Team Electronic CB3208 Скачать руководство пользователя страница 22

INHOUD

Elementen

2 - 3

Het opzetten van de TEAM CB Mobile MiniCom

Installeren van een CB antenne 

44

Antenne aansluiting 

44 - 45

Installatie in de auto

45

Microfoon 45
Spanning bron

45 - 46

De werking van TEAM CB Mobile MiniCom

Inschakelen [ 

VOL

]

46

Ruisonderdrukking [ 

SQ / ASQ

]

46

Kanaalkeuze [ 

UP

] [ 

DN

]

47

Omschakelen van de modulatie [ 

A/F

]

47

Kanalen zoeken [ 

A/F

]

47

Omschakelen van de versies 

47 - 48

Zenden

48

Voorrang kanaal 9/19 [ 

EMG

] 48

Toetsen blokkering [ 

EMG

] 49

RFG [ 

RFG

]

49 

Externe luidspreker aansluiting

49

Toegevoegde informatie

Veiligheids instructies

50

Algemene richtlijnen

50

Service

50

Conformiteit

50

Kanalen en frequentietabellen

51

Technische gegevens 

27

42

43

Verrouillage du clavier [ EMG ] 

Pressez la touche (2) 

EMG

aproximativement pour une seconde. Le

symbole 

LC

apparaît brièvement à l'écran. Dans cet état l'appareil

ne réagit pas à la pression sauf la touche PTT et les touches UP et
DN pour la sélection de canal. 

RF GAIN

La sensibilité de réception peut être diminuée en réglant le potentio-
mètre RF-GAIN. Les signaux qui sont reçus dans le voisinage immé-
diat, mai être trop parfois - déforment le signal. C'est un avantage
d'affaiblir des signaux très forts, car ils peuvent être difficiles à com-
prendre parfois en raison de lourdes distorsions. 
Après avoir appuyé sur la touche 

RFG

(3), la valeur réelle est affi-

chée, c'est à dire 6/12/18/24/30/36/42/48/54 dBm. Pendant cette
courte période, la valeur peut être modifiée avec les touches UP et
DN de sélecteurs de canaux au microphone.

Connexion d'un haut-parleur externe

L'appareil CB Mobile MiniCom est fourni avec une prise du type jack
3,5 mm (7) au panneau arrière pour la connexion d'un haut-parleur
externe avec une fiche 3,5 mm. L'impédance peut être entre 4 et 8
Ohm. Un haut-parleur avec 4 Ohm consomme au maximum 5 Watt.
L'haut-parleur incorporé est coupé lorsque la prise est utilisée.

Informations additionnelles 

Sécurité 

Les chauffeurs doivent obéir la réglementation des transports en utili-
sant l'appareil en voiture. 
L'appareil rayonne en position émission de la puissance à haute fré-
quence. Faites attention que l'antenne se trouve dans une distance
de sécurité de vous et des autres personnes.

Service

L'appareil ne peut pas être ouvert. Toute modification ou manipulation
de l'appareil aura pour conséquence une annulation de l'autorisation
de service et la non-conformité avec les dispositions. Toute perturbation
ne peut être supprimé que par du personnel spécialisé et autorisé.

manual_cb-mobile-minicom5:Layout 1  11/11/2014  9:42 AM  Page 42

Содержание CB3208

Страница 1: ...n Manual de Instrucci n Manuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm DE PL EC EI UK hp CB Mobile MiniCom CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ri...

Страница 2: ...Bedienelemente elements l ments elementen elementos elementi 2 3 manual_cb mobile minicom5 Layout 1 11 11 2014 9 42 AM Page 2...

Страница 3: ...es Fahrzeuges gebohrt werden muss gibt es noch weitere M glichkeiten z B die Dachrinnen oder Kofferraumdeckel Montage sowie die Befestigung mit Magnetfu oder Scheibenan tenne Alle angeschlossenen Leit...

Страница 4: ...Antennenkabels mit dem Antennenfu zu achten Nicht einwandfreie Verbindungen k n nen zu einem Defekt des Ger tes f hren und die Funkreichweite er heblich verringern Die Antennenanlage nicht im Lieferum...

Страница 5: ...n sind alle anderen Bedienelemente gesperrt 8 9 Mikrofon zu ndern Nach kurzer Zeit erscheint in der Anzeige der ak tuelle Kanal Um denASQ Wert anzuzeigen gen gt ein kurzes Dr cken der SQ Taste 1 Hinwe...

Страница 6: ...n Die genauen L nderbestimmungen der verschiedenen Versionen entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Ger tepass Entsorgung Bitte werfen Sie Ihr TEAM Altger t nicht einfach auf den M ll sondern senden Sie...

Страница 7: ...fix the antenna onto the car without the necessity to drill a hole into the bodywork of your car e g mounting the antenna onto the gutter mounting the antenna onto a holder on the cover of the boot o...

Страница 8: ...erwise a part of the transmit power will be reflected at the antenna and will not be ra diated This reduces the range of operation The matching of antenna to radio is performed by a length adjustment...

Страница 9: ...selection of the permissible norm in the country of operation Note the radio mono band version hp operates on 40 FM 4 W 40 AM 4 W only OPERATION On Off VOL To turn on off the radio turn the volume sw...

Страница 10: ...LCD For best quality speak normally at a distance of 2 4 inches Speaking too loudly will cause distortion and makes the signal difficult to understand While the set is in the transmit mode there is n...

Страница 11: ...ble a reo debe estar en buen estado y los conectores conec tados satisfactoriamente Aseg rese que el cable de la antena no est muy doblado ni ha ciendo demasiados ngulos Cuanto m s grande sea el tama...

Страница 12: ...ar con un sistema el ctrico negativo a masa Tender el cable lo m s lejos posible del conjunto ya que puede producir interferencias Vigilar la polaridad correcta durante la conexi n BLACK Negativo cone...

Страница 13: ...es UP y DN en el micr fono Selecci n de modulaci n A F El CB Mobile MiniCom puede funcionar en modulaci n AM o FM sta se puede cambiar pulsando el bot n 2 A F entre los tipos de modulaci n AM y FM El...

Страница 14: ...unciona bien En este caso desconectar inmediatamente el equipo de la fuente de alimentaci n DC En caso de encontrarse alg n defecto podr n contactar con el especialista autorizado o el equipo TEAM Con...

Страница 15: ...ria capote L antenna deve essere a massa con la parte metallica dell auto mezzo Ci sono anche alcune alter possibilit per fissare l antenna sulla mac china senza la necessit di forare la carrozzeria p...

Страница 16: ...orrettamente saldati Connessioni inadeguate possono danneggiare la radio e ridurne di funzionamento L antenna deve essere collegata alla radio altrimenti una parte della trasmissione di potenza si rif...

Страница 17: ...crofono Sul dis play LCD appare il simbolo TX Al termine della trasmissione rilasciare il tasto PTT 4 e si ritorna alla modalit di ricezione Funzionamento dell apparato TEAM CB Mobile MiniCom Accensio...

Страница 18: ...l selettore canale rotatoriosono disabilitati Per ritornare al canale precedente premere il tasto 4 EMG una volta Funzione blocco tasti EMG Premendo il tasto 4 EMG e mantenendolo premuto per circa 1 s...

Страница 19: ...antenne mobile doit avoir le contact le mieux possible une surface bien conductible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carross...

Страница 20: ...ur PL du type PL259 du c ble d antenne coax doit tre raccord la prise d antenne 8 plac au panneau arri re L crou raccord doit tre viss fond pour une bonne jonction Il faut galement veiller au bon racc...

Страница 21: ...prioritaires 9 et 19 Le canal 9 est activ via un appui unique sur la touche canal prioritaire 4 EMG Pour activer le canal 19 comme canal prioritaire la touche canal prioritaire doit tre appuy e deux...

Страница 22: ...tr s forts car ils peuvent tre difficiles com prendre parfois en raison de lourdes distorsions Apr s avoir appuy sur la touche RFG 3 la valeur r elle est affi ch e c est dire 6 12 18 24 30 36 42 48 54...

Страница 23: ...olariteit Het opzetten van de TEAM CB Mobile MiniCom Installeren van een CB antenne De antenne is een van de meest belangrijke onderdelen van de in stallatie Het type antenne en de montageplaats heeft...

Страница 24: ...965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4 W ZWART Sluit deze aan op de MIN massa van de auto accu ROOD Sluit deze aan op de 12 volt PLUS van de auto accu Bij het verwijderen van de plus blijven de...

Страница 25: ...ymbolen zijn niet zichtbaar De toets gewenste norm word ingesteld door met de kanalen toets Betreffende de toestemmingen en de beperkingen van de indivi duele normen in de diverse Europese landen te c...

Страница 26: ...05 21 27 215 22 27 225 23 26 255 24 27 235 25 27 245 26 27 265 27 27 275 28 27 285 29 27 295 30 27 305 31 27 315 32 27 325 33 27 335 34 27 345 35 27 355 36 27 365 37 27 375 38 27 385 39 27 395 40 27 4...

Страница 27: ...c de L nder Version Vertrieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree AT FMN EI CH hp CZ FMN EC DE FMN DE DK FMN EC ES FMN EI FR FMN EI FIN FMN EU GB FMN U...

Отзывы: