manualshive.com logo in svg
background image

11

DEUT

SCH

Vor der ersten Inbetriebnahme

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise

Überprüfen des Lieferumfangs

Sollte wider Erwarten einer der folgenden Zubehörartikel fehlen oder be-
schädigt sein, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihre LS-301 
gekauft haben.

Lautsprecherkabel (1,8 m) × 2

Korkpolster/-standfüße × 8

Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1

 

o

Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so 
dass sie jederzeit griffbereit ist.

Garantie x 1 (nur für Kunden in den USA und Kanada)

 

o

Informationen für Kunden aus Europa sowie anderen Ländern und 
Regionen finden Sie auf Seite 23.

Verwendungshinweise

 

o

Vermeiden Sie den Kontakt von scharfkantigen Gegenständen mit dem 
Gehäuse oder der Frontseite aus Saran-Faser, da dies Kratzer oder Beschä-
digungen der Lautsprechersyste me verursachen kann.

 

o

Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder Vinyl über längere Zeit 
Kontakt mit den Lautsprechersystemen haben, da hierdurch die Oberflä-
chen beschädigt werden können.

 

o

Das Magnetfeld der Lautsprechersysteme ist konstruktionsbedingt relativ 
gering. Dennoch sollten Karten mit Magnetstreifen, Tonbänder, Disketten 
und andere Gegenstände, die auf magnetische Einflüsse reagieren, darauf 
abgelegt werden. Andernfalls riskieren Sie Datenverlust oder -Beschädi-
gung.

 

o

Wählen Sie als Eingangspegel des Verstärkers einen Wert in einem adäqua-
ten Bereich. Extrem hohe Eingangspegel können die Lautsprechersysteme 
beschädigen.
Signale unterhalb des maximalen Eingangspegels, bei denen beispielswei-
se häufig Übersteuerungen auftreten, können negative Einflüsse auf die 
Lautsprecher haben. Achten Sie daher bitte darauf, dass das Audio signal, 
inklusive des Verstärkersignals, nicht verzerrt ist.

Pflegehinweise

 

o

Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuseoberfläche ein weiches, trocke-
nes Tuch. Tücher aus Kunstfaser, chemisch bearbeitete Reinigungs tücher, 
Verdünner, Scheuermittel oder ähnliche Materialien sind nicht geeignet, 
da deren Verwendung die Gehäuseoberfläche beschädigt.

 

o

Staubablagerungen auf der Saran-Faser-Bespannung lassen sich mithilfe 
einer Kleiderbürste entfernen.

Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um den gesamten 
Leistungsumfang der LS-301 Lautsprechersysteme nutzen zu können.

Hinweise zur sicheren Verwendung

ACHTUNG

Lesen und beachten Sie die folgenden Hinweise bitte, um Verletzungen 
sowie Schäden vorzubeugen.

Schalten Sie vor dem Anschließen der Lautsprechersysteme den 
Verstärker oder die entsprechende Komponente aus. Lesen Sie 
zuerst die Hinweise in der Bedienungsanleitung des verwendeten 
Verstärkers, Receivers oder der Endstufe und beachten Sie die An­
weisungen.
Verwenden Sie zum Anschließen der Lautsprechersysteme grund­
sätzlich die vorgeschriebenen Kabel.
Reduzieren Sie die Wiedergabelautstärke auf den Minimalwert, be­
vor Sie Ihr Audiosystem einschalten.

Bei Nichtbeachtung können unerwartet auftretende, hohe Einschaltpegel 
Ihr Gehör schädigen oder andere Probleme verursachen.

Installieren Sie die Lautsprechersysteme auf einer stabilen, waag­
rechten Standfläche, die keinen Erschütte rungen ausgesetzt ist.

Bei Nichtbeachtung könnten die Lautsprechersysteme um- oder herunter-
fallen und Verletzungen verursachen.

Achten Sie auf verzerrungsfreie Wiedergabe.

Wenn über längere Zeitspannen ein übersteuertes Audiosignal wiederge-
geben wird, können die Lautsprechersysteme heiß werden, wodurch ein 
Brand oder Verletzungen verursacht werden können.

Sicherheitshinweise   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor der ersten Inbetriebnahme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lautsprechersysteme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschließen der Lautsprechersysteme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Содержание LS-301

Страница 1: ...AÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING Coaxial 2 Way Speaker System LS 301 Z 3 530008 029642 ...

Страница 2: ...aker units Moreover even if the input level is less than the maximum signals with a frequent clipping for example will have a negative impact on the speaker units Please be careful to prevent distortion of the audio at the amplifier Cleaning o o When the surface becomes dirty use a soft dry cloth to wipe it clean Do not wipe it with finemeshed cleaning cloths chemical cleaning cloths thinner abras...

Страница 3: ...places exposed to direct sunlight or near heating equipment Doing so could cause damage o o Do not install in a location that becomes humid including near humidifiers Moreover do not install in a location that become smoky Doing so could cause damage o o Do not place obstacles between the speakers and the listening position Obstacles block the direct sound which can change the sound quality o o Id...

Страница 4: ... will be out of phase and good stereo playback sound will not be possible To check the phase play a mono audio recording that has strong bass frequencies through one speaker and then both speakers If the bass frequencies sound is weaker with both speakers they are probably out of phase If they are in phase low frequency sound should be rich abundant and the stereo image should be placed in the mid...

Страница 5: ...naux saturés par exemple avec un écrêtage fréquent ont un impact négatif sur les enceintes Veillez à éviter toute distorsion du signal audio dans l amplificateur Nettoyage o o Si la surface est sale utilisez un chiffon sec et doux pour l essuyer Ne l essuyez pas avec des lingettes de nettoyage à mailles fines imbibées de produit chimique du diluant des abrasifs ou produits similaires Cela pourrait...

Страница 6: ...es endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d équipements de chauffage Cela pourrait entraîner des dommages o o Ne les installez pas dans un lieu sujet à l humidité ni près d humidificateurs De plus ne les installez pas dans un endroit risquant d être enfumé Cela pourrait entraîner des dommages o o Ne placez pas d obstacles entre les enceintes et la position d écoute Les obst...

Страница 7: ...ctéristiques techniques Format enceintes coaxiales deux voies Bass reflex évents arrière Haut parleurs Basses fréquences châssis de ø100 mm à cône papier Hautes fréquences dôme souple de 2 cm Entrée nominale 20 W Entrée maximale 50 W Impédance 6 Ω Niveau de pression acoustique en sortie 85 dB 1 W 1 m Plage des fréquences reproduites 65 40 000 Hz Fréquence de répartition crossover 3 8 kHz Volume de...

Страница 8: ...sivo puede dañar los altavoces Además aunque el nivel de entrada sea inferior al máximo las señales con picos de saturación frecuentes por ejemplo tienen un impacto negativo en los altavoces Por favor lleve cuidado y evite la distorsión del audio en el amplificador Limpieza o o Si la superficie se ensucia utilice un paño suave y seco para limpiarla No la limpie con paños o bayetas de malla fina pa...

Страница 9: ...tarse incluyendo lugares expuestos directamente a la luz del sol ni tampoco cerca de una calefacción ya que podría estropearse o o No instale este producto en un sitio húmedo ni cerca de un humidificador ni donde pueda recibir humo o vapor ya que podría dañarse o o No coloque obstáculos entre los altavoces y la posición de escucha Los obstáculos bloquean la llegada directa del sonido afectando a l...

Страница 10: ...a cabo por alguien que no sea un servicio técnico autorizado por la marca nuestra empresa no asumirá ninguna responsa bilidad ni siquiera en caso de que sucedan daños físicos que afecten a personas o daños de tipo material Conexión de los altavoces 2 Conexión al amplificador Utilice cables de altavoz para conectar de forma segura los terminales posi tivos del amplificador a los terminales positivo...

Страница 11: ...cht verzerrt ist Pflegehinweise o o Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuseoberfläche ein weiches trocke nes Tuch Tücher aus Kunstfaser chemisch bearbeitete Reinigungs tücher Verdünner Scheuermittel oder ähnliche Materialien sind nicht geeignet da deren Verwendung die Gehäuseoberfläche beschädigt o o Staubablagerungen auf der Saran Faser Bespannung lassen sich mithilfe einer Kleiderbürste entfernen...

Страница 12: ...s System nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe eines Luftbefeuchters Achten Sie auch darauf dass der Aufstellungsort nicht direkter Rußentwicklung ausgesetzt ist da diese Einflüsse Schäden verursachen können o o Achten Sie darauf dass sich zwischen den Lautsprechersystemen und Ihrer Hörposition keine Hindernisse befinden da sie die direkte Schall ausbreitung verhindern und som...

Страница 13: ...der Sachfolgeschä den keinerlei Haftung Am Verstärker anschließen Verbinden Sie den Pluspol der Anschlüsse am Verstärker mit dem Pluspol des Anschlusses am jeweiligen Lautsprechersystem und den Minuspol der Verstärkeranschlüsse mit dem Minuspol des jeweiligen Lautsprecher anschlusses Verstärker AI 301DA use Überprüfen der Phasenkorrelation Falls die Anschlusspolarität des linken und rechten Lautsp...

Страница 14: ... danneggiare i diffusori Inoltre anche se il livello di ingresso è inferiore al massimo i segnali con frequenti distorsioni per esempio avranno un impatto negativo sugli altoparlanti Si prega di prestare attenzione per evitare la distorsione audio dell amplificatore Pulizia o o Quando la superficie si sporca usare un panno morbido e asciutto per pulirla Non pulire con panni di tessuto per pulizia ...

Страница 15: ...sti alla luce diretta del sole o vicino a impianti di riscaldamento Ciò potrebbe causare danni o o Non installare in un luogo umido ovvero vicino a umidificatori Inoltre non installare in un luogo con troppo fumo Ciò potrebbe causare danni o o Evitare di mettere ostacoli tra i diffusori e la posizione di ascolto Gli osta coli bloccano il suono diretto modificando la qualità del suono o o Idealment...

Страница 16: ...odifica effettuata da soggetti diversi da uno dei nostri fornitori di servizi qualificati la nostra azienda non si assume alcuna responsabilità anche se si verificano danni a persone o cose Collegamento dei diffusori 2 Collegamento all amplificatore Usare cavi per diffusori per collegare in modo sicuro i terminali positivi dell amplificatore ai terminali positivi dei diffusori e i terminali negati...

Страница 17: ...k bij ingangsniveaus onder het maximum bij voorbeeld signalen met veel oversturing een negatief effect op de luidsprekerunits hebben Voorkom vervorming van het signaal van de versterker Reinigen o o Reinig het oppervlak als het vuil wordt met een zachte droge doek Gebruik geen reinigingsdoeken met gaasstructuur chemische reinigins doekjes oplosmiddel schuurmiddel of vergelijkbare materialen Hierdo...

Страница 18: ...rwarming Dit kan schade veroorzaken o o Installeer niet in een omgeving die vochtig wordt en ook niet in de buurt van een bevochtiger Installeer ook niet in een omgeving waar wordt gerookt Dit kan schade veroorzaken o o Plaats geen obstakels tussen de luidsprekers en de luisterpositie Obstakels kunnen het directe geluid blokkeren wat de geluidskwaliteit negatief kan beïnvloeden o o Er kunnen zich ...

Страница 19: ... is de goede stereoweergave niet mogelijk Om de fase te controleren speelt u een mono audio opname met een sterk basaandeel af door één luidspreker en vervolgens door beide luidsprekers Als de weergave van de basfrequenties bij afspelen door twee luidsprekers zwakker is zijn de luidsprekers waarschijnlijk uit fase Als de luidsprekers in fase zijn moet de weergave van de lage frequenties ruimschoot...

Страница 20: ...na Vänligen var försiktig och förebygg förvridning av ljudet från förstärkaren Rengöring o o När ytan blir smutsig använd en mjuk och torr trasa för att torka den ren Torka inte av ytan med finmaskiga rengöringstrasor kemiska rengöringst rasor förtunnare abrasivmedel eller liknande material Om du gör så kan det skada ytan o o Använd en klädborste eller liknande verktyg för att ta bort damm som fas...

Страница 21: ...utsätts för direkt solljus eller nära element Det skulle kunna orsaka skad or o o Installera inte på en plats som blir fuktig inklusive nära fuktgivare Dessutom skall den inte installeras på platser som kan bli rökiga Det skulle kunna orsaka skador o o Placera inga hinder mellan högtalarna och positionen där du lyssnar Hinder blockerar det direkta ljudet som kan påverka ljudets kvalitet o o Ideell...

Страница 22: ...t av stereouppspelningen kom mer inte att vara normal För att kontrollera fasen spela ett mono ljudin spelning som har starka basfrekvenser genom en av högtalarna och sedan genom båda högtalare Om basfrekvensernas ljud är svagare med båda högtalare är dem förmodligen utanför fasen Om de är i fasen skall lågfrekvensljud vara riklig och stereobilden borde placerar i mitten mellan den vänstra och hög...

Страница 23: ...stungsfall an den Händler bei dem sie das Gerät erworben haben Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato Si prega di rivolgersi al pro prio commerciante presso il quale è stato acquistato l apparecchio nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia Dit product valt onder de wettelijke garantievoorschriften ...

Страница 24: ...tain it for your records Model name LS 301 Serial number TEAC CORPORATION 1 47 Ochiai Tama shi Tokyo 206 8530 Japan Phone 81 42 356 9156 TEAC AMERICA INC 7733 Telegraph Road Montebello California 90640 U S A Phone 1 323 726 0303 TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6 82194 Gröbenzell Germany Phone 49 8142 4208 141 ...

Отзывы: