background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

14 

TEAM M 27 -

 

100923 

 
 

Assembly page 14/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 
TIEMPO DE UTILIZACIÓN 

 
Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su  motor, controle el tiempo 
de utilización continuada  máxima  indicada en la placa de características (KB xx min. donde 
xx es el duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos. 

 
MONTAJE DE LOS AMASADORES Y BATIDORES 

 
Con esos accesorios se puede batir y amasar. Aconsejamos realizar movimientos circulares o 
en forma de 8. 

 

Compruebe que el selector de velocidad se encuentra en posición “0” y que el aparato 
esta desenchufado.  

 

Batidor / amasador: introdúzcalos en el bloque motor del aparato y gírelos ligeramente 
hasta que sean colocados correctamente.  

 

Los batidores pueden montarse indiferentemente en uno u otro orificio pero para los 
amasadores hay que respetar la dirección indicada en la pagina 4 (el amasador 
equipado con un aro debe colocarse abriendo en la izquierda). 

 

Pulse sobre el botón e elección para retirar los accesorios.   

 
VELOCIDAD 

 
Velocidad:   

1

 

Alimentos secos: harina, mantequilla, manzanas 

2

 

Ingredientes líquidos, condimentos, salsas 

3

 

Pasteles, galletas 

4

 

Frutas, postres 

5

 

Huevos, puré, nata amasada 

 

LIMPIEZA 

 

 

Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato. 

 

Limpie los accesorios y en agua caliente jabonosa. 

 

Limpie el aparato con la ayuda de un papel de cocina absorbente o un paño 
ligeramente humedecido, asegurándose de que no haya humedad se infiltre en las 
aeraciones que enfrían el aparato. 

 

Nunca limpie con productos abrasivos ya que estos estropean el esmalte y el 
recubrimiento. 

 

Nunca introducir el aparato en el agua u otro liquido.

 

 
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE 
 

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos 
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas 
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como 

indica el símbolo 

 en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un 

contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de 
recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva. 
 

Содержание TEAM M 27

Страница 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page...

Страница 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Страница 3: ...ly page 3 28 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Auswurftaste 2 Schalter 3 R hrbesen 4 Knethaken GB 1 Eject button 2 Speed switch 3 Beaters 4 Dough hooks F 1 Bouton d jection 2 S lecteur de vitesses 3 Fouets 4 Mal...

Страница 4: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Страница 5: ...Aus Stellung 0 geschaltet sein und die Anschlussleitung muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein bevor Sie das Ger t reinigen das Zubeh r wechseln oder wenn Sie das Ger t nicht benutzen La...

Страница 6: ...esen k nnen in jede der beiden ffnungen montiert werden aber bei der Montage der Knethaken achten Sie bitte darauf dass der Knethaken der am Schaft eine Scheibe hat in die linke ffnung gesteckt wird s...

Страница 7: ...leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it or before cleaning it Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Страница 8: ...erly by pulling them gently The beaters can be mounted equally in both openings but for the dough hooks you have to respect the sense indicated on page 4 the hook fitted with a disk has to be placed i...

Страница 9: ...us le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les op rations de montage d montage et nettoyage Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas ut...

Страница 10: ...axeurs il faut respecter le sens indiqu en page 4 le malaxeur quip d une rondelle doit tre plac dans l orifice de gauche Appuyez sur le bouton d jection pour retirer ces accessoires SELECTION DES VITE...

Страница 11: ...der toezicht laat indien u het monteert of demonteert of vooraleer u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fab...

Страница 12: ...ng gestoken worden maar voor de deeghaken moet u de juiste plaatsing zie pagina 4 respecteren de haak met middenring moet in de linkse opening gestoken worden Druk op de ontkoppelingsknop om de toebeh...

Страница 13: ...fuentes de calor Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco N...

Страница 14: ...espetar la direcci n indicada en la pagina 4 el amasador equipado con un aro debe colocarse abriendo en la izquierda Pulse sobre el bot n e elecci n para retirar los accesorios VELOCIDAD Velocidad 1 A...

Страница 15: ...or Retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica logo que n o precise do aparelho e para montar desmontar ou limpar o aparelho O aparelho n o deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guard...

Страница 16: ...ndistintamente num orif cio ou outro mas para os amassadores deve respeitar o sentido indicado na p gina 4 o amassador com uma anilha deve ser colocado no orif cio da esquerda Para retirar os batedore...

Страница 17: ...a presa di corrente quando non si utilizza l apparecchio quando si lascia l apparecchio senza sorveglianza o quando si effettuano operazioni di montaggio smontaggio o pulizia Non usare l apparecchio a...

Страница 18: ...burro patate ecc 2 Per ingredienti liquidi 3 Per mescolare dolci torte ed impasti a lievitazione istantanea 4 Per stemperare burro e zucchero dolci che non necessitano di cottura creme gelato ecc 5 Pe...

Страница 19: ...ra Butonul de viteze trebuie sa fie in pozitia INCHIS si aparatul deconectat de la sursa de current inainte de curatre schimbarea accesoriilor sau cand este nefolosit Nu folositi aparatul in exterior...

Страница 20: ...clic Verificati daca batatorul malaxorul s a fixat tragand usor de el Batatoarele malaxoarele pot fi montate in ambele deschizaturi dar trebuioe sa respectati sensul de la pagina 4 batatorul care are...

Страница 21: ...folosirea rodusului 2 Pentru a beneficia de reparatii in garantie cumparatorul are obligatia sa prezinte Certificatul de garantie impreuna cu factura chitanta originala de cumparare a produsului si a...

Страница 22: ...triale este de 12 luni In sensul prevederilor legale respectarea drepturilor fundamentale ale consumatorilor devine obligatory a protectia impotriva riscului de a achizitiona un produs sau de a li se...

Страница 23: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 24: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page...

Страница 25: ...et A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 25 TEAM M 27 1009...

Страница 26: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 27: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 28: ...er to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integri...

Отзывы: