Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Wichtig:
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihres Gerätes und bei irgendwelcher
Beschädigung wenden Sie sich an einen Fachmann
(*)
.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck.
Entfernen Sie die Batterie, bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn die Batterie ausläuft, entfernen Sie sie, reinigen Sie die Kontakte des Gerätes, und
waschen Sie sich die Hände.
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie, damit sie nicht
im Gerät auslaufen kann.
(*)
Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
VOR DEM GEBRAUCH
Dieses Gerät funktioniert mit einer LR 6 (Typ AA) Batterie.
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Setzen Sie die Batterie mit der "-" Seite zum inneren Teil des Gerätes.
Um den Deckel zu schließen, drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn bis er einrastet.
Der Haarschneider für die Nase und Koteletten ist jetzt gebrauchsfertig.
GEBRAUCH
Entfernen Sie die Schutzkappe, die den Scherkopf des Haarschneiders bedeckt.
Bringen Sie den Scherkopf einige Millimeter in die Nase oder in das Ohr hinein.
Schalten Sie das Gerät am Schalter an (schieben Sie ihn nach vorne).
Nach einigen Sekunden sind die Haare der Nase oder des Ohrs schon geschnitten, und Sie
können das Gerät ausschalten.
PFLEGE
Um die Klinge des Haarschneiders für Nase und Ohren zu reinigen, können Sie den oberen Teil
des Scherkopfes entfernen. Halten Sie dazu den Körper des Gerätes mit einer Hand, und
schrauben Sie den Plastikteil des Scherkopfes mit der anderen Hand los, indem Sie ihn nach
links drehen, und dann ziehen.
Sie haben jetzt Zugang zur Klinge.
Achtung, diese Klinge ist sehr scharf, achten Sie darauf, dass
Sie sich nicht verletzen, und halten Sie Kinder und hilfsbedürftige Personen von der Klinge fern
.
Reinigen Sie den Scherkopf mit einer Reinigungsbürste, und setzen Sie danach den oberen Teil
wieder auf den unteren Teil des Scherkopfes. Um ihn zu befestigen, drehen Sie ihn nach rechts.
3
TEAM NT 2 - 091201
Assembly page 3/24