Team International TEAM FP 20 Скачать руководство пользователя страница 14

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

pressão seja demasiado forte. O cone virará no sentido contrario indicando que tem que 
pressionar a fruta menos forte antes de continuar a espremer. 

 

(*) 

Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador ou pessoa 

qualificada, reconhecida e habilitada para efectuar reparações nestes aparelhos. Em casos 
de avaria contacte o estabelecimento onde comprou o aparelho. 
 

PAUSAS NA UTILIZAÇÃO 
 

Este aparelho não está preparado para uso profissional. 
O aparelho só funciona com pausas. O não respeito por esta condição de utilização, pode 
levar á danificação do motor. Cumpra a indicação inscrita na placa sinalética onde 
encontra o tempo máximo do funcionamento contínuo (atenção que KB xx, onde xx é o 
tempo máximo em minutos). Pausas: 10 minutos. 
 

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO  

 

 

Coloque, no eixo que sai do bloco do motor, a taça que recolhe o sumo dos citrinos. 

 

Para encaixar a taça, rode-a um quarto de volta no sentido dos ponteiros do relógio até 
que fique completamente fixa.   

 

Atenção, o aparelho vem com dois cones de tamanho diferentes que são ligados um ao 
outro (um pequeno e um grande que podem ser utilizados de acordo com o tamanho 
do citrino). Para utilizar o cone pequeno tem de tirar o cone grande. Para isso pegue o 
cone com a mão e rode-o até se ver a malha do crivo. Comprima suavemente o grande 
cone preso nos 2 encaixes e separe-o do crivo.   

 

Para repôr o grande cone proceda de forma inversa.  

 

Encaixe de seguida o crivo e o cone pretendido no eixo, que vem do eixo do bloco do 
motor, que se encontra no interior da taça.  

 

Corte ao meio o citrino e cocoloque o interior de cada metade do fruto contra o cone.  

 

Para extrair o sumo comprima cada metade do fruto contra o cone. Ao fazer a pressão 
do interior de cada metade do fruto contra o cone este começa a rodar. 

 

Caso a rotação do cone seja invertida, tal significa que a pressão exercida sobre o cone 
é demasiada ou o fruto é demasiado duro (alivie ligeiramente a pressão de forma a que 
a rotação do cone seja  normal ou deixe de fazer pressão sobre o cone) ou o sumo foi 
totalmente extraído e é preciso parar a rotação e portanto deixar de exercer a  pressão. 
Assim que deixar de fazer a pressão, da metade do fruto sobre o cone, a rotação deixa 
de se fazer automaticamente.  

 

Para sevir o sumo extraido do fruto, pegue a taça pelo punho e rode-a um quarto 
de volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e de seguida retire o cone 
e o crivo. Na taça apenas fica o sumo já que a polpa e as sementes do fruto estão 
no crivo. 

 

O aparelho trás uma tampa que pode ser colocada sobre o crivo, por razões de 
hegiene, quando este não está a ser utilizado.  

 

Quando guarda o aparelho pode enrolar, à volta da base e no local que aí se 
encontra, o cabo da alimentação.   

 

LIMPEZA 
 

 

Desligue o aparelho da corrente, desmonte-o e lave os acessórios em água corrente. 

 

Para limpar o bloco do motor utilize um pano húmido. 

 

O aparelho não pode ser mergulhado em líquidos nem ir a máquina de lavar loiça. 

 

 14 

TEAM FP 20 - 091202 

 

 

Assembly page 14/24 

 
 
 
 
 
 

Содержание TEAM FP 20

Страница 1: ...mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page...

Страница 2: ...res Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutzer dar und das Ger t k nnte dadurch besch digt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Ger t zu bewegen Achten Sie darauf dass zuf lligerw...

Страница 3: ...el vom Sieb ab Um den gro en Presskegel zur ckzustellen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Setzen Sie dann bitte das Sieb und den Presskegel von oben auf die Achse in den Beh lter Schneiden Sie...

Страница 4: ...02 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altger te nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als...

Страница 5: ...nd risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Stand the appl...

Страница 6: ...art the juicing action automatically If the rotation reverses itself this means that the pressure on the cone is too hard and or the fruit is too hard lightly release the pressure to check if the rota...

Страница 7: ...et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant cela peut pr senter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne d placez ja...

Страница 8: ...mettra en route la rotation du c ne Si la rotation s inverse ceci signifie que la pression exerc e sur le c ne est trop forte et que soit le fruit est trop dur rel chez l g rement la pression pour v r...

Страница 9: ...oestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken Draai het snoer niet r...

Страница 10: ...neer de kegel in omgekeerde richting draait betekent dit dat de druk op de perskegel te hard en of de vrucht te hard is verminder de druk om te controleren of de draaiing normaal wordt Indien dat niet...

Страница 11: ...senchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede conllevar un riesgo...

Страница 12: ...demasiado duro afloje ligeramente la presi n para verificar si la rotaci n vuelve normal o pare la extracci n o que todo el zumo ha sido extra do En ese caso hay que parar Una vez el zumo este extra...

Страница 13: ...em outros l quidos nem para limpeza nem por qualquer outra raz o Nunca meta o aparelho na m quina de lavar lou a N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor O aparelho para ser limpo tem de ser d...

Страница 14: ...r o cone grande Para isso pegue o cone com a m o e rode o at se ver a malha do crivo Comprima suavemente o grande cone preso nos 2 encaixes e separe o do crivo Para rep r o grande cone proceda de form...

Страница 15: ...e da nossa sa de a elimina o no fim da vida til dos aparelhos el ctricos e electr nicos deve se efectuar no cumprimento das legisla es em vigor e pela participa o de todos quer sejam produtores ou ut...

Страница 16: ...i pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante l utilizzo di accessori diversi potre...

Страница 17: ...la rotazione si inverte questo significa che la pressione esercitata sul cono troppo forte o che il frutto troppo duro ridurre leggermente la pressione e verificare se la rotazione ritorna normale o...

Страница 18: ...the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Per questa ragione troverete apposto sulla etichetta segnaletica il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio non pi ut...

Страница 19: ...c ale carcasei sau cablul de alimentare Inainte de curatare sau spalare deconectati aparatul de la retea Nu utilizati aparatul in exterior Dupa folosire depozitati l intr un loc ferit de umezeala Nu u...

Страница 20: ...ru a porni procesul de stoarcere acesta porne te automat Dac rota ia se mic oreaz de la sine nseamn c presiunea pe con este prea mare i sau fructul este prea tare reduce i ap sarea u or s vede i dac r...

Страница 21: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 22: ...UM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t ch...

Страница 23: ...UM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t ch...

Страница 24: ...der to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integr...

Отзывы: