background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 

and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 

the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 

language integrity. 

 

Back cover page (last page) 

 

Assembly page 28/31 

 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

użytkownika. Mogą one również powodować wadliwe działanie 
urządzenia lub jego uszkodzenie. 

 

Nigdy nie ci

ągnij, nie podnoś itp. urządzenia za kabel ani nie 

wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób. Nie owijaj kabla wokół 
urządzenia, nie zginaj go, nie skręcaj. 

 

Przed użyciem upewnij się, że urządzenie stoi na stabilnej i 
równej powierzchni. 

 

Podgrzewaj lub gotuj t

ylko czystą pitną wodę lub inne napoje (np. 

wino). W trosce o własne zdrowie nigdy nie podgrzewaj w 
urządzeniu wody pochodzącej ze zbiorników nieprzeznaczonych 
do celów spożywczych. 

 

Nie przekraczaj wskazanego maksymalnego poziomu płynu. 
Upewnij się, że woda/napój zakrywa dno zbiornika. Zbyt mała 
ilość płynu może spowodować uszkodzenie grzałki. Minimalny 
poziom napełnienia zbiornika wyznacza otwór spustowy. Nigdy 
nie włączaj urządzenia przy poziomie płynu niższym niż poziom 
otworu spustowego. 

 

Zanim włączysz funkcję podgrzewania upewnij się, że pokrywa 
urządzenia jest należycie zamknięta. 

 

Nie dotykaj gorących części urządzenia. Przenosząc urządzenie, 
trzymaj za uchwyty. 

 

Uwaga: Przekroczenie maksymalnego poziomu napełnienia 
zbiornika może powodować wyciekanie lub pryskanie gorącego 
płynu. 

 

Uwaga na poparzenia: W trakcie podgrzewania/gotowania z 
urządzenia może wydobywać się gorąca para. 

 

Przed czyszczeniem i odstawieniem urządzenia oraz przed 
ponownym użyciem upewnij się, że urządzenie się wystudziło.  

 

(*)

 

 

Wykwa

lifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub 

importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie 
tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy 
przekazywać tym

 osobom.

 

 

PRZED PIERWSZYM UŻYC

IEM 

Przed pierwszym użyciem lub po odkamienianiu należy zagotować w urządzeniu czystą wodę. 
Wodę tę należy następnie wylać –

 

nie należy jej pić. Kiedy urządzenie ostygnie, czynność 

należy powtórzyć 3 razy. Następnie należy umyć wnętrze zbiornika czystą, zimna wodą.

 

 

ZASADY DZIAŁANIA

 

 

Otwórz pokrywę, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 
Zdejmij pokrywę. Wlej zimną

 

wodę pitną lub inny napój, który chcesz podgrzać. Upewnij 

się, że płyn w zbiorniku zakrywa jego dno. Zbyt mała ilość płynu może spowodować 

Содержание TKG GW 900

Страница 1: ...eight When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 31 F...

Страница 2: ...Griffe des Beh lters 5 Deckel 6 Griff vom Deckel 7 Beh lter 8 Rote Kontrollleuchte AUFHEIZEN 9 Ein Aus Schalter 10 Gelbe Kontrollleuchte BEREIT 11 Taster berhitzungsschutz am Boden GB 1 Temperature sw...

Страница 3: ...sel 6 Handvat deksel 7 Reservoir 8 Rood controlelampje opwarming 9 Aan en uitschakelaar 10 Geel warmhoudcontrolelampje 11 Knop oververhittingsbeveiliging onderaan SP 1 Interruptor de temperatura 2 Esp...

Страница 4: ...utzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Ger t und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Ki...

Страница 5: ...baren Anschlussleitung ausgestattet so entfernen Sie diese Teile bevor Sie den Wasserkocher mit Wasser f llen Ist Ihr Wasserkocher mit einer festen Anschlussleitung ausgestattet ziehen Sie dann erst d...

Страница 6: ...chers kochen Sie bitte frisches Wasser auf und gie en Sie das aufgekochte Wasser weg Wiederholen Sie das Ganze 3 mal Anschlie end sp len Sie bitte den Wasserkocher kalt aus INBETRIEBNAHME ffnen Sie de...

Страница 7: ...hlass bleibt dauerhaft offen BERHITZUNGSSCHUTZ Der Gl hweinautomat ist mit einem berhitzungsschutz ausgestattet der das Ger t abschaltet wenn es versehentlich ohne Fl ssigkeit eingeschaltet wurde Fall...

Страница 8: ...rer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altger te nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Au...

Страница 9: ...and supervised Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons when it is plugged into the wall or when it is cooling d...

Страница 10: ...imum mark or the heating element might be damaged Do not overfill the jug kettle as boiling water might overflow When using the appliance make sure the lid is closed correctly Never raise the lid when...

Страница 11: ...unit by putting the on off switch 9 in position I The yellow standby light 10 will be illuminated Turn the temperature switch 1 towards position 100 C The red indicator lamp 8 lights to indicate that...

Страница 12: ...rush Never use abrasive products On no account must the jug kettle or its power base be immersed in water DESCALING When scale becomes visible in the appliance you have to descale it To remove scale f...

Страница 13: ...effectu s par des enfants moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient supervis s Ne laissez jamais votre appareil et son c ble d alimentation sans surveillance et la port e des enfants de moins...

Страница 14: ...oire lorsque vous la remplissez Si votre bouilloire est associ e un cordon fixe d branchez le cordon avant de remplir la bouilloire Pour l bullition veillez utiliser de l eau potable froide fra che ou...

Страница 15: ...ttez la en fonctionnement Une fois l eau arriv e bullition videz la bouilloire laissez la refroidir rincez la et ensuite r p tez l op ration 2 3 fois en veillant remplir la bouilloire exclusivement av...

Страница 16: ...ulation est ouverte DISPOSITIF DE SURETE EN CAS DE SURCHAUFFE Cette bouilloire est quip e d un syst me de protection contre la surchauffe qui arr te l appareil automatiquement si celui ci est mis en f...

Страница 17: ...notre sant l limination en fin de vie des appareils lectriques et lectroniques doit se faire selon des r gles bien pr cises et n cessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur...

Страница 18: ...met het toestel spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en...

Страница 19: ...r hem te vullen Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water of andere vloeistof zoals warme wijn Geen water gebruiken uit baden wastafels of andere recipi nten Zorg ervoor dat de waterkoker gevuld word...

Страница 20: ...terkoker laat hem afkoelen spoel hem na en herhaal alle handelingen minstens 3 maal Opgelet enkel water in de waterkoker gieten GEBRUIK Open het deksel door het tegen de wijzers van de klok in te draa...

Страница 21: ...it gebeuren draai dan de temperatuurschakelaar naar stand C en druk op de aan uitschakelaar stand 0 Laat het apparaat afkoelen Op de bodem van het apparaat bevindt zich een knop 11 waarmee men de over...

Страница 22: ...ast page Assembly page 22 31 Fax 32 2 359 95 50 Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Daarom mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door h...

Страница 23: ...para evitar cualquier tipo de da o Utilice el aparato nicamente para usos dom sticos y de la manera indicada en el modo de empleo No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro l quido ni...

Страница 24: ...funcionamiento Despu s de la ebullici n tire el agua deje enfriar el hervidor y p selo por agua Repita esta operaci n 2 o 3 veces utilizando s lo agua limpia USO Abra la tapa gir ndola en sentido ant...

Страница 25: ...2 posiciones para la espita manual En posici n normal la espita est cerrada palanca en posici n vertical Si empuja la palanca hacia abajo a una posici n fija posici n horizontal la salida estar abiert...

Страница 26: ...Precauci n la mezcla puede espumar durante el calentamiento Despu s la descalcificaci n enjuague el aparato dos veces con agua fresca PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2012 19 UE Para poder pre...

Страница 27: ...iebezpiecze stw Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Korzystaj z urz dzenia wy cznie w spos b wskazany w instrukcji obs ugi W przypadku przekazania urz dzenia w inne r ce przeka r wnie instrukcj obs...

Страница 28: ...spustowy Nigdy nie w czaj urz dzenia przy poziomie p ynu ni szym ni poziom otworu spustowego Zanim w czysz funkcj podgrzewania upewnij si e pokrywa urz dzenia jest nale ycie zamkni ta Nie dotykaj gor...

Страница 29: ...cznik 9 do pozycji I Za wieci si ta kontrolka 10 Ustaw regulator temperatury 1 w pozycji wskazuj cej zadan temperatur Za wieci si czerwona kontrolka 8 wskazuj ca e urz dzenie nagrzewa si Dzi ki wbudo...

Страница 30: ...eznaczonymi do odkamieniania lub w trosce o rodowisko octem Odkamieniaj c urz dzenie nale y pami ta by najpierw nala do zbiornika wod a dopiero potem odkamieniacz odpowiednio rozcie czy odkamieniacz z...

Страница 31: ...folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the lan...

Отзывы: