∆ΙΑΒΑΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΤΙΣΟ∆ΗΓΙΕΣΠΡΙΝΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕΤΟΚΑΘΙΣΜΑ.ΗΜΗΣΩΣΤΗΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΜΠΟΡΕΙΝΑΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙΚΙΝ∆ΥΝΟΥΣ.ΤΟΚΑΡΕΚΛΑΚΙ∆ΕΝΠΡΕΠΕΙΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙΣΤΗΝΜΠΡΟΣΤΙΝΗΘΕΣΗΤΟΥ
ΟΧΗΜΑΤΟΣ.Πρέπειναεγκαθίσταταιµόνοστραµµένοπροςτηνκατεύθυνσητηςπορείας,µεµιαζώνηασφαλείαςτριώνσηµείωνσύµφωναµετονκανονισµόR16ήάλλοανά-
λογο.Μητοποθετείτετοκαρεκλάκισεκαθίσµατααυτοκινήτουστραµµέναστοπλάιήµεκατεύθυνσηαντίθετηαπόαυτήντηςπορείας.
Ταδύσκαµπταστοιχείακαιταπλαστικάτµήµατατουσυστήµατοςσυγκράτησηςπαιδιώνπρέπεινατοποθετούνταικαιναεγκαθίστανταικατάτέτοιοτρόποώστε,υπόκανονικές
συνθήκεςχρήσηςενόςοχήµατος, ναµηνκαλύπτονταιαπόκινούµενοκάθισµαήτηνπόρτατουοχήµατος. ∆ιατηρείτεόλουςτουςιµάντεςπουχρησιµοποιούνταιγιατηστερέω-
σητουσυστήµατοςσυγκράτησηςπαιδιώνστοόχηµατεντωµένουςκαιπροσαρµόστετουςιµάντεςσυγκράτησηςτουπαιδιού.Επίσης,είναισηµαντικόναµηνείναισυστραµµένοι
οιιµάντες.Βεβαιωθείτεότιοιιµάντεςπουτοποθετούνταικάτωαπότηνκοιλιακήχώραβρίσκονταιόσοτοδυνατόνπιοχαµηλά,ώστεναδιατηρείταιστησωστήθέσητουπογά-
στριο.Αντικαταστήστετοσύστηµασυγκράτησηςπαιδιώνσεπερίπτωσηπουυποστείέντονηκαταπόνησηκατάτηδιάρκειαατυχήµατος.Είναιεπικίνδυνοναπραγµατοποιείτε
οποιαδήποτετροποποίησηήπροσθήκηστοσύστηµασυγκράτησηςπαιδιώνχωρίςτηνέγκρισητηςαρµόδιαςαρχής.Επίσης,επιβάλλεταιναακολουθείτεπιστάτιςοδηγίεςπου
παρέχονταιαπότονκατασκευαστήσχετικάµετηνεγκατάστασητουσυστήµατοςσυγκράτησηςπαιδιών.Τοποθετείτετοκάθισµασεσηµείοπουναπροστατεύεταιτοπαιδίαπό
τηνηλιακήακτινοβολία,καθώςσεδιαφορετικήπερίπτωσηυπάρχεικίνδυνοςναπροκληθούνστοπαιδίεγκαύµατα.Ναεπιτηρείταιδιαρκώςταπαιδιάότανκάθονταιστοσύστηµα
συγκράτησης.Βεβαιωθείτεότιοιαποσκευέςκαιάλλααντικείµεναπουενδέχεταιναπροκαλέσουντραυµατισµούςσεπερίπτωσηπροσκρούσεωςστοάτοµοπουβρίσκεταιστοκά-
θισµαέχουντοποθετηθείσταθερά.Μηνχρησιµοποιείτετοσύστηµασυγκράτησηςπαιδιώνχωρίςτοκάλυµµατουκαθίσµατος.Μηναντικαθιστάτετοκάλυµµατουκαθίσµατοςµε
κάλυµµαδιαφορετικόαπόεκείνοπουσυνιστάταιαπότονκατασκευαστή,διότιεπηρεάζεταιάµεσαηαπόδοσητηςσυσκευήςσυγκράτησηςπαιδιών.Εάνέχετεοποιαδήποτεαπο-
ρίασχετικάµετηνεγκατάστασηκαιτηνορθήχρήσητουκαθίσµατόςσας,επικοινωνήστεµετονκατασκευαστήτουσυστήµατοςσυγκράτησηςπαιδιών.Εγκαταστήστετοσύστη-
µασυγκράτησηςπαιδιώνσεκαθίσµαταπουστοεγχειρίδιοχρήσηςυπάγονταιστην"καθολική"κατηγορία,χρησιµοποιώνταςτηνπρωτεύουσαδιαδροµήτηςζώνης.Μηνχρησι-
µοποιείτεάλλαφέροντατοφορτίοσηµείαεπαφήςαπόεκείναπουπεριγράφονταιστιςοδηγίεςκαισηµειώνονταιεπάνωστοσύστηµασυγκράτησηςπαιδιών.Μηντοποθετείτε
αντικείµεναπουενδέχεταιναεκτοξευθούνσεπερίπτωσηπροσκρούσεωςστηβάσηστήριξηςποτηριού.Ναβεβαιώνεστεότιηζώνηασφαλείαςτουαυτοκινήτουείναιπάντοτεδε-
µένη.Ελέγχετεπάντοτεότιδενυπάρχουνυπολείµµαταφαγητούήκάτιπαρόµοιοστηνπόρπηασφαλίσεως.Κατάτηδιάρκειατουχειµώναναφροντίζετεώστεταρούχατουπαι-
GR
Ο∆ΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
TYTO PREDPISY MUSÍ BÝT POZORNE PROCTENY PRED ZACÁTKEM INSTALACE. NE-
SPRÁVNÁ INSTALACE MUŽE BÝT NEBEZPECNÁ.TATO SEDACKA NESMÍ BÝT POUŽÍVÁ-
NA NA PREDNÍM SEDADLE. Muže být instalována pouze po smeru jízdy s tríbodovým bezpecnostním pásem podle ho-
mologace c.R 16 nebo podle obdobné normy. Nepoužívejte na sedadlech orientovaných smerem do boku nebo dozadu.
Neohebné prvky a plastikové díly dětského zadržovacího systému /sedačky/ musí být polohovány a nainstalovány tak, aby
se za běžného provozu vozidla neucpaly pod posuvným sedadlem nebo neuvízly ve dveřích vozu. Dbejte na to, aby byly
veškeré pásy sloužící k uchycení sedačky stále napnuty, a nastavte pásy zadržující dítě. Je rovněž důležité, aby se pásy
nepřekroutily. Ujistěte se, že pásy pod břichem vedou co nejníže z důvodu správné polohy pánve. Zařízení vyměňte, bylo-li
vystavenu během nehody násilnému tlaku. Je nebezpečné zařízení upravovat nebo k němu cokoliv jakýmkoliv způsobem
přidávat bez schválení kompetentní pověřené osoby. Je rovněž nutné pečlivě dodržovat pokyny poskytnuté výrobcem týka-
jící se instalace dětské sedačky. Dbejte na to, aby na sedačku nesvítilo přímé slunce, aby se dítě nespálilo. Dítě v sedačce
nenechávejte bez dozoru. Ujistěte se, zda jsou zavazadla nebo jiné objekty, které by mohly zapříčinit zranění osoby v sedačce
v případě nárazu, pevně zajištěny. Nepoužívejte sedačku bez potahu (čalounění) sedadla. Nevyměňujte potah sedadla za
jiný, než doporučený výrobcem, protože toto může přímo ovlivnit chování zadržovacího systému. Máte-li jakékoliv pochyb-
nosti týkající se instalace nebo správného použití sedačky, kontaktujte, prosím výrobce sedačky. Zadržovací systém nain-
stalujte v poloze při sedění a způsobem, který popisuje uživatelská příručka v části "obecné". Použijte primární dráhu pásu.
Nepoužívejte jiné nosné styčné body, než uvádějí pokyny.Tyto body jsou na dětské sedačce označeny.Neumisťujte/nepoužíve-
jte žádné předměty, které by v případě nárazu mohly fungovat jako projektily. Vždy se ubezpečte, že je bezpečnostní pás
vozu upevněn. Vždy zkontrolujte, neuvízl-li v přezce zbytek jídla nebo podobný materiál. V zimě dbejte na to, abyste dítě
neposadili do sedačky v příliš objemném (mohutném) oděvu.
CZ
BEZPECNOSTNÍ
PREDPISY
TENTO NÁVOD SI MUSÍTE POZORNE PRECÍTAT PRED ZACIATKOM INŠTALÁCIE. NE-
SPRÁVNA INŠTALÁCIA MÔŽE BYT PRE DIETA NEBEZPECNÁ.TÁTO SEDACKA SA NESMIE
POUŽÍVAT NA PREDNOM SEDADLE VOZIDLA. Musí sa inštalovat len v smere jazdy s bezpecnostným pásom s 3 bodmi
schváleným v súlade s R 16 alebo inou príslušnou normou.Nepoužívajte na sedadlách, ktoré sú otocené do boku alebo dozadu.
Pevné prvky a plastové časti detskej sedačky musia byť umiestnené a nainštalované tak, aby sa za normálnych podmienok
používania vozidla nezasekli pod posuvné sedadlo alebo vo dverách vozidla.Zabezpečte, aby všetky pásy, ktoré sa používa-
jú na detskej sedačky k vozidlu boli napnuté a tieto pásy nastavte tak, aby chránili deti.Tiež je dôležité, aby pásy neboli skrútené.
Ubezpečte sa, či podbrušné pásy vedú tak nízko, ako je to možné, čím sa udržiava panva v dobrej polohe.Vymeňte zariade-
nie, keď bolo vystavené počas nehody veľkým pnutiam.Je nebezpečné upravovať alebo pridávať niečo k zariadeniu akýmkoľvek
spôsobom bez schválenia príslušného úradu.Tiež sa požaduje dôsledne dodržať inštrukcie poskytnuté výrobcom, týkajúce
sa inštalácie detskej sedačky. Sedadlo držte chránené pred slnečnými lúčmi, aby sa dieťa nespálilo. Nenechávajte deti bez
dozoru, kým sú v sedačke. Ubezpečte sa, či je batožina a ostatné predmety, ktoré by mohli spôsobiť zranenie používateľovi
sedadla , ak sa vyskytne náraz, pevne zabezpečená. Nepoužívajte detskú sedačku bez krytu sedadla. Nenahrádzajte kryt
sedadla iným krytom, ako je odporúčaný výrobcom, pretože priamo ovplyvňuje správanie sa detskej sedačky.Ak nie ste si istí
správnou inštaláciou a použitím sedačky, kontaktujte prosím výrobcu detskej ssedačky. Detskú sedačku nainštalujte v polo-
he sedu, usporiadanú do "univerzálnej" kategórie podľa používateľskej príručky pomocou primárnej vodiacej cesty pásu.
Nepoužívajte nosné kontaktné body iné, ako tie, ktoré sú popísané v inštrukciách a označené na detskej sedačke. Nedávajte
na ňu žiadne predmety, ktoré by sa mohli vymrštiť v prípade nárazu z držadla na poháre.Vždy sa ubezpečte, či je bezpečnos-
tný pás zaistený.Vždy skontrolujte, či tam nie je podložka pod nohy alebo podobné predmety.V zime dbajte, aby ste deti neza-
istili v sedačke v príliš objemnom oblečení.
SK
BEZPECNOSTNÉ
PRÍKAZY
NOTICE_FC2201A.qxd:Mise en page 1 9/09/08 16:58 Page 9