background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

TEAM M 27 -

 

100923 

 
 

Assembly page 5/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
 

Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen. 

Wichtig:

 Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das 
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine 
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass 
sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

 

 

Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung 
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen. 

 

Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt. 

 

Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der 
Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem 
Fachmann (*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss 
von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden.  

 

Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung 
angegeben. 

 

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, 
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. 

 

Der Schalter muss auf Aus-Stellung “0” geschaltet sein und die Anschlussleitung muss 
unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein, bevor Sie das Gerät reinigen, das 
Zubehör wechseln oder wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Lassen Sie Ihr Gerät niemals 
unbeaufsichtigt, wenn es unter Spannung ist. 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf. 

 

Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör 
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt 
werden.  

 

Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, 
dass nicht zufälligerweise die Anschlussleitung irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall 
des Gerätes führen könnte.  

 

Benutzen Sie dieses Gerät nur für kulinarische Zubereitungen.  

 

Dieses Gerät ist nicht zum dauerhaften Gebrauch geeignet. Es ist kein professionelles 
Gerät. Daher sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen. Siehe hierzu Abschnitt 
„Betriebsdauer“ der Bedienungsanleitung.

 

 

Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist. 
Siehe hierzu Abschnitt „Pflegehinweise“ der Bedienungsanleitung.

 

 

Achten Sie darauf, dass das Zubehör fest und richtig am Motorblock aufgesetzt wird, 
bevor Sie das Gerät einschalten.  

 

Berühren Sie niemals das Zubehör, wenn das Gerät benutzt wird. Probieren Sie niemals die 
Zubehörteile während des Gebrauches anzuhalten. 

 

Beim Mixen von heißen Flüssigkeiten äußerst vorsichtig vorgehen: Spritzer von heißen 
Flüssigkeiten können Verbrennungen verursachen. 

 

Das Gerät kann zum Zubereiten von kleinen Mengen benutzt werden, die quasi sofort 
verspeist werden. Das Gerät ist nicht zum Zubereiten von großen Mengen geeignet. 

 

Achtung: montieren Sie niemals mehrere Zubehörteile gleichzeitig.  

 

 (*)

 Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige 

Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen 
Kundendienst. 

Содержание TEAM M 27

Страница 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page...

Страница 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Страница 3: ...ly page 3 28 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Auswurftaste 2 Schalter 3 R hrbesen 4 Knethaken GB 1 Eject button 2 Speed switch 3 Beaters 4 Dough hooks F 1 Bouton d jection 2 S lecteur de vitesses 3 Fouets 4 Mal...

Страница 4: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Страница 5: ...Aus Stellung 0 geschaltet sein und die Anschlussleitung muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein bevor Sie das Ger t reinigen das Zubeh r wechseln oder wenn Sie das Ger t nicht benutzen La...

Страница 6: ...esen k nnen in jede der beiden ffnungen montiert werden aber bei der Montage der Knethaken achten Sie bitte darauf dass der Knethaken der am Schaft eine Scheibe hat in die linke ffnung gesteckt wird s...

Страница 7: ...leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning it Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Страница 8: ...erly by pulling them gently The beaters can be mounted equally in both openings but for the dough hooks you have to respect the sense indicated on page 4 the hook fitted with a disk has to be placed i...

Страница 9: ...us le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les op rations de montage d montage et nettoyage Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas ut...

Страница 10: ...axeurs il faut respecter le sens indiqu en page 4 le malaxeur quip d une rondelle doit tre plac dans l orifice de gauche Appuyez sur le bouton d jection pour retirer ces accessoires SELECTION DES VITE...

Страница 11: ...der toezicht laat indien u het monteert of demonteert of vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fab...

Страница 12: ...ng gestoken worden maar voor de deeghaken moet u de juiste plaatsing zie pagina 4 respecteren de haak met middenring moet in de linkse opening gestoken worden Druk op de ontkoppelingsknop om de toebeh...

Страница 13: ...fuentes de calor Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco N...

Страница 14: ...espetar la direcci n indicada en la pagina 4 el amasador equipado con un aro debe colocarse abriendo en la izquierda Pulse sobre el bot n e elecci n para retirar los accesorios VELOCIDAD Velocidad 1 A...

Страница 15: ...or Retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica logo que n o precise do aparelho e para montar desmontar ou limpar o aparelho O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guard...

Страница 16: ...ndistintamente num orif cio ou outro mas para os amassadores deve respeitar o sentido indicado na p gina 4 o amassador com uma anilha deve ser colocado no orif cio da esquerda Para retirar os batedore...

Страница 17: ...a presa di corrente quando non si utilizza l apparecchio quando si lascia l apparecchio senza sorveglianza o quando si effettuano operazioni di montaggio smontaggio o pulizia Non usare l apparecchio a...

Страница 18: ...burro patate ecc 2 Per ingredienti liquidi 3 Per mescolare dolci torte ed impasti a lievitazione istantanea 4 Per stemperare burro e zucchero dolci che non necessitano di cottura creme gelato ecc 5 Pe...

Страница 19: ...ra Butonul de viteze trebuie sa fie in pozitia INCHIS si aparatul deconectat de la sursa de current inainte de curatre schimbarea accesoriilor sau cand este nefolosit Nu folositi aparatul in exterior...

Страница 20: ...clic Verificati daca batatorul malaxorul s a fixat tragand usor de el Batatoarele malaxoarele pot fi montate in ambele deschizaturi dar trebuioe sa respectati sensul de la pagina 4 batatorul care are...

Страница 21: ...folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparatii in garantie cumparatorul are obligatia sa prezinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si a...

Страница 22: ...triale este de 12 luni In sensul prevederilor legale respectarea drepturilor fundamentale ale consumatorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se...

Страница 23: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 24: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Страница 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM M 27 1009...

Страница 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 28: ...er to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integri...

Отзывы: