TEAM CUISINE SPM-128CS Скачать руководство пользователя страница 30

58

FR - 

59

FR - 

oz

g

3.  Placer les ingrédients à peser dans le bol mélangeur  

5

. L’écran 

26

 taffichera le poids 

en onces ou en grammes jusqu’à un maximum de 5 000 g (176,5 oz). 

4.  Retirer les ingrédients pesés du bol mélangeur 

5

.

5.  Appuyer sur la touche de sélection de fonctions  

MODE

 

 

23

 pour quitter la 

fonction de pesage.

Pesage avec la fonction Tare (remise à zéro)

La fonction Tare permet de remettre à zéro la mesure du poids obtenue par la balance 

intégrée. Cette fonction est utile pour mesurer un ingrédient sans inclure le poids du 

bol mélangeur, ou pour peser plusieurs ingrédients individuellement au fur et à mesure 

qu’ils sont mis dans le bol mélangeur. 

1.  Vérifier que l’appareil est sous tension et qu’aucune autre fonction n’est en cours.
2.  Appuyer sur la touche 

BALANCEE / TARE

 

 

25

. L’écran 

26

 affichera 0000 g/oz.

3.  Placer le bol mélangeur vide sur la balance 

17

.  L’écran  affichera  le  poids  du  bol 

mélangeur.

4.  Appuyer sur la touche  

BALANCEE / TARE

 

 

25

 pour remettre le poids à zéro 

(0000 oz/g).

5.  Mettre l’ingrédient (ou les ingrédients) à peser dans le bol mélangeur 

5

. L’écran 

26 

affichera le poids mesuré. 

6.  Répéter les étapes 4 et 5 pour peser d’autres ingrédients dans le bol mélangeur 

5

.

7.  Appuyer sur la touche de sélection des fonctions 

MODE

 

 

23

 pour quitter la 

fonction de pesage.

REMARQUE : 

Si le poids dépasse 5 kg (176,5 oz), l’écran affichera ceci : - - - -

Changement de l’unité de mesure de poids

•  En mode personnalisé, appuyer sur la touche 

BALANCE/TARE

 

 

25

 et la maintenir 

enfoncée pour reconfigurer l’unité de mesure de grammes en onces ou vice versa.

8.  Mise en service du machine à cuisiner

Par mesure de sécurité, les réglages décrits dans la présente section ne doivent être 

sélectionnés que lorsque le bol mélangeur est correctement mis en place sur le bloc 

moteur et que le couvercle du bol mélangeur 

34

 ou du plateau vapeur est correctement 

installé. 

8.1  Alimentation électrique

•  Brancher la fiche du cordon d’alimentation 

dans une prise de courant adaptée. 

Celle-ci doit être facilement accessible après le branchement de l’appareil.

8.2  Mise sous/hors tension

•  Actionner l’interrupteur Marche/Arrêt 

7

 situé à l’arrière de l’appareil sur 

I

 pour mettre 

l’appareil sous tension.

 

-

L’écran 

26

 s’allume et affiche brièvement tout son contenu, et un signal sonore 

retentit. L’appareil passe alors en mode de personnalisation. Toutes les valeurs 

réglables sont remises à 0 et la température du bol mélangeur s’affiche.

•  Actionner  l’interrupteur  Marche/Arrêt 

7

 situé à l’arrière de l’appareil sur 

O

 pour 

mettre l’appareil hors tension.

8.3  Verrouillage électronique

Ce machine à cuisiner est équipé d’un verrouillage électronique qui s’enclenche lorsque 

le couvercle du bol mélangeur 

5

 ou le panier vapeur profond 

3

 est correctement 

installé. Il s’agit d’une fonction de sécurité empêchant l’ouverture du couvercle tant que 

le couteau hachoir 

29

 est en rotation.

 

-

Ce système de verrouillage demeure activé aussi longtemps qu’un programme 

de cuisson est activé.

 

-

À l’arrêt de l’appareil, le verrouillage reste activé pendant encore 1 à 2 secondes.

 

-

Un signal sonore retentit indiquant que le couvercle du bol mélangeur peut être 

ouvert 

34

 ou que le panier vapeur profond 

3

 peut être retiré.

 

-

Plus la vitesse de rotation du couteau hachoir 

29

 est élevée, plus long sera le 

temps nécessaire pour que le verrouillage électronique se débloque.

8.4 Écran

•  L’écran 

26

 affiche tous les réglages et les valeurs relatives aux différentes fonctions.

•  Le rétro-éclairage de l’écran d’affichage 

26

 s’éteint au bout de 5 minutes d’inactivité 

de la part de l’utilisateur. Dès que l’on appuie sur une touche ou que l’on tourne la 

molette de réglage des fonctions, le rétro-éclairage de l’écran 

26

 s’allume à nouveau 

pour une durée de 5 minutes.

8.5  Réglage de la minuterie 

YIl est possible de régler la minuterie quelle que soit la fonction sélectionnée.

Содержание SPM-128CS

Страница 1: ...SMART COOKING MACHINE MACHINE CUISINER INTELLIGENTE SPM 128CS SPM 128CSL 01_TC_EN_FR_IM...

Страница 2: ...nce is designed for private and domestic use only The appliance must only be used indoors This appliance must not be used for commercial purposes Content 1 Safety Guide 5 1 1 For Your Safety 5 1 2 Sig...

Страница 3: ...derstanding the user manual instructions to insure all safety measures and features are in place and operating correctly 1 2 Signal Words Be aware of the signal words WARNING and NOTE as they relate t...

Страница 4: ...0 240V 60Hz according to your geographical region Do not use multiple socket extension cords or other devices to connect the appliance to an electrical outlet Scalding Risk Serious burns from hot liqu...

Страница 5: ...ccidentally pulled by a hanging cable The base unit could fall over and lead to scalding or other injuries Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter Do not connect the main un...

Страница 6: ...0 240V depending on your geographical region and main frequency of 50 to 60 Hz as indicated on the plug label Damage Risk The appliance can sustain damage if there is not enough water in the mixing bo...

Страница 7: ...position 17 Built in scale 18 TEMP button 19 SPEED button 20 START PAUSE START PAUSE button and SETTING dial 21 TIME button 22 REVERSE button 23 MODE button 24 TURBO button 25 SCALE TARE button 26 Sc...

Страница 8: ...Component Function Notes MODE button 23 Select Knead Saut or Steam or custom mode Steam mode uses the steaming trays 2 and 3 to steam vegetables fish and meat Can also be used with the simmering baske...

Страница 9: ...Remove all packing material 2 Check to ensure that all parts are present and undamaged 3 Clean the appliance prior to its first use see Cleaning and Maintenance on page 33 4 Use the mixing bowl 5 to...

Страница 10: ...er switch 7 on the rear to O to switch off the appliance 8 3 Electronic lock This food processor has an electronic lock that is connected when the mixing bowl lid 5 or the deep steaming tray 3 are cor...

Страница 11: ...he SPEED button 19 to set the speed The speed can be adjusted in 10 increments Speed 1 4 The butterfly whisk 31 can only be used at these 4 speeds When the temperature value is selected the max speed...

Страница 12: ...sing the mixing bowl NOTE these user instructions describe the basic functions such as mixing chopping and steaming For information on the preparation of special dishes refer to the included recipe bo...

Страница 13: ...ed to wobble the mixing bowl 5 slightly so that it fits correctly NOTES Should the mixing bowl 5 not be positioned correctly a safety mechanism prevents the functioning of the appliance 9 5 Insert and...

Страница 14: ...2 3 QT will not be exceeded when the food is added If the entire food is covered by water it will be cooked If the food is not completely covered by water it will be steamed 2 Place the food into the...

Страница 15: ...3 slightly twisted onto the mixing bowl 5 5 Turn the deep steaming tray 3 so that it locks safely into place The appliance can only be started when the steaming tray 3 is fixed correctly NOTE if the d...

Страница 16: ...g process on page 29 7 When the program comes to an end open the mixing bowl lid 34 and remove the simmering basket 30 see Using the spatula on page 27 8 Press the power switch 7 to switch off the app...

Страница 17: ...l the blade 29 starts for a brief counterclockwise rotation 7 The lid can be opened 8 Press the power switch 7 to switch off the appliance or move to the next step in the recipe 13 Cleaning WARNING Ri...

Страница 18: ...Insert the cleaned seal or a new one 4 Before using the appliance again reinsert the blade 29 Deep steaming tray 3 1 Pull seal 4 off the underside of the deep steaming tray 3 2 Insert the cleaned seal...

Страница 19: ...h to be removed Inserting the new blade socket 2 Place the new blade socket 10 onto the drive axle The recess in the blade socket 10 needs to be inserted to match the flattened sides of the drive axle...

Страница 20: ...speed setting 0 6 see Setting the speed on page 20 When switching on the set time is automatically set to 15 00 Problem Cause Solution The mixing bowl lid 34 the deep steaming tray 3 cannot be opened...

Страница 21: ...cieux repas en toute simplicit Pour vous assurer une utilisation s re et correcte de ce machine cuisiner nous vous conseillons de lire toutes les instructions y compris les consignes de s curit avant...

Страница 22: ...e et cuisson la vapeur avec le panier de cuisson 68 9 9 Utilisation de la spatule 68 10 Fonction Vapeur 69 10 1 Fonction Vapeur pr r gl e 70 10 2 Pr paration du plateau vapeur 70 10 3 Lancement de la...

Страница 23: ...rant mal install e peut entra ner un risque d lectrocution L appareil doit tre raccord une prise murale conforme aux normes de s curit Ne pas brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant...

Страница 24: ...lorsque vous versez des liquides chauds dans le bol m langeur Il est n cessaire de faire tr s attention lorsque vous retirez le bol m langeur contenant des aliments ou des liquides du bloc moteur afi...

Страница 25: ...ures graves et endommager le bloc moteur Ne pas couper ni modifier de quelque mani re que ce soit le disque de s curit de la spatule fournie Risque de blessures En fonctionnement notamment en mode P t...

Страница 26: ...eau si n cessaire surtout en cas de prolongation de la dur e de cuisson la vapeur Il est cependant d conseill de d passer la capacit maximale indiqu e par le marquage MAX l int rieur du bol m langeur...

Страница 27: ...r 11 Logement du bol m langeur 12 Douille du couteau hachoir 13 Pied antid rapant 14 Orifice de trop plein 15 Bloc moteur 16 Position de verrouillage 17 Balance int gr e 18 Touche de r glage de la tem...

Страница 28: ...des fonctions Touche composant Fonction Remarques Touche MODE 23 S lectionner une fonction P trir Sauter Vapeur ou personnalis e La fonction Vapeur utilise les paniers vapeur 2 et 3 pour cuire la vap...

Страница 29: ...ec de l eau afin que tout r sidu puisse s vaporer Laver soigneusement tous les accessoires avec de l eau et du savon vaisselle REMARQUE L appareil peut d gager des odeurs lors de la premi re utilisati...

Страница 30: ...ou du plateau vapeur est correctement install 8 1 Alimentation lectrique Brancher la fiche du cordon d alimentation 8 dans une prise de courant adapt e Celle ci doit tre facilement accessible apr s l...

Страница 31: ...oraire pour augmenter la temp rature 3 Tourner la molette de r glage des fonctions 20 counterclockwise to decrease the temperature La plage de temp ratures pouvant tre s lectionn es s tend de 37 C to...

Страница 32: ...VERSE 22 pour faire tourner le couteau hachoir dans le sens de rotation directe pour le hachage des aliments Appuyer nouveau sur la touche REVERSE 22 pour faire tourner le couteau hachoir dans le sens...

Страница 33: ...d au moins 200 ml 6 7 oz et pour battre des blancs en neige utiliser au moins deux ufs 9 3 Utilisation et retrait du couteau hachoir Le couteau hachoir 29 est utilis pour hacher ou remuer des aliment...

Страница 34: ...cle du bol m langeur 34 sur le bol m langeur et le tourner jusqu ce que le symbole pointe sur la fl che de position de verrouillage marqu e sur le bloc moteur 15 2 Avec les deux mains tourner le couve...

Страница 35: ...secondes un signal sonore retentit Le couvercle peut alors tre ouvert 12 Actionner l interrupteur de Marche Arr t 7 pour mettre l appareil hors tension 9 9 Utilisation de la spatule La spatule 32 sert...

Страница 36: ...REMARQUE Si le panier vapeur profond 3 3 n a pas t correctement mis en place l cran 26 affiche ce symbole 6 Ajouter les aliments dans le panier vapeur profond 3 et dans le panier vapeur plat 2 REMARQU...

Страница 37: ...peur voir Lancement de la fonction Cuisson la vapeur la page 71 7 Une fois la dur e de la fonction coul e ouvrir le couvercle du bol m langeur 34 et retirer le panier de cuisson 30 voir Utilisation de...

Страница 38: ...anti horaire 7 Le couvercle peut tre ouvert 8 Actionner l interrupteur Marche Arr t 7 pour mettre l appareil hors tension ou pour passer une autre fonction 13 Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d lectrocu...

Страница 39: ...l sans que les joints 28 33 et 4 aient t mis en place Joint d tanch it du couteau hachoir 29 1 Retirer le couteau hachoir 29 du bol m langeur 5 voir Utilisation et retrait de du couteau hachoir la pag...

Страница 40: ...nt Le cas ch ant remplacer la douille du couteau hachoir 12 par une neuve Pour prolonger la dur e de vie de la douille 12 respecter les quantit s maximales indiqu es Figure A une douille de remplaceme...

Страница 41: ...it du couteau hachoir la page 65 Le joint d tanch it du couteau hachoir 28 est us Ins rer un nouveau joint d tanch it de couteau hachoir 28 voir Nettoyage v rification et remplacement des joints d tan...

Страница 42: ...r le couvercle du bol m langeur 34 ou le panier vapeur profond 3 dans le sens horaire jusqu ce qu il soit compl tement ferm voir Fermeture et verrouillage du couvercle du bol m langeur la page 66 ou v...

Страница 43: ...lecte sp cialis dans le recyclage des appareils lectriques et lectroniques Ce pictogramme de recyclage indique par exemple que le produit ou des composants du produit sont recyclables Le recyclage per...

Отзывы: