Teac VRDS-701T Скачать руководство пользователя страница 74

74

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

Warranty provisions (United States and 
Canada only)

Length of Warranty

The parts and labor warranty will be effective for one (1) year from 
the date of the original purchase for products not used for com-
mercial purposes. For products used commercially, the warranty 
is ninety (90) days for magnetic heads and optical pickups, one (1) 
year for all other parts and ninety (90) days for labor.

Who Is Covered Under This Warranty

This warranty is valid only in the United States or Canada, depen-
dent upon the country in which original purchase was made, and 
enforceable only by the original purchaser within the country in 
which the purchase was made.
This warranty is not valid if the product was purchased through an 
unauthorized dealer.

What Is Not Covered Under This Warranty

 

o

Damage to or deterioration of the external cabinet.

 

o

Damage resulting from accident, misuse, abuse, or neglect.

 

o

Damage resulting from failure to follow instructions contained 
in the products owners’ manual or otherwise provided with the 
product.

 

o

Damage occurring during shipment of the product (Claims must 
be presented to the carrier).

 

o

Damage resulting from the repair or attempted repair by anyone 
other than TEAC or an authorized TEAC service station.

 

o

Damage resulting from modification or attempted modification 
of product not authorized by TEAC.

 

o

Damage resulting from causes other than product defects, 
including lack of technical skills, competence, or experience of 
the user.

 

o

Damage to any unit that has been altered or which the serial 
number has been defaced, modified or removed.

What TEAC Will Pay For

TEAC will pay all labor and material expenses for items covered by 
the warranty. Payment of shipping charges is covered in the next 
section.

How To Obtain Warranty Service

Your unit must be serviced by an authorized TEAC service station 
within the country in which the product was purchased. If you are 
unable to locate an authorized service station in your area, please 
contact TEAC at the applicable address shown at the end of this 
warranty statement. PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO TEAC 
WITHOUT OUR PRIOR AUTHORIZATION. You must pay shipping 
charges if it is necessary to ship the product for service. However, if 
the necessary repairs are covered by warranty, we will pay the return 
shipping charges to any destination within the country in which the 
product was purchased. Whenever warranty service is required, you 
must present the original dated sales receipt, or other proof indicat-
ing the purchase place and date, as proof of warranty coverage.

LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES

ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE 
LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY.

EXCLUSION OF DAMAGES

TEAC’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO 
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT TEAC’S OPTION. 
TEAC SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGE BASED UPON 
INCONVENIENCE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, INTERRUPTED 
OPERATION, COMMERCIAL LOSS OR LOST PROFITS, OR ANY OTHER 
DAMAGES, WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR 
OTHERWISE.
SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON 
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT 
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND 
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS, AND MAY VARY FROM 
SOME OF THE RIGHTS PROVIDED BY LAW. THESE RIGHTS MAY VARY 
FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

Conditions de garantie (États-Unis et 
Canada uniquement)

Durée de la garantie

La garantie pièces et main d’oeuvre sera valable un (1) an à compter 
de la date d’achat initial des produits non utilisés dans un but com-
mercial. Pour les produits à utilisation commerciale, la garantie des 
têtes magnétiques et capteurs optiques est de quatre-vingt dix (90) 
jours, elle est d’un (1) an pour les autres pièces et quatre-vingt dix 
(90) jours pour la main d’oeuvre.

Bénéficiaire de la garantie

Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis et au Canada, selon le pays 
d’achat initial, et ne s’applique qu’à l’acquéreur initial dans le pays d’achat.
Cette garantie n’est pas valable si le produit a été acheté auprès d’un 
revendeur non autorisé.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie

 

o

Les dommages ou détériorations du boîtier externe.

 

o

Les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisa-
tion, d’un abus ou d’une négligence.

 

o

Les dommages résultant du non-respect des instructions conte-
nues dans le mode d’emploi du produit ou fournies avec le produit.

 

o

Les dommages survenus durant le transport du produit (les 
réclamations doivent être adressées au transporteur).

 

o

Les dommages résultant d’une réparation ou tentative de 
réparation effectuée par toute personne extérieure au service 
après-vente TEAC ou agréé par TEAC.

 

o

Les dommages résultant d’une modification ou tentative de 
modification de produit non autorisée par TEAC.

 

Содержание VRDS-701T

Страница 1: ...D01412021A Z VRDS 701T CD Transport OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ENGLISH FRAN AIS ESPA OL...

Страница 2: ...les and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufac...

Страница 3: ...is confirmed to be a recharge able type o o Do not expose batteries to extremely low air pressure as it could result in an explosion or leakage of flammable liquids or gases Laser information This la...

Страница 4: ...lopment Canada s Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Model for Europe This product complies with the European Directives request and the other Commissio...

Страница 5: ...tly forward backward left and right This is by design and no cause for concern IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Floating mounting of the CD mechanism 5 Discs 6 Included accessories 7 Using the TEAC Int...

Страница 6: ...use they could damage the unit o o If a CD R CD RW disc that has a printable label surface is left in this unit for a long time it could stick to the inside and become extremely difficult to remove an...

Страница 7: ...old or moisture o o When installing this unit leave a little space at least 3 cm or 1 between it and walls and other devices in order to allow good heat dissipation If you put it in a rack for example...

Страница 8: ...e during MQA playback TRACK 7 MQA 1 0 02 Maintenance Using the remote control Precautions for use V VMisuse of batteries could cause them to rupture or leak which might result in fire injury or the st...

Страница 9: ...previous screen j PLAY MODE button Press this to switch between program and shuffle playback modes k Skip buttons up down k j buttons Use these to skip to the previous or next track Press and hold th...

Страница 10: ...is being input or the unit is trying to syn chronize with the clock signal Unlit External clock is not being used o o See page 21 for clock sync settings D Tray open close button Press this to open an...

Страница 11: ...nd no operation is conducted for about 30 minutes Set the automatic power saving function to OFF to disable it page 22 Display brightness You can adjust the brightness of the unit s display page 21 By...

Страница 12: ...Do not bundle connecting cables with power cords Doing so could cause noise o o Connect all plugs completely Device that outputs clock signal CLOCK OUT Coaxial digital input DIGITAL IN COAXIAL Optical...

Страница 13: ...onnectors of audio devices here Use commercially available RCA coaxial digital cables or rectangular optical digital cables for connection D CLOCK sync input 10MHz IN connector Use this connector to i...

Страница 14: ...woofer or other device that supports trigger input the power supply of that device can be synchronized with the power operations of this unit IN Connect this to the trigger output connector of a pream...

Страница 15: ...y appears as above it will show the status When no disc is available NO DISC Display example stopped TRACK 8 22 68 25 Total number of tracks on disc Total playback time minutes seconds When a disc is...

Страница 16: ...that cannot be played is loaded 6 Press the play 7 button Playback starts from the first track Display example TRACK 7 1 0 02 Number of track being played Elapsed time of track being played minutes s...

Страница 17: ...until the desired track is selected After a track is selected it will start playing back from the beginning o o During playback turn the skip knob one click to return to the beginning of the current t...

Страница 18: ...rack number press the 10 button as many times as necessary and then press the corresponding number button for the second digit Playback starts after the track number is input Operation examples Track...

Страница 19: ...checked Press the stop 8 button when finished checking Changing programmed tracks Pressing the skip buttons when playback is stopped causes the program step to blink showing the program editing mode...

Страница 20: ...essing the CLEAR button when stopped will clear the track on the last step added to the program Clearing the entire program Do any of the following to clear the program o o Press the PLAY MODE button...

Страница 21: ...done changing settings press the MENU button to show the status again o o If you do not do anything for about seven seconds the dis play will return to showing the status Clock sync MENU CLOCK SYNC OF...

Страница 22: ...be conducted The output will be at twice the sampling frequency 88 2 kHz Power on playback function Playback can start automatically when the unit is turned on MENU POWER ON PLAY OFF OFF Playback wil...

Страница 23: ...onnect a different electrical device to the outlet to confirm that it is supplying power e e If the automatic power saving function has caused the unit to enter standby press the remote control STANDB...

Страница 24: ...er inter ference can cause the unit to malfunction If this occurs unplug the power cord wait for a while and then turn the unit on again and restart operations Note about condensation If this unit is...

Страница 25: ...pages 74 75 and the back cover warranty document Users living in Europe and other regions should see page 75 o o Specifications and appearance are subject to change without notice o o Weight and dime...

Страница 26: ...rtie de l appareil 11 N utilisez que des fixations accessoires sp cifi s par le fabricant 12 Utilisez le uniquement avec des cha riots socles tr pieds supports ou tables sp cifi s par le fabricant ou...

Страница 27: ...s les piles Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l eau o o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d autres objets m talliques Les piles pourraient entrer en court circuit couler...

Страница 28: ...s d usage peut avoir des effets graves sur l environnement et la sant humaine en raison de la pr sence de substances dangereuses dans les quipements d Le symbole de d chets d quipements lectriques et...

Страница 29: ...t la droite C est volontaire et il n y a pas lieu de s en inqui ter INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES 26 Montage flottant du m canisme de CD 29 Disques 30 Accessoires fournis 31 Utilisation du site...

Страница 30: ...s cette unit il risque de coller l int rieur et de devenir extr mement difficile retirer pouvant m me entra ner un mauvais fonctionnement de l unit Retirez toujours de tels disques et conservez les da...

Страница 31: ...ou expos s une pous si re excessive au froid et l humidit o o Quand vous installez cette unit laissez un peu d espace au moins 3 cm entre elle et les murs et d autres appareils afin de permettre une...

Страница 32: ...chage en lecture de fichier MQA TRACK 7 MQA 1 0 02 Entretien Emploi de la t l commande Pr cautions d emploi V VUn mauvais emploi des piles peut entra ner leur rupture ou leur fuite avec pour cons quen...

Страница 33: ...cette touche pour alterner entre lecture program m e et lecture al atoire k Touches de saut touches Haut Bas k j Utilisez ces touches pour sauter la piste pr c dente ou suivante Maintenez une de ces...

Страница 34: ...chroniser avec le signal d horloge teint L horloge externe n est pas utilis e o o Voir page 45 les r glages de synchronisation d horloge D Touche d ouverture fermeture de tiroir Appuyez sur cette touc...

Страница 35: ...e durant environ 30 minutes R glez la fonction d conomie d nergie automatique sur OFF pour la d sactiver page 46 Luminosit de l cran Vous pouvez r gler la luminosit de l cran de cette unit page 45 Par...

Страница 36: ...connexion avec des cordons d alimentation Cela pourrait entra ner des bruits o o Branchez fond toutes les fiches Appareil qui produit le signal d horloge SORTIE D HORLOGE Entr e num rique coaxiale DIG...

Страница 37: ...es num riques coaxiaux RCA ou des c bles num riques optiques fiches rectangulaires du commerce D Prise d entr e de synchro d horloge CLOCK 10MHz IN Sert recevoir les signaux de synchronisation d horlo...

Страница 38: ...pouvant recevoir un signal de d clenchement l ali mentation de ce dernier peut tre synchronis e avec les op rations d alimentation de cette unit IN Branchez la au connecteur de sortie de d clenchemen...

Страница 39: ...mise sous tension Z Apr s l apparition de l cran ci dessus l tat de l unit est affich Quand aucun disque n est disponible NO DISC Exemple d affichage arr t TRACK 8 22 68 25 Nombre total de pistes du d...

Страница 40: ...charg 6 Appuyez sur la touche Lecture t La lecture d marre depuis la premi re piste Exemple d affichage TRACK 7 1 0 02 Num ro de la piste lue Temps coul sur la piste lue minutes secondes 1 Basculez l...

Страница 41: ...is qu une piste est s lectionn e la lecture commence depuis son d but o o Durant la lecture tournez le bouton de saut d un clic du c t pour revenir au d but de la piste actuelle Tournez le bou ton de...

Страница 42: ...yez autant de fois que n cessaire sur la touche 10 pour obtenir le chiffre des dizaines puis appuyez sur la touche num rique correspondant au deuxi me chiffre La lecture d marre une fois le num ro de...

Страница 43: ...v rification est termin e Changement de la programmation des pistes Si vous appuyez sur les touches de saut lorsque la lec ture est arr t e le num ro de rang dans le programme clignote ce qui indique...

Страница 44: ...cation NOTE Appuyer l arr t sur la touche CLEAR efface la piste du dernier rang ajout au programme Effacement de la totalit du programme Effectuez l une des actions suivantes pour effacer le programme...

Страница 45: ...z fini vos r glages appuyez sur la touche MENU pour r afficher l tat de I unit o o Si vous ne faites rien durant environ sept secondes l cran retourne l affichage de l tat Synchronisation d horloge ME...

Страница 46: ...fr quence d chantillonnage 88 2 kHz Fonction de lecture au d marrage La lecture peut commencer automatiquement la mise sous ten sion de l unit MENU POWER ON PLAY OFF OFF La lecture ne d marre pas aut...

Страница 47: ...re appareil lectrique la prise pour v rifier qu elle fournit bien du courant e e Si la fonction d conomie automatique d nergie a fait passer l unit en veille appuyez sur la touche STANDBY ON de la t l...

Страница 48: ...n nement Si cela se produit d branchez le cordon d alimentation attendez un instant puis rallumez l unit et relancez les op rations Note concernant la condensation Si on fait passer cette unit d un en...

Страница 49: ...nt en Europe et dans d autres r gions doivent consulter la page 75 o o Caract ristiques techniques et aspect sont sujets changements sans pr avis o o Le poids et les dimensions sont des valeurs approc...

Страница 50: ...entos especificados por el fabricante 12 Utilice este aparato solo con un soporte tr pode o bastidor especificado por el fabri cante o que se venda con el propio aparato Cuando utilice un bastidor con...

Страница 51: ...cargable o o No exponga las pilas a una presi n atmosf rica extremadamente baja ya que esto podr a causar una explosi n o fuga de l quidos o gases inflamables Informaci n sobre el l ser Este producto...

Страница 52: ...lo para Europa Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisi n Europea Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos el ctricos electr nicos...

Страница 53: ...derecha Esto es a causa del dise o y no debe ser motivo de preocupaci n INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 50 Montaje flotante del mecanismo de CD 53 Discos 54 Accesorios incluidos 55 Web interna...

Страница 54: ...discos con formas irregulares como discos con forma de coraz n u octogonales porque pueden da ar la unidad o o Si deja durante mucho tiempo en la unidad un disco CD R CD RW que tenga una superficie co...

Страница 55: ...olvo fr o o humedad o o Para permitir una buena disipaci n del calor deje un poco de espacio al menos 3 cm o 1 pulgada entre esta unidad y las paredes u otros dispositivos cuando la instale Si la colo...

Страница 56: ...02 Mantenimiento Uso del mando a distancia Precauciones de uso V VUn mal uso de la pilas podr a hacer que se rompan o se sulfaten pierdan l quido lo que podr a originar fuego lesiones o la oxidaci n d...

Страница 57: ...MODE P lselo para cambiar entre los modos de reproducci n progra mada y aleatoria k Botones de salto y botones arriba abajo k j Se utilizan para saltar a la pista anterior o siguiente Pulse y mantenga...

Страница 58: ...est intentando sincronizarse con la se al de reloj Apagado No se est utilizando reloj externo o o Consulte en la p gina 69 los ajustes de sincronizaci n de reloj D Bot n de apertura cierre de la bande...

Страница 59: ...adamente 30 minutos Para desactivar la funci n de ahorro de energ a autom tico aj stela en OFF p gina 70 Intensidad de iluminaci n de la pantalla La intensidad de iluminaci n de la pantalla de la unid...

Страница 60: ...nexiones con los cables de corriente Si lo hace puede originarse ruido o o Inserte todos los conectores hasta el fondo Dispositivo que emite se al de reloj SALIDA DE RELOJ Entrada digital coaxial DIGI...

Страница 61: ...oaxiales RCA o cables digitales pticos rectangulares de los disponibles en estableci mientos comerciales para la conexi n D Terminal de entrada de sincronizaci n de reloj CLOCK 10MHz IN Este terminal...

Страница 62: ...da de disparador la alimentaci n de dicho dispositivo se puede sincronizar con las operaciones de ali mentaci n de esta unidad IN Conecte este terminal al terminal de salida de disparador trigger outp...

Страница 63: ...que aparezca la pantalla de arriba se mostrar el estado Cuando no hay disco disponible NO DISC Ejemplo de pantalla reproducci n parada TRACK 8 22 68 25 N mero total de pistas del disco Tiempo total d...

Страница 64: ...oducir 6 Pulse el bot n de reproducci n 7 La reproducci n comenzar desde la primera pista Ejemplo de pantalla TRACK 7 1 0 02 N mero de pista en reproducci n Tiempo transcurrido de la pista en reproduc...

Страница 65: ...ione la pista deseada Despu s de seleccionar una pista empezar su reproducci n desde el principio o o Durante la reproducci n gire un clic el mando de salto para volver al principio de la pista actual...

Страница 66: ...ero de pista de dos d gitos pulse el bot n 10 tantas veces como sea necesario y luego pulse el bot n num rico correspondiente al segundo d gito La reproducci n comenzar despu s de introducir el n mero...

Страница 67: ...lse el bot n de parada 8 cuando haya terminado la comprobaci n Cambiar las pistas programadas Si se pulsan los botones de salto con la reproducci n parada el paso de programa parpadear para mostrar qu...

Страница 68: ...bot n CLEAR con la reproducci n parada se borrar la pista del ltimo paso a adido al programa Borrar el programa entero Haga cualquiera de las siguientes acciones para borrar el programa o o Pulsar el...

Страница 69: ...MENU para mostrar otra vez el estado o o Si no hace nada durante aproximadamente siete segundos la pantalla volver a mostrar el estado Sincronizaci n de reloj MENU CLOCK SYNC OFF OFF No se utiliza sin...

Страница 70: ...de la frecuencia de muestreo 88 2 kHz Funci n de reproducci n al encender la alimentaci n La reproducci n puede comenzar autom ticamente al encender la unidad MENU POWER ON PLAY OFF OFF La reproducci...

Страница 71: ...ctrico diferente en la toma de elec tricidad para confirmar que suministra corriente e e Si la funci n de ahorro de energ a autom tico ha hecho que la unidad entre en reposo pulse el bot n STANDBY ON...

Страница 72: ...unidad Si esto ocurre desenchufe el cable de corriente espere un rato y a continuaci n encienda la unidad otra vez y vuelva a empezar con las operaciones Nota sobre la condensaci n Si traslada esta un...

Страница 73: ...y en la contraportada documento de garant a Los usuarios que vivan en Europa y otras reas deben consultar la p gina 75 o o Las especificaciones y el dise o est n sujetos a cambios sin pre vio aviso o...

Страница 74: ...in which the product was purchased Whenever warranty service is required you must present the original dated sales receipt or other proof indicat ing the purchase place and date as proof of warranty c...

Страница 75: ...LA RESPONSABILIT DE TEAC VIS VIS DE TOUT PRODUIT D FECTUEUX EST LIMIT E LA R PARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT AU GR DE TEAC TEAC NE POURRA TRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES SE R...

Страница 76: ...e and retain this for your records Model name VRDS 701T Serial number Z WARRANTY GARANTIE United States and Canada only tats Unis et Canada uniquement Model Mod le VRDS 701T Serial No N de s rie Date...

Отзывы: