background image

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes 
except under special instruction from Team International BELGIUM. 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a 
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, 
make sure you keep the good numbering when you turn the pages 
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language 
integrity.

  

 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 

21

 

 

  TKG FT 22 FO - 070617 

 

 

UTILIZACIÓN 
 

 

Coloque la tapa e inserte la clavija en el enchufe. El testigo luminoso rojo se enciende. 

 

Ponga el termostato en la posición deseada. El testigo luminoso amarillo se encenderá. 
Cuando el aceite alcanza la temperatura deseada el testigo luminoso se apagará. El 
termostato que regula este ciclo se pone en  marcha para evitar  que se caliente 
demasiado el aceite y vuelve a calentarlo cuando lo requiere. Así mantiene siempre la 
temperatura programada por usted. Este ciclo continua durante todo el tiempo de 
funcionamiento. 

 

Cuando el aceite alcanza la temperatura deseada, el termostato que regula este ciclo 
se pone en  marcha para evitar que se caliente demasiado el aceite y vuelve a 
calentarlo cuando lo requiere. Así mantiene siempre la temperatura programada por 
usted. 

 

Cuando el aceite ha alcanzado la temperatura requerida, saque la cesta utilizando el 
asa. Incorpore lentamente los alimentos que desee freír en la cesta sin salpicar. 

 

Baje la cesta en el aceite. Le aconsejamos no pongan la tapa durante la cocción. 

 

Después de la cocción, sacar la cesta por el asa, colgarla al borde del cubeta gracias al 
gancho ubicado frente al asa y escurrir el aceite encima de la cubeta. 

 

Asegúrese de que los alimentos queden bien cocinados tanto por dentro como por 
fuera. 

 

Su freidora no tiene un interruptor de encendido/apagado. Después del uso, hay que 
volver a reglar el termostato en la posición mínima, desenchufar el aparato y dejar su 
tapa abierta para acelerar el enfriamiento. 

 

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS 

 

 

Seque los alimentos antes de freírlos, los alimentos muy húmedos pueden provocar una 
ebullición del aceite y hacer desbordar el mismo de la cubeta. 

 

Procure que todos los alimentos  tengan aproximadamente el mismo tamaño para 
permitir una fritura uniforme. 

 

Ciertos alimentos se pueden empanar o rebozar. 

 

No llene en exceso la cesta. 

 
UTILIZACION DE LA FONDUE 
 
Consejo: para evitar desplazar el aparato cuando el aceite está caliente, coloque la base en 
la mesa del comedor o en cualquier otro sitio donde desee utilizarlo. 

 
Su freidora puede ser utilizada  para  realizar una fondue de aceite. No obstante no sirve para 
una fondue de queso, no intentarlo nunca. 

 

Para  poder realizar esta función  su freidora cuenta con unos accesorios adicionales, 6 
tenedores con los mangos de distintos colores para identificar el de cada comensal y un 
anillo de plástico que se incrusta en la freidora cuando decida utilizarla como fondue. 

 

Asegúrese de que el nivel de aceite es el correcto (entre el mínimo y el máximo). 

 

Retire la tapa y coloque el anillo  sobre la freidora. 

 

Según el tipo de aceite que utilice y el numero de comensales para  cada ocasión 
seleccione la temperatura entre 140 y 160 Cº. 

 

Corte los alimentos en pequeños trozos  y al ser posible en porciones similares. 

 

Cuando la fondue alcance la temperatura deseada introduzca los alimentos  pinchados 

en sus tenedores suavemente en el aceite para evitar salpicaduras. 

 

Asegúrese de que sus alimentos están suficientemente cocinados para su gusto y retírelo 
del aceite para saborearlos con sus salsas preferidas. 

 

Repita esta operación las veces que desee. 

 
 

 

 

Assembly page 21/40 

 

 
 

Содержание TKG FT 22 FO

Страница 1: ... t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Fax 32 2 359 95 50 Mini Fritteuse mit Fondue Set Mini Deep Fat Fryer with Fondue Accessories Mini Friteuse avec Set Fondue Mini Frituurpan met Fondueset Mini Freidora con Accesorios de Fondue Mini Fritadeira com Acessórios para Fondue Mini Friggitrice con Set per Fondue Mini Frytownia z wyposażeniem do Fondue Mini friteusă...

Страница 2: ...rät niemals in die Spülmaschine Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trocknen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch...

Страница 3: ...cker ziehen stellen Sie den Thermostat auf die niedrigste Temperatur Sorgen Sie beim Gebrauch für eine ausreichende Durchlüftung Kinder erkennen die Gefahr von Elektrogeräten nicht daher sollten sie mit diesen niemals unbeaufsichtigt gelassen werden Fachmann Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der für derartige Reparaturen zuständig ist Wenden Sie sich für eventuelle Repar...

Страница 4: ...e Dämpfe können entweichen Achten Sie darauf dass die Nahrung sowohl innen als auch außen genug frittiert ist Diese Fritteuse hat keinen Ein Ausschalter Setzen Sie den Thermostat auf der Aus Stellung und ziehen Sie deshalb den Stecker nach dem Gebrauch Bewegen Sie das Gerät nicht bevor das Öl oder das Fett vollständig erkaltet hat FÜR OPTIMALE ERGEBNISSE Tupfen Sie die zu frittierende Nahrung ab b...

Страница 5: ...ie den Behälter mit Küchenpapier Spülen Sie den Behälter dann mit warmem Wasser und Spülmittel Achtung Wegen der Elektroeinheit am Boden des Geräts dieses niemals ins Wasser eintauchen Trocknen Sie den Behälter gut ab bevor Sie neues Öl einfüllen Wechseln Sie das Öl regelmäßig und entsorgen Sie es vorschriftsgemäß Reinigen Sie Ihre Fritteuse regelmäßig Dies verlängert die Lebensdauer des Gerätes A...

Страница 6: ...icated in these instructions Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever Never place it into the dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning always unplug the appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They coul...

Страница 7: ...ectrician after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger In any case you should return the appliance to this electrician BEFORE USE Remove all packaging from the fryer including the items inside the fryer Before you use the deep fat fryer for the first time we recommend that you w...

Страница 8: ...e as long as the oil or fat is still hot FOR BEST RESULTS Always dry food well before frying Very wet food can cause the oil to foam and may overflow Food for frying should be roughly of the same size to ensure the food cooks evenly and thoroughly Many types of food may need to be coated before frying typical coatings are batter or breadcrumbs Always wait until the fryer has reached the desired te...

Страница 9: ...l in warm soapy water Attention given the electronic unit under the appliance never immerse the item entirely in water Dry thoroughly Change the oil regularly Pour out the old oil from the bowl and dispose of oil thoughtfully Clean your deep fat fryer regularly This will prolong the life of your deep fat fryer STORING Wait until the deep fat fryer is completely cool before storing The unit can be ...

Страница 10: ...ur son nettoyage ni pour toute autre raison Ne le mettez jamais au lave vaisselle N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La prise doit être débranchée avant de nettoyer l appareil Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et r...

Страница 11: ...l est interdit de mettre en place le couvercle sur la friteuse lors de son utilisation cela pourrait causer un risque d incendie ou de débordement de la friteuse Dans ce cas le couvercle ne sert que pour le rangement et pour le transport une fois la friteuse refroidie Veillez à ventiler la pièce durant le fonctionnement Ne laissez jamais votre friteuse à la portée des enfants et assurez vous que l...

Страница 12: ...eint Lorsque la température baisse le thermostat se réenclenche ainsi que le témoin lumineux qui s éteint de nouveau dès que la température requise est atteinte Quand la friteuse a atteint la température requise retirez le couvercle et sortez le panier à l aide de la poignée Mettez les aliments doucement dans le panier sans éclabousser Descendez le panier dans l huile Nous vous conseillons de ne p...

Страница 13: ... l huile en laissant reposer les fourchettes sur les creux de l anneau prévus à cet effet Selon la quantité de viande que vous tremperez dans l huile il se peut qu elle bouillonne Dans ce cas diminuez la température à l aide du thermostat jusqu à ce que ce phénomène s atténue Evitez de croiser les fourchettes et égouttez les morceaux de viande cuits au dessus de la cuve avant de les mettre dans vo...

Страница 14: ...préserver notre environnement et notre santé l élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être jeté dans un...

Страница 15: ...einigen noch om welke andere reden ook Steek het nooit in een vaatwasmachine Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel be...

Страница 16: ...ilter beschikt is het verboden het deksel op de frituurpan te zetten bij gebruik vermits dit brand of overkoken van de olie zou kunnen veroorzaken In dat geval dient het deksel enkel voor het opbergen en verplaatsen van de frituurpan als ze afgekoeld is Verlucht de plaats wanneer het toestel in gebruik is Houdt uw apparaat buiten het bereik van kinderen en zorg ervoor dat het snoer niet over het w...

Страница 17: ...de mand Vul de mand niet overmatig vermits de etenswaren dan niet gelijkmatig zullen frituren Laat de mand langzaam in de frituurpan zakken om oliespatten te vermijden en plaats het deksel terug op de frituurpan Als de etenswaren klaar zijn haalt u het deksel van de frituurpan til de mand omhoog en laat hem uitlekken Opgelet bij het openen van het deksel er kan immers hete rook vrijkomen Zorg dat ...

Страница 18: ...vuldig af Dompel de frituurpan of het deksel niet onder in een vloeistof Als u de olie ververst neem dan de gelegenheid te baat om de binnenkant van de kuip te reinigen Giet de oude olie weg en droog de binnenkant van de kuip met absorberend keukenpapier Wrijf de binnenkant dan met een warme doek die in een sopje gedompeld werd Opgelet Aangezien er zich een elektronische eenheid onder het toestel ...

Страница 19: ...ado Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el ap...

Страница 20: ... de trabajo Servicio técnico cualificado Servicio técnico del fabricante o del importador o de una persona cualificada reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico INSTRUCCIONES ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACIÓN Quite el embalaje del aparato y saque todos los accesorios Antes de su primer uso se recomienda limpiar cuidadosamente ...

Страница 21: ...o por dentro como por fuera Su freidora no tiene un interruptor de encendido apagado Después del uso hay que volver a reglar el termostato en la posición mínima desenchufar el aparato y dejar su tapa abierta para acelerar el enfriamiento PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Seque los alimentos antes de freírlos los alimentos muy húmedos pueden provocar una ebullición del aceite y hacer desbordar el...

Страница 22: ...abonosa Atención Dado que un bloque electrónico se encuentra situado debajo del aparato no sumerja nunca el aparato en el agua o cualquier otro líquido Evite utilizar productos abrasivos así como estropajos duros ya que podrían rayar su aparato ATENCION Compruebe que su freidora esta totalmente fría antes de guardarla El aceite restante de la fritura o fondue puede guardarse en el mismo aparato Tá...

Страница 23: ...a de corrente eléctrica Não utilize o aparelho ao ar livre e coloque o sempre num lugar seco Não utilize acessórios não recomendados por técnicos competentes Não corra riscos Nunca retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica puxando pelo cabo Verifique se o cabo da alimentação se encontra enrolado ou preso Evite as quedas do aparelho Não enrole o cabo da alimentação à volta do aparelho e não ...

Страница 24: ...alcance das crianças e certifique se que o cabo da alimentação não interfere com a superfície de trabalho Serviço técnico habilitado Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Retire toda a embalagem do aparelho e todos os acessórios que ...

Страница 25: ... cozidos por dentro e por fora O aparelho não tem um botão par ligar e desligar Sempre que terminar a preparação dos alimentos tem de rodar o termóstato para a posição mínima retirar o cabo da alimentação da tomada e deixar a tampa aberta para que o arrefecimento se faça mais rápido PARA OBTER O MELHOR O RESULTADO Enxugue os alimentos antes de serem colocados na fritadeira Alimentos muito húmidos ...

Страница 26: ...não abrasivo a cuba com água quente e sabão ATENÇÃO existe uma unidade eléctrica por baixo da cuba logo tenha cuidado com infiltrações de água que podem ocorrer durante a limpeza de seguida esfregue com um pano seco Mude de óleo com frequência tendo o cuidado de limpar a cuba de possíveis resíduos Limpe com frequência a sua fritadeira isso ajudara a prolongar a vida do seu aparelho ARMAZENAMENTO E...

Страница 27: ...sia completamente raffreddato Non usare l apparecchio all aperto dopo l uso riporlo in un ambiente asciutto Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non utilizzare accessori non consigliati dal fabbricante Può essere pericoloso per l utente e danneggiare l apparecchio Non tirare il cavo per spostare l apparecchio Assicurarsi che il cavo elettrico non s impigli per ev...

Страница 28: ...O UTILIZZO Togliere gli elementi dall imballo cartone polistirolo plastica ecc e smaltirli secondo le normative vigenti Prima di mettere in funzione l apparecchio eliminare i residui di materiale di fabbricazione lavando il coperchio il contenitore il cestello la maniglia e gli accessori per la fonduta con un panno imbevuto di acqua calda e detersivo per stoviglie Asciugare accuratamente Vedere il...

Страница 29: ... nella friggitrice in quanto alimenti troppo umidi possono causare schizzi di olio Gli alimenti introdotti devono essere di stessa dimensione per ottenere una cottura omogenea Alcuni alimenti devono essere impanati prima di essere introdotti nella friggitrice Prima di introdurre gli alimenti riscaldare la friggitrice ed assicurarsi che la lampada spia del termostato si sia spenta ed abbia raggiunt...

Страница 30: ...tà dell apparecchio Non utilizzare prodotti o detergenti abrasivi per la pulizia dell apparecchio in quanto si può danneggiare SISTEMAZIONE Lasciar raffreddare l apparecchio prima di riporlo dopo l uso L olio può essere lasciato all interno dell apparecchio ma accertarsi che il coperchio sia ben chiuso per evitare la penetrazione di polveri DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIA...

Страница 31: ...niazda Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie Nigdy nie ciągnij nie podnoś itp urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób Nie owijaj kabla wokół urządzenia nie zginaj go nie skręcaj Ustaw urzadzenie na płaski...

Страница 32: ...ę żejest ona sucha Zapewnij odpowiednia wentylację pomieszczenia w którym pracuje urządzenie Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych Zwróć uwagę aby nie znajdowały się w pobliżu pracy urządzenia Uprawniony elektryk Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożen...

Страница 33: ... wydostać się duża ilość gorącej pary wodnej Upewnij się że produkty zostału usmażone na zewnątrz I wewnątrz Frytownica nie posiada wyłacznika głównego ON OFF Po uzyciu ustaw termostat w pozycji MIN i wyłącz urzadzenie z sieci Nie przenoś urządzenia dopóki jest gorące ABY UZYSKAĆ NAJLEPSZE EFEKTY Zawsze wysusz produkty przed włożeniem do frytkownicy Bardzo mokre jedzenie może spowodować że olej bę...

Страница 34: ...yść frytownice regularnie Zapewni to prawidłowe użycie urzadzenia przez dlugi czas PRZECHOWYWANIE Odczekaj aż urządzenie całkowicie wystygnie Można przechowywać urządzenie z olejem w środku Upewnij się że pokrywa jest mocno zamknięta aby na oleju nie osiadał kurz OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami...

Страница 35: ...ierbinţi Întotdeauna deconectaţi de la priza aparatul înainte de a l curăţa Nu folosiţi aparatul in exterior Depozitaţi l intr un mediu uscat Nu utilizaţi accesorii care nu sunt recomandate de producător Folosirea lor poate constitui un risc pentru dvs si integritatea aparatului Nu mutaţi aparatul trăgând de cordon Asiguraţi vă ca acesta nu este prins de ceva Nu înfăşuraţi cordonul in jurul aparat...

Страница 36: ...ficata competenta si aprobata de aceştia sa execute astfel de reparaţii in scopul de a evita orice fel de pericol In orice caz trebuie sa returnaţi aparatul acestui electrician ÎNAINTE DE FOLOSIRE Îndepărtaţi toate ambalajele inclusiv cele din interiorul aparatului Înainte de prima folosire vă recomandăm să spalaţi vasul interior coşul şi accesoriile pentru fondue cu apa caldă şi săpun Uscaţi şi ş...

Страница 37: ... CELE MAI BUNE REZULTATE Întotdeauna uscaţi mâncarea înaintea gătirii Un aliment prea umed pot face ca uleiul să facă spumă şi să dea pe dinafară Mâncarea pentru prăjit va fi tăiată în bucăţi de aceeaşi mărime pentru a vă asigura că a fost gătită bine şi în interior şi exterior Multe tipuri de mâncare trebuie să fie acoperite cu diverse produse înainte de prăjire exemplu şniţelele sau friganelele ...

Страница 38: ...ajutorul unei hârtii absorbante Apoi spălaţi interiorul cu apa caldă şi săpun Atenţie datorită părţii electronice aflate în partea inferioară a aparatului nu introduceţi aparatul complet în apă Uscaţi imediat Schimbaţi uleiul regulat Vărsaţi uleiul şi aruncaţi l Curăţaţi aparatul regulat Aceasta va prelungi durata de viaţă a aparatului DEPOZITARE Aşteptaţi până când aparatul s a răcit complet înai...

Страница 39: ...he pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Fax 32 2 359 95 50 39 TKG FT 22 FO 070617 Assembly page 39 40 ...

Страница 40: ...btain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 2 English 6 Français 10 Nederlands 15 Español 19 Português 23 Italiano 27 Polska 31 Română 35 TKG FT 22 FOAZ Ï Back cover page last page Assembly page 40 40 ...

Отзывы: