background image

6. Transmissione [ PTT ] 

Per trasmettere, premere durante l’intera comunicazione il tasto trasmissione ( 1 )
[ PTT ], sul microfono. La spia ( 6 ) [ TX ] si accende in rosso. Si parli con voce normale
a 5 - 10 cm circa dal microfono ( 18 ), parlando più piano o più forte si rischia di diminuire
la comprensione dalla parte dell’interlocutore. A fine messaggio, rilasci il tasto ( 1 ) [ PTT ].
L’apparecchio torna allora in modo ricezione. Bisogna trasmettere e ricevere alternandosi
con la stazione con cui si è in comunicazione, altrimenti una comprensione reciproco non
è possibile. Se un canale è già occupato, è meglio usare un altro canale.

7. Ricerca canale [ SC ] 

Prima di attivare la ricerca, la soppressione del fruscio ( 13 ) [ SQ / ASQ ] deve venire
regolata come descritto  al paragrafo “2”. Con la soppressione del fruscìo disattivata l’ap-
parecchio non è in grado di compiere la funzione di ricerca e selezione. Premendo il tasto
( 14 ) [ SC ] si inizia la ricerca in senso crescente. La ricerca si ferma al primo canale occu-
pato sul quale la soglia di soppressione del fruscio viene superata automaticamente dalla
intensità del segnale. A questo punto la ricerca è terminata.

8. Canale 9 prioritario [ C9 ] 

Spingendo il tasto ( 11 ) [ C9 ] è possibile selezionare velocemente il canale 9 per la
ricezione e la trasmissione. Nella finestra LED viene indicato il canale 9. Se la funzione è
attivata, la selezione del canale è bloccata eccetto trasmettere. Spingendo un’altra volta il
tasto ( 11 ) [ C9 ] questa funzione viene disattivata. L’apparecchio torna al canale selezion-
ato precedentemente.

9. Amplificazione del modulatore [ MC ]

Nel caso dei dintorni romorosi il può avere bisogno di diminuire la sensibilità del modula-
tore. Premendo il tasto ( 12 ) [ MC ] si può abbassare la sensibilità. La spia d’amplifi-
cazione ( 9 ) [ MC ] si accende nel caso di alta sensibilità del modulatore.

10. Tasto della suoneria [ SIGNAL ]

Premendo i due tasti, trasmissione ( 1 ) [ PTT ] e suoneria ( 4 ) [ SIGNAL ], al tempo stes-
so il segnale di appello verrà trasmesso, e si lo sentirà solamente nella stazione inter-
locutrice.

11. Altoparlante supplementare [ EXT-SP ]

La presa di collegamento per un altoparlante esterno ( 21 ) [EXT-SP] si trova sulla parte
posteriore dell’apparecchio ( jack da 3,5 mm ). L’impedenza di connessione dovrebbe
essere di 4 - 8 

ed il carico ammissibile dell’altoparlante di almeno 5 Watt ( p.es. TEAM

TS-500 ). Collegando l’altoparlante esterno quello interno viene disattivato.

12. Misuratore - S [ S-METER ]

Esiste la possibilità di collegare un misuratore - S esterno alla presa ( 22 ) [ S-METER ]
sulla parte posteriore dell’apparecchio con un connettore jack da 2,5 mm ( p.es. TEAM
SM 930 ). Il misuratore - S esterno segnala solo la intensità relativa del campo in
ricezione. 

Italiano

Italiano

Assistenza technica 

Non si devono effettuare riparazioni o tarature in proprio, perché ogni modifica o intervento
effettuato da estranei porta alla decadenza del permesso di uso e dei diritti di garanzia e
riparazione. Nel caso si riscontri un difetto contattare comunque il rivenditore autorizzato
TEAM.

Conformità

TEAM ME-4
I ricetrasmettitori ME-4 et ME-4c rispondono alle esigenze della direttiva europea R&TTE e cor-
rispondono alle norme europee delle telecomunicazioni ETS 300 135 e ETS  300 680-1. 
Il ME-4 corrisponde anche a ETS 300 433 e ETS  300 680-2. 
Il ME-4 può venire messo in circolazione ed in vendita nei paesi seguenti: Belgio*, Germania*,
Spagna*, Francia, Finlandia, Italia*, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo*, Svezia e Svizzera*. 

TEAM ME-4c
Il ME-4c può venire messo in circolazione ed in vendita nei paesi seguenti: Austria, Germania,
Danimarca, Norvegia e Gran Bretagna*.                * = Pagamento e/o denuncia di attività

30

31

Содержание ME-4

Страница 1: ...erating instruction Mode d emploi Manuale d istruzioni Bedienungsanleitung Mode d emploi electronic Mobilfunkger t Mobile Transceiver Emetteur R cepteur Ricetrasmettitore Downloaded from www cbradio n...

Страница 2: ...u TEAM ME 4 22 23 Le fonctionnement de votre TEAM ME 4 24 25 Informationes additionelles 25 Comandi 3 26 Mettere in servizio del TEAM ME 4 27 28 Uso del vostro TEAM ME 4 29 30 Informazioni supplementa...

Страница 3: ...t zu einer metallisch gut leitenden Fl che des Karosseriebleches haben Au er der festen Montage einer Mobilantenne bei der ein Loch in die Karosserie Ihres Fahrzeuges gebohrt werden mu gibt es noch we...

Страница 4: ...em erstmaligen Einschalten sollte der Rauschsperreregler 13 SQ ASQ bis zum Linksanschlag ohne einzurasten gedreht werden Das Ger t wird eingeschaltet indem Sie den Lautst rkeregler 15 VOL OFF nach rec...

Страница 5: ...her abgeschaltet 12 Anschlu buchse f r ein externes Signal Meter S METER An der 2 5 mm Klinkenbuchse 22 kann ein externes Signal Meter z B TEAM SM 930 zur Anzeige der relativen Empfangssignalst rke an...

Страница 6: ...es running along nearby when mounting the antenna on the roof DANGER The base station antenna has to be connected via a lightning arrester All connected cables including the antenna cable must not exc...

Страница 7: ...h can cause interference Watch for the correct polarity of the DC power cable BLACK connect to MINUS ground of the car battery RED connect to 12 volts PLUS of the car battery After microphone aerial a...

Страница 8: ...the PTT key and the set will revert to receiving mode The RX LED 6 now lights up 7 Channel Scanning SC Before selecting the SCAN function set the squelch control 13 SQ ASQ according to Para 2 because...

Страница 9: ...TEAM ME 4 Schaltplan Schematic Diagram Schema de principe Schema elettrico 16 17...

Страница 10: ...TEAM ME 4 Part Location PCB Layout 19 18...

Страница 11: ...15 32 27 325 33 27 335 34 27 345 35 27 355 36 27 365 37 27 375 38 27 385 39 27 395 40 27 405 ME 4 AM FM ME 4c FM Empf ngerempfindlichkeit Receiver sensitivity Sensibilit du r cepteur Sensibilit di ric...

Страница 12: ...ueur du radiateur ou son dispositif d accord au minimum du rapport d amplitude de puissance qui peut tre mesurer avec un mesureur de r flexions par exemple TEAM SWR 1180P Mise en service du TEAM ME 4...

Страница 13: ...re oit alterna tivement avec l autre station sinon il n est pas possible de se faire comprendre Si un canal Le fonctionnement de votre TEAM ME 4 M1 AM M2 FM Fran ais Fran ais Service L appareil ne peu...

Страница 14: ...ozzeria La base dell antenna mobile dovrebbe avere il miglior contatto possibile con una superfi cie della lamiera della carrozzeria dotata di buona conducibilit Oltre al montaggio fisso dell antenna...

Страница 15: ...montaggio in luoghi diversi all in terno del veicolo Dopo aver collegato in modo accurato l antenna il microfono e l alimen tazione si pu iniziare 1 2 3 4 5 6 1 Accensione VOL OFF Prima della prima at...

Страница 16: ...la sensibilit La spia d amplifi cazione 9 MC si accende nel caso di alta sensibilit del modulatore 10 Tasto della suoneria SIGNAL Premendo i due tasti trasmissione 1 PTT e suoneria 4 SIGNAL al tempo...

Страница 17: ...me Page www team electronic de TEAM ME 4 for sale and use in Belgium Finland France Germany Italy The Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland TEAM ME 4c for sale and use in Austria Denmar...

Отзывы: