfigurationen verwenden Hinweis Benutzen Sie ein RS232...

Страница 67: ...NG Schalten Sie den Drucker aus bevor Sie Netzkabel oder Schnittstellenkabel installieren Stellen Sie den Papierabroller so unter die R ckseite des Druckers da die Pinne unterhalb des Druckes in die B...

Страница 68: ...eite F hrungsrolle Vorsprung Nut Farbbandkopff hrungstift 7 EINSETZEN DES FARBBANDES Es sind grunds tzlich 2 Arten von Papier erh ltlich Standardpapier und thermosensitives Papier Setzen Sie thermosen...

Страница 69: ...n die Nut ein 6 Drehen Sie die Aufwickelrolle in Pfeilrichtung straffen Sie das Farbband und beseitigen so eine eventuelle Faltenbildung des Farbbandes Hinweis StellenSiesicher da dasFarbbandnichtknit...

Страница 70: ...nem Innendurchmesser von 38 mm 40 mm 42 mm oder 76 2 mm verwendet werden Werden Papierrollen mit einem Innendurchmesser von 38 mm 40 mm oder 42 mm eingesetzt m ssendieAbstandhaltervomRollenhalterentfe...

Страница 71: ...rf hrungsriegel Rollenhalterung Rollenf hrungsriegel 4 Dr ckenSienochmalsbeideSeitenscheibengegendiePapierrolleundverriegelnSiedieRollenf hrung Hinweis Stellen Sie sicher die Scheitenscheiben leichtg...

Страница 72: ...pierf hrung Papier Druckwalze A B A B Drucker mit Messer Ist ein Messer angebaut wird das Papier wie beschrieben nur zus tzlich durch das Messer eingelegt Hinweise 1 Stellen sie sicher da bei Etikette...

Страница 73: ...einer L nge von ca 200 mm 2 Dr cken Sie als erstes auf den Modulhebel zu ffnen des Spenders und ziehen Sie diesen danach auf 3 F hren Sie das Tr gerpapier zwischen Spendef hrungsrolle und Spenderolle...

Страница 74: ...ein 5 Dr cken und halten Sie nun die PAUSE Taste Der Drucker f hrt einen Papiervorschub durch solange Sie die Taste gedr ckt halten Nach einem Vorschub von 1 5 oder mehr Etiketten lassen Sie die PAUS...

Страница 75: ...die Rollen in Plastikbeuteln Verschlie en Sie den Beutel nach Entnahme der Rolle Ungesch tzt lagerndes Material kann verschmutzen und die Lebensdauer des Druckkopfes durch Staub und Schmutzpartikel we...

Страница 76: ...n k nnen Druckkopfelemente WARNUNG 1 Stellen Sie sicher da das Ger t ausgeschaltet ist bevor Wartungsarbeiten ausgef hrt werden 2 Achten Sie darauf da keine Feuchtigkeit mit dem Drucker direkt in Kont...

Страница 77: ...nsor Reflexmarkensensor 11 2 GEH USE Das Geh use sollte entweder mit einem trockenen Tuch oder einem Tuch mit einer milden Reinigungsl sung gereinigt werden Hinweis Reinigen Sie das Geh use mit einem...

Страница 78: ...bstanzen aus dem Drucker 7 Papierstau in der Messereinheit kann auftreten durch Verschlei oder Kleber ckst nde von Etiketten Verwenden Sie nur TOSHIBA TEC spezifizierte Papiere Wiederholen sich Papier...

Страница 79: ...pendemoduls 1 Dr cken Sie als erstes auf den Modulhebel zu ffnen des Spenders und ziehen Sie diesen danach auf 2 Entfernen Sie im Bedarfsfall das gestaute Papier 3 ReinigenSienundieSpendef hrungsrolle...

Страница 80: ...Papier ist nicht richtig eingelegt 2 Papierstau im Drucker 3 Das verwendete Papier stimmt nicht mit den Sensoren berein 4 Die tats chliche Etikettenl nge stimmt nicht mit der programmierten berein 5 D...

Страница 81: ...hr Druckkopf verschmutzt ist und gereinigt werden mu Wenn der Fehler nicht beseitigt werden kann wenden Sie sich an Ihren TOSHIBA TEC Vertragsh ndler 1 Pr fen Sie ob Ihr Druckkopf verschmutzt ist Druc...

Страница 82: ...G13 1 GERMAN VERSION GO1 33005 ANHANG ANHANG ANHANG ASCII Tabelle Muster Schriftarten Muster Barcodes...

Страница 83: ...schalter 3 1 Netzspannung 2 1 O Optionen 2 2 Keyboard 2 2 Messer 11 4 Messermodul 2 2 8 3 Spendemechank 1 1 Spendemodul 2 2 Start Stopp Schnittstelle 2 2 P Papier 2 2 10 1 Papierbreite 2 2 Papierl nge...

Страница 84: ...Impresora t rmica TEC B 450 QP SERIES Manual de instrucciones...

Страница 85: ...esenchufe las clavijas de los cables de alimentaci n con las manos mojadas porque esto puede causar una sacudida el ctrica No ponga objetos met licos ni recipientes llenos de agua tales como floreros...

Страница 86: ...HIBA TEC NO ALMACENE el papel ni las cintas en lugares expuestos a luz solar directa altas temperaturas humedad polvo o gas Aseg rese de colocar la impresora en una superficie lisa No se asegura el co...

Страница 87: ...2 CONEXI N S5 1 6 PROCESO DE INSTALACI N S6 1 6 1 INSTALACI N DE LA UNIDAD DE SOPORTE DE PAPEL S6 1 6 2 CONEXI N DE LA ALIMENTACI N Y CABLES S6 1 7 COLOCACI N DE LA CINTA S7 1 8 COLOCACI N DEL PAPEL...

Страница 88: ...iguraci n general y el mantenimiento de la impresora por lo que rogamos sea le do atentamente para obtener el m ximo rendimiento de la impresora Si tuviese alguna duda referente a la impresora por fav...

Страница 89: ...ie y c digos bidimensionales 101 6 mm seg 4 pulg seg Ancho de impresi n 105 7 mm 4 16 pulgadas Modos de emisi n Continuo Dispensado opcional y con Corte opcional Tanto el modo de corte como el de disp...

Страница 90: ...er utilizada en una red LAN con los comandos de programaci n de la impresora Nombre de la opci n M dulo de corte M dulodedispensado M dulo de teclado Tarjeta de expansi n Placa interfaz LAN Tipo B 720...

Страница 91: ...de comunicaci n al final del papel o la cinta o cuando la impresora no esta funcionando correctamente TECLA DE FEED Avanza el papel TECLA DE PAUSE Detiene la impresi n Reinicia la impresora cuando st...

Страница 92: ...causar una aver a 3 Mientras el DIP SW 8 esta en la posici n OFF el grosor del papel soporte cuando se trabajaenmododispensadoalavelocidadde2pulgadas segundo sepuedeseleccionar mediante la siguiente...

Страница 93: ...i n del Cable RS 232C El cable de datos serie utilizado para conectar la impresora al ordenador debe ser uno de los dos tipos siguientes NOTA Utilice el cable RS 232C con los tornillos de seguridad de...

Страница 94: ...aci n Cable de Interface Serie RS 232C ATENCI N APAGUE la impresora antes de conectar la alimentaci n o los cables Coloque los dos salientes de la parte inferior de la impresora en los agujeros del so...

Страница 95: ...la cinta en la rueda gu a con muelle Rueda gu a Saliente Muesca Tirador del eje La impresora es capaz de imprimir tanto en modo T rmico directo como en Transferencia t rmica NO COLOQUE cinta cuando ut...

Страница 96: ...nta alimentador mediante la fijaci n del saliente en la muesca 6 Gire la rueda gu a en el direcci n indicada por la flecha para que la cinta no quede floja NOTA Aseg rese de que la cinta no tiene arru...

Страница 97: ...Soporte lateral ATENCI N Tenga cuidado en el manejo del cabezai ya que ste puede estar caliente Este soporte de papel acepta cuatro tama os de mandril 38 mm 40 mm 42 mm y 76 2 mm Cuando utilice un rol...

Страница 98: ...as de papel Gu a de soporte de papel Palanca de bloqueo 4 Presione ambas gu as de la unidad de soporte de papel hacia el rollo de papel y bloqu elas con la palanca de bloqueo NOTA Aseg rese de que los...

Страница 99: ...7 Soporte de papel Gu a de papel Papel Rodillo A B A B Modo Con Corte Cuando se tiene el cortador instalado cargue el papel normalmente y av ncelo a trav s del m dulo cortador NOTAS 1 Cuando utiliza c...

Страница 100: ...ne la palanca de dispensado hacia la impresora para liberar la pesta a y tire de la palanca de dispensado 3 Pase el papel soporte entre el rodillo de dispensado y el rodillo gu a de dispensado Despu s...

Страница 101: ...preimpresas de forma habitual 5 Presione y mantenga pulsada la tecla PAUSE El papel avanzar hasta que se suelte la tecla PAUSE Suelte la tecla PAUSE despu s de haber avanzado m s de 1 5 etiquetas El...

Страница 102: ...mente a la luz del sol El uso de impresi n t rmica directa impresi n sobre papel t mico requiere que el papel t mico no exceda de Na 800ppm K 250ppm y CL 500ppm Algunas tintas usadas en etiquetas prei...

Страница 103: ...ibuidor TOSHIBA TEC autorizado Cabezal Elemento t rmico ATENCI N 1 Aseg rese de desconectar el cable de alimentaci n antes de realizar cualquier mantenimiento 2 NO ECHE AGUA directamente sobre la impr...

Страница 104: ...do Rodillo de la base soporte de papel Cavidad de los rodillos Base soporte de papel Rodillodearrastre Sensor de Transparencia Marca negra 11 2 CUBIERTAS Se han de limpiar las cubiertas con un pa o se...

Страница 105: ...s 7 Los atascos de papel en la unidad de corte pueden ser debidos al uso o al adhesivo residual de la etiqueta en la cuchilla No utilice papel fuera de las especificaciones del cortador Si ocurren fre...

Страница 106: ...ntacte con su distribuidor TOSHIBA TEC autorizado Problema 1 Elpapelnoestacolocadocorrectamente 2 El camino del papel est atascado y no avanza suavemente 3 Eltipodepapelutilizadonocorresponde al senso...

Страница 107: ...papel est n colocados correctamente 2 Verificar que el cabezal esta correctamente bajado 3 Verificar el cableado entre la impresora y el ordenador Suciedad en el cabezal Limpiar el cabezal Si es nece...

Страница 108: ...1 Primero presione la palanca de dispensado hacia la impresora para liberar la pesta a y tire de la palanca de dispensado 2 Quite el papel atascado si lo hay 3 Limpie los rodillos gu a A y B de dispen...

Страница 109: ...ntacte con su distribuidor TOSHIBA TEC autorizado Problema 1 Elpapelnoestacolocadocorrectamente 2 El camino del papel est atascado y no avanza suavemente 3 Eltipodepapelutilizadonocorresponde al senso...

Страница 110: ...papel est n colocados correctamente 2 Verificar que el cabezal esta correctamente bajado 3 Verificar el cableado entre la impresora y el ordenador Suciedad en el cabezal Limpiar el cabezal Si es nece...

Страница 111: ...S13 1 SPANISH VERSION SO1 33005 AP NDICE AP NDICE AP NDICE Caracteres de c digo ASCII Ejemplo de Fuentes Ejemplo de C digos de Barras...

Страница 112: ...r del cabezal 11 1 Limpieza 11 1 Longitud de etiqueta 2 2 Longitud de impresi n 2 2 M M todo de impresi n 2 1 Microinterruptores 3 1 4 1 Modo de ajuste manual del umbral 4 1 Modo de emisi n 1 1 O Opci...

Страница 113: ...TEC Thermische Drukker B 450 QP SERIES Gebruikershandleiding...

Страница 114: ...voor ernstige persoonlijke letsels en mogelijk zelfs doodsgevaar Verboden Sluit geen toestel aan en haal geen stekker uit het stopkontakt met natte handen Dit levert een groot gevaar op voor elektris...

Страница 115: ...r of linten op plaatsen met rechtstreeks zonlicht hoge temperaturen vochtigheid stof of gassen De drukker moet gebruikt worden op een effen oppervlak Gegevens opgeslagen in het geheugen van de drukker...

Страница 116: ...E VAN DE MEDIAEENHEID N6 1 6 2 AANSLUITING VAN VOEDINGSNOER EN KABELS N6 1 7 HET LADEN VAN LINTEN N7 1 8 HET LADEN VAN PAPIER N8 1 9 INSTELLING VAN DE VOEDINGSHOLTE THRESHOLD N9 1 10 VOOZORGEN EN BEHA...

Страница 117: ...de veiligheid zodat verkeerde handelingen de drukker niet kunnen beschadigen Bewaar deze handleiding zorgvldig als referentie De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden indien veranderingen...

Страница 118: ...101 6 mm sec 4 inches sec Maximale drukbreedte 105 7 mm 4 16 inches Uitvoermode Sequentieel continu Afpel optie and snijmode optie Afpel en snijmode zijn enkel beschikbaar na installatie van de respec...

Страница 119: ...ngeslotenworden met een externe eenheid zoals de toetsbord module d m v de exclusieve interface kaart Voor gebruik van de printer in een LAN netwerk Naam Snijmodule Afpelmodule Toetsenbord module I O...

Страница 120: ...l van een communicatiefout wanneer het papier lint op is of de drukker niet correct werkt FEED toets Papiervoeding PAUSE toets Onderbreekt het drukken Reset van de drukker na een pauze of n a v een fo...

Страница 121: ...r die geldt in afpelmode met een snelheid van 2 sec gewijzigd worden met behulp van onderstaande combinatie van dip schakelaar 6 en dipschakelaar 7 DIP SW Fig 4 1 VERWITTIGING Zet de drukker AF voor u...

Страница 122: ...ijnen RS 232C kabel beschrijving De seri le communicatiekabel voor aansluiting van de drukker met de computer moet als volgt uitgevoerd worden OPMERKING Gebruik een RS 232C kabel met aansluitingsvijze...

Страница 123: ...e interface kabel RS 232C WAARSCHUWING Zet de VOEDINGSSCHAKELAAR op UIT voor de aansluiting van voedingsnoer en kabels Plaats de twee uitstulpingen aan de basis van de drukker in de twee holten van de...

Страница 124: ...nop en plaats de rolkern op het oprol springwiel Oprol wiel Uitstulping Opening Knop Oprol springwiel Rolkern oprolzijde WAARSCHUWING Wees voorzichtig de drukkop kan zeer heet worden Twee papiertypes...

Страница 125: ...itstulping van de rolkern aanvoerzijde in de opening 6 Span het lint op door de draaien aan het oprol wiel in de richting van de pijl OPMERKING Zorg ervoor dat het lint geen rimpels vertoont en dat de...

Страница 126: ...Wees voorzichtig de drukkop kan zeer heet worden Rolkernen met vier verschillende afmetingen zijn geschikt voor deze rolhouder 38 mm 40 mm 42 mm en 76 2 mm Indien een papierrol met binnendiameter van...

Страница 127: ...luithendel papierleider Rolhoudergeleider Sluithendel 4 Duw beide zijden van de rolhouderlgeeiders tegen de papierrol en klem ze met de sluithendel OPMERKING Zorg ervoor dat de rolhouders lichtjes rot...

Страница 128: ...rleider Papier Drukrol A B A B Snijmestype Indienhetsnijmesaangewendwordt wordthetpapiernormaalgeladenenaangevoerd door de snijmodule OPMERKINGEN 1 Zorg ervoor dat het rugpapier en niet het etiket doo...

Страница 129: ...de rol over een afstand van 200 mm 2 Duw eerst op de afpelhendel in de richting van de drukker zodat de klem vrijkomt en trek vervolgens op de afpelhendel 3 Plaats de papierdrager tussen de afpelrol...

Страница 130: ...Drukopde PAUSE toetsenhouddetoetsingedrukt Het papier wordt aangevoerd zolang de toets ingedrukt blijft Wacht tot meer dan 1 5 etiket aangevoerd werd en laat de PAUSE toets weer los De instelling van...

Страница 131: ...che druk mag de volgende waarden niet overschrijden Na 800 ppm K 250 ppm en CL 500 ppm De samenstelling van sommige inktsoorten op voorgedrukte etiketten kan chemische bestanddelen bevatten die de lev...

Страница 132: ...woordelijke Drukkop Thermisch element WAARSCHUWING 1 Haal het voedingssnoer uit het stopcontact alvorens enig onderhoud van de drukker aan te vatten 2 GIET GEEN WATER rechtstreeks op de drukker Fig 11...

Страница 133: ...Draagrol Dieper liggend deel van de basis Basis Mediaeenheid Drukrol Zwarte stip Voedingsholte sensor 11 2 KAPPEN De kappen moeten gereinigd worden met een zachte droge doek of een doek die licht bevo...

Страница 134: ...deeltjes 7 Papieropstopping in de snijmodule kan te wijten zijn aan oude lijm of lijmresten van de etiketten op het mes Gebruik enkel aanbevolen papier in de snijmodule Stel u in verbinding met een T...

Страница 135: ...l in de richting van de drukker zodat de klem vrijkomt en trek vervolgens op de afpelhendel 2 Verwijder het papier dat eventueel vastgelopen is 3 Reinig de afpel stuurrollen A en B met een doek die be...

Страница 136: ...e Probleem 1 Het papier is niet goed geladen 2 Het papier is ergens vastge lopen en wordt niet goed aangevoerd 3 Het papier stemt niet overeen met het type van de sensor 4 De grootte van het papier st...

Страница 137: ...gewist Oplossing 1 Ga na of het papier of het link korrekt ingebtacht werd 2 Kontroleer de positie van de drukkop 3 Kontroleer de bakabeling tussen de drukker en de host De drukkop is vuil Reinig de...

Страница 138: ...N13 1 DUTCH VERSION NO1 33005 APPENDIX APPENDIX APPENDIX ASCII Code Tafel Font voorbeelden Barcode voorbeelden...

Страница 139: ...dingschakelaar 3 1 Voedingsholte manuele instellingsmode 4 1 Voedingsholte instelling 9 1 Voeding voltage 2 1 A AC voeding 3 1 Automatische media voeding 4 1 B Barcode types 2 1 Bedieningsbord 3 1 ERR...

Страница 140: ...Stampante a trasferimento termico SERIE B 450 QP Manuale Utente...

Страница 141: ...io di morte o di gravi lesioni se le macchine sono maneggiate in modo improprio e contrario a queste indicazioni Vietato Non collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate poich c...

Страница 142: ...esposti alla luce solare diretta alte temperature elevata umidit polvere o gas Assicurarsi che la stampante operi su di una superficie piana I dati contenuti nella memoria della stampante potrebbero a...

Страница 143: ...MISSIONE I6 1 7 CARICAMENTO DEL NASTRO I7 1 8 CARICAMENTO DELLA CARTA I8 1 9 REGOLAZIONE SENSIBILITA SENSORE CARTA I9 1 10 CURA E MANUTENZIONE DI CARTA E NASTRO I10 1 11 MANUTENZIONE GENERALE I11 1 11...

Страница 144: ...iuntivi Questo manuale contiene informazioni generali di utilizzo e di manutenzione si consiglia di leggerlo attentamente per ampliare al massimo le prestazioni e la vita dalla stampante Per la maggio...

Страница 145: ...nal 101 6 mm sec 4 pollici sec Larghezza massima 105 7 mm 4 16 pollici stampa Modi operativi Batch Continuo spellicolatore opzionale e taglio opzionale Le modalit spellicolamento e taglio sono utilizz...

Страница 146: ...su reti LAN Nome Modulo Taglierina ModuloSpellicolatore Modulo tastiera Scheda espansione I O Scheda interfaccia LAN Codice B 7204 QM B 7904 H QM KB 80 QM B 7704 IO QM B 7704 LAN QM 2 5 COMPONENTI OPZ...

Страница 147: ...rrore di comunicazione sefiniscelacarta ilnastro oquandolastampante non opera correttamente Tasto FEED Fa avanzare la carta senza stampare Tasto PAUSE Mette in pausa la stampa Fig 3 2 Pannello di cont...

Страница 148: ...o su OFF lo spessore della carta di supporto utilizzato per lo spellicolamento alla velocit di 2 pollici sec pu essere variato mediante le diverse combinazioni dei DIP SW 6 e 7 DIP SW Fig 4 1 ATTENZIO...

Страница 149: ...di potenza Non deve incrociare linee di alimentazione Cablaggio all interfaccia RS 232C Il cablaccio al connettore seriale della stampante deve assumere una dei due seguenti schemi NOTA Utilizzare cav...

Страница 150: ...di collegamento seriale RS232C ATTENZIONE SPEGNERElastampanteprimadicollegareicavidialimentazioneodicollegamento Inserire le due astine sul fondo della stampante dentro i fori del portarotolo 6 2 CON...

Страница 151: ...anima del nastro sulla guida dotata di molla Guida nastro Sporgenza Tacca Manopola Guida nastro con molla Anima nastro Riavvolgimento ATTENZIONE La testina di stampa raggiunge temperature molto eleva...

Страница 152: ...rtone di svolgimento inserendo la sporgenza sul perno del nastro 6 Girare il nastro tramite la guida laterale nel senso indicato dalla freccia per tendere il nastro NOTA Assicurarsi che il nastro non...

Страница 153: ...tina di stampa raggiunge temperature molto elevate fare attenzione nel mangeggiarla Il portarotolo esterno permette l utilizzo di 4 diametri diversi dell anima interna 38 mm 40 mm 42 mm e 76 2 mm Quan...

Страница 154: ...za del materiale quindi bloccarle con la leva di chiusura 3 Inserire il rotolo di carta e le flange sull unit portarotolo NOTA La carta pu essere riavvolta sia internamente sia esternamente Riguardo i...

Страница 155: ...it batch Fig 8 7 Flange portarotolo Guide carta Carta Rullo avanzamento carta A B A B Modalit taglierina quando installata la taglierina caricare la carta normalmente e avanzarla attraverso il modulo...

Страница 156: ...la carta dall inizio del rotolo 2 Premere la leva dello spellicolatore verso la stampante per liberare il blocco quindi tirare la leva 3 Inserire il supporto della carta fra il rullo dello spellicolat...

Страница 157: ...restampata nella solita posizione 5 Tenere premuto il tasto PAUSE La carta avanza fino a quando non si rilascia il tasto PAUSE Rilasciare il tasto PAUSE dopo l avanzamento di almeno 1 5 etichette La r...

Страница 158: ...a polvere o gas La carta chimica usata per la stampa in termico diretto deve avere specifiche di composizione con valori inferiori a 800 ppm per Na 250 ppm per K e 500 ppm per CL Alcuni tipi di etiche...

Страница 159: ...ostro Rivenditore autorizzato TOSHIBA TEC Testinadistampa elementitermici ATTENZIONE 1 Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione prima di ogni manutenzione 2 NON VERSARE ACQUA direttamente su...

Страница 160: ...con un panno morbido la colla depositata sui rulli Rulli del portarotolo Alloggiamenti dei rulli del portarotolo Base del portarotolo 11 2 PULIZIA DI CARROZZERIA E PANNELLI La carrozzeria dovrebbe es...

Страница 161: ...7 Etichette inceppate nella taglierina possono essere dovute a colature o residui di colla dalle etichette sulla testina Non utilizzare materiale non approvato nella taglierina Se avvengono frequentem...

Страница 162: ...po di spellicolamento 1 Premere la leva dello spellicolatore verso la stampante per liberare il blocco quindi tirare la leva 2 Rimuovere se necessario la carta inceppata 3 Pulire i rulli dello spellic...

Страница 163: ...contattare il servizio d assistenza TOSHIBA TEC Problema 1 La carta non inserita correttamente 2 Il percorso della carta inceppato e non avanza regolarmente 3 Il tipo di carta inserita non adatta al...

Страница 164: ...erimento della carta e del nastro sia corretto 2 Controllare che la posizione della testina sia corretta 3 Controllare il collegamento tra la stampante ed il computer Testina sporca pulirla Contattare...

Страница 165: ...I13 1 ITALIAN VERSION IO1 33005 APPENDICE APPENDICE APPENDICE Set dei caratteri ASCII Esempi di Font Esempi di codici a barre...

Страница 166: ...i spellicolatura 1 1 Metodi di stampa 2 1 Microinterruttori 3 1 4 1 Modalit de stampa 2 1 Modalit di stampa 1 1 N Nastro 2 2 7 1 10 1 O Operativa download 4 1 P Pannello di controllo 3 1 Led ERRORE 3...

Отзывы: