background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACIÓN 

 

 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, eche agua en el depósito (pero sin poner 
café) y ponga el aparato en funcionamiento.  

 

Cuando el agua haya pasado, apague el aparato y repita esta operación 2 veces 
sucesivas, esperando cada vez que el aparato haya enfriado.  

 

PARA HACER CAFÉ 

 

 

Levante la tapa del depósito. 

 

Eche el agua deseada en el aparato. No supere el nivel máximo indicado. 

 

Haga pivotar el depósito de agua caliente para poner un filtro de papel o un filtro 
permanente (según el modelo) en el portafiltro y llénelo después con la cantidad de café 
deseada. Ponga el depósito de agua caliente en su lugar y compruebe que esté bien 
instalado por encima del filtro llenado de café. 

 

Cierre la tapa del depósito de agua y ponga una o dos tazas por debajo de los orificios 
por dónde sale el café antes de poner el aparato en marcha. 

 

Enciende el aparato, pulsando en el interruptor. El interruptor luminoso se enciende para 
indicarle que el aparato funciona. 

 

Vigile que las tazas no desborden durante el funcionamiento del aparato. Si las tazas 
están llenadas y que todavía queda agua por pasar, pulse el botón on/off o quitar las 
tazas llenadas y reemplazarlas por tazas vacías. Cuidado: su cafetera quedará 
encendida mientras no apague el interruptor. 

 

En cuanto su café esté pasado, apagua su cafetera con el interruptor encendido / 
apagado. El testigo luminoso se apagará. 

 

POR FAVOR TOME NOTA:
En los aparatos de referencia TEAM KM 39, TEAM KM 39 G o TEAM KM 39 O: 
Una taza de 250 ml va incluida. 
 
En los aparatos de referencia TEAM KM 39 O 2T: 
Dos tazas de 100 ml van incluidas. 

 

DESCALCIFICACIÓN 

 

 

Le aconsejamos descalcificar su aparato con reguralidad para conservar la cafetera en 
buen estado. Para ello, utilice cualquier producto que venden en el mercado para este 
fin y siga sus instrucciones. 

 

Después de cada uso, quite el portafiltro, quite la madre del café y enjuague el filtro 
permanente y el portafiltro con agua fresca. 

 

También puede sacar la rejilla dónde están las tazas, el dispositivo vertedor de agua 
caliente y el pequeño tubo de agua. Enjuáguelos y séquelos cuidadosamente. 

 

No introduzca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. No ponga ninguna parte 
de su aparato en el lavavajillas. 

 

Para limpiar el cuerpo del aparato, utilice una esponja no abrasiva o un paño húmedo.  

 

CONSEJOS PRÁCTICOS 

 

Cuando empiece a notar que el café tarda en pasar más tiempo de lo habitual, decalcifique 
su aparato y no espere, sobre todo, a que la situación se agrave, con ello mantendrá más 
tiempo la vida de su aparato. El mantenimiento de su cafetera es importante para la 
duración de vida de su aparato. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los deterioros 
causado por el mal uso, ni el recambio de la resistencia por estar cubierta de cal.  

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2002/96/CE 

 

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos 
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas 

 

                                                            15                                                      

TEAM KM 39 - 090313

 

 
 
 

Assembly page 15/24 

 
 
 
 
 

Содержание KM 39

Страница 1: ... booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Ï Front cover page first page Assembly page 1 24 Fax 32 2 359 95 50 TEAM KM 39 230V 50Hz 400W I B Version 090313 Kaffeeautomat Coffee Maker Cafetière Koffiezetapparaat Cafetera Cafeteira Caffettiera ...

Страница 2: ...rät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie ...

Страница 3: ...uf dass die Tassen nicht überlaufen Wenn die Tassen voll sind und dennoch Wasser durchläuft drücken Sie dann auf den Ein Ausschalter oder entfernen Sie die gefüllten Tassen und ersetzen Sie sie durch leere Tassen Achtung der Kaffeeautomat bleibt angeschaltet solange Sie den Schalter nicht betätigt haben Sobald der Filter leergelaufen ist drücken Sie auf den Ein Ausschalter um das Gerät auszuschalt...

Страница 4: ...r Ersatz eines verkalkten Heizelementes ist von der Garantie ausgeschlossen UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altgeräte nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Gerät wie das Symbol auf dem Typenschild bzw au...

Страница 5: ...the way indicated in these instructions Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever Never place it into the dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning or storing the appliance always unplug the appliance from the power supply and let it cool down Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use acces...

Страница 6: ...ough the system you can either press the on off switch or remove the full cups and replace them with empty ones Note that the appliance will be switched on as long as you do not switch it off manually As soon as the coffee has filtered through press the on off switch to switch off the appliance The switch will no longer be illuminated PLEASE NOTE If the reference of your appliance is TEAM KM 39 TE...

Страница 7: ...IRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste The u...

Страница 8: ...longez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison Ne le mettez jamais dans le lave vaisselle N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur L appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de le nettoyer ou de le ranger Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas u...

Страница 9: ...s et qu il y a encore de l eau à passer soit appuyer sur le bouton marche arrêt soit enlever les tasses remplies et les remplacer par des vides Attention votre cafetière restera allumée tant que vous n aurez pas éteint l interrupteur Dès que votre café est passé éteignez votre machine à l aide de l interrupteur marche arrêt L interrupteur lumineux s éteindra REMARQUE Si la référence de votre appar...

Страница 10: ...02 96 CE Afin de préserver notre environnement et notre santé l élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas ...

Страница 11: ...estel niet in de nabijheid van warmtebronnen Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen vooraleer u het reinigt of opbergt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan het toestel beschadigen en gevaarlijk zijn voor de gebruiker Trek nooit aan het snoer om het toestel te verpla...

Страница 12: ...ra de koffie volledig is doorgelopen op de aan uitschakelaar om het toestel uit te schakelen De schakelaar is niet langer verlicht OPMERKING Als de referentie van uw toestel TEAM KM 39 TEAM KM 39 G of TEAM KM 39 O is 1 tas van 250ml is inbegrepen Als de referentie van uw toestel TEAM KM 39 O 2T is 2 tassen van 100 ml zijn inbegrepen ONTKALKING EN REINIGING Wij raden u aan het apparaat regelmatig t...

Страница 13: ...age numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Om deze reden mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool niet met het gewone huisvuil weggegooid worden De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overe...

Страница 14: ...os y de la manera indicada en el modo de empleo No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar o guardar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un si...

Страница 15: ...o su cafetera quedará encendida mientras no apague el interruptor En cuanto su café esté pasado apagua su cafetera con el interruptor encendido apagado El testigo luminoso se apagará POR FAVOR TOME NOTA En los aparatos de referencia TEAM KM 39 TEAM KM 39 G o TEAM KM 39 O Una taza de 250 ml va incluida En los aparatos de referencia TEAM KM 39 O 2T Dos tazas de 100 ml van incluidas DESCALCIFICACIÓN ...

Страница 16: ...urn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores Por esta razón como indica el símbolo en la placa de datos técnicos su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o us...

Страница 17: ...da da tomada eléctrica e desligado quando não estiver a ser utilizado no enchimento do depósito da água na limpeza ou manutenção Atenção que a cafeteira de café tem de estar no estado de arrefecimento total na limpeza na manutenção ou quando o guarda O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Todas as reparações têm de ser feitas em serviços técnicos habilita...

Страница 18: ...é No caso das chávenas ficarem com a quantidade de café desejado e o circuito ainda tiver água a passar pelo mesmo pode interromper a saída do café primindo no botão ON OFF para OFF desligando o aparelho ATENÇÂO o aparelho funcionará até que prima o botão ON OFF se assim não o fizer o aparelho continuará a funcionar Sempre que terminar a preparação do café tem que desligar o aparelho primindo o bo...

Страница 19: ... da nossa saúde a eliminação no fim da vida útil dos aparelhos eléctricos e electrónicos deve se efectuar no cumprimento das legislações em vigor e pela participação de todos quer sejam produtores ou utilizadores É por esta razão que o vosso aparelho tem na placa sinalética o simbolo informando que em caso algum o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não vá p...

Страница 20: ... Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso domestico e utilizzato seguendo le istruzioni presenti in questo manuale Non immergere l apparecchio in acqua o in altro liquido né per pulirlo né per qualunque altra ragione Non metterlo in lavastoviglie Non usare l apparecchio in prossimità di fonti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire o di riporre l apparecch...

Страница 21: ... l interruttore si illuminerà ad indicare che la caffettiera è in funzione Assicurarsi che le tazze non siano troppo piene se le tazze sono troppo piene e c è ancora dell acqua in circolo potete premere il pulsante ON OFF oppure rimuovere le tazze piene e sostituirle con quelle vuote Non appena il caffè viene filtrato premere il pulsante ON OFF per spegnere l apparecchio il pulsante non rimarrà il...

Страница 22: ...D ELETTRONICHE Per preservare l ambiente e la nostra salute i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti secondo la direttiva sopra citata che impone l obbligo al produttore al commerciante e all utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge pres...

Страница 23: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 23 TEAM KM 39 090313 Assembly page 23 24 ...

Страница 24: ... in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 2 English 5 Français 8 Nederlands 11 Español 14 Português 17 Italiano 20 TEAM KM 39 Back cover page last page Assembly page 24 24 ...

Отзывы: