background image

ESP

A

Ñ

OL

Funcionamiento del mando a distancia

– 59 –

1

9

0

q

2

3

4

5

6

7

8

Cuando opere con el mando a distancia,
apúntelo hacia remote sensor en el panel
frontal del aparato.

1

Botones de espera de alimentación

on:

Presiónelo para conectar la

alimentación del sistema.

standby:

Presiónelo para colocar el

sistema en el modo de espera.

2

Indicador

Este indicador parpadea cuando se
transmite una señal del mando a distancia
tras el accionamiento de un botón.

Nota:

El indicador luce en dos colores: verde en
el modo de CD y rojo en otros modos.

3

Botones de operación de la
platina de cinta

4

Botones numéricos

Estos botones se emplean para seleccionar
el canal presintonizado en el modo de
sintonizador, o bien el número de pista en el
modo de CD.

Cuando introduzca un número de una
sola cifra, teclee el "0" en el lugar de las
decenas y a continuación la cifra de las
unidades deseada.

Cuando introduzca un número de dos
cifras, teclee primero las decenas y
después las unidades.

Ejemplo: 

Para introducir el número "15"...

1) Pulse "1", y dicho número comenzará  a

parpadear.

2) Mientras permanece intermitente, pulse

el "5".

5

Selectores de entrada

6

Botones de operación del

sintonizador

band:

selecciona emisoras de FM o de AM.

preset call:

le permite seleccionar por orden los
canales presintonizados.

7

Botones de operación de
reproductor de CD

8

Botones volume

+

: Presiónelo para aumentar el volumen.

: Presiónelo para reducir el volumen.

9

Botón de desconexión
automática (sleep)

Este botón se utiliza para activar el modo
de desconexión automática del
sintonizador.

0

Botón de regulación de brillo
(dimmer)

Pulse este botón cuando desee oscurecer
las pantallas de sintonizador,reproductor
de CD y platina de cinta.
Pulse el botón de nuevo para restablecer el
brillo original.

q

Botón del mode RDS
(Véanse páginas 64 a 65.)

ª

Colocación de las pilas

1. Abra la tapa del compartimiento de las

pilas.

2. Coloque dos pilas "AAA" (R03, UM-4).

Asegúrese de que las pilas queden
ubicadas con sus polos positivo 

±

y

negativo 

correctamente

posicionados.

3. Cierre la tapa hasta que se trabe.

Cambio de pilas

Si nota que ha disminuido la distancia
necesaria para un control correcto entre el
mando a distancia y el reproductor, ello
significa que las pilas están gastadas. En
este caso, reemplácelas por nuevas.

Precauciones con las pilas

Asegúrese de insertar las pilas con sus
polaridades positiva 

±

y negativa 

correctas.

Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca
utilice diferentes tipos de pilas juntas.

Pueden utilizarse pilas recargables y no
recargables. Refiérase a las
precauciones en sus rótulos.

Si no va a utilizar el mando a distancia
por mucho tiempo (más de un mes),
retire las pilas para evitar pérdidas. Si
se producen pérdidas, limpie el líquido
en el interior del compartimiento y
cambie las pilas por nuevas.

No caliente ni desarme las pilas y nunca
arroje pilas agotadas al fuego.

Содержание AG-H500

Страница 1: ...CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Thanks for buying a TEAC Read this manual caref...

Страница 2: ...nel 20 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a when the power supply cord or plug is damag...

Страница 3: ...g fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer If nonethel...

Страница 4: ...cassette deck R H500 to the PLAY jacks the input LINE IN jacks of the cassette deck to the REC jacks 2Speaker terminals see page 3 3Antenna terminals 4RESET switch Press the RESET switch once or twic...

Страница 5: ...in mind Place the speakers on a flat solid surface which is free from vibrations Place the speakers in an area that is well ventilated Do not place the speakers in a humid place Keep the speakers awa...

Страница 6: ...m high voltage cables valleys or buildings How to assemble AM antenna Install it after assembling an antenna as shown FM outdoor antenna Generally a 3 element antenna will be sufficient if you live in...

Страница 7: ...button is used for engaging the sleep timer in the tuner 0dimmer button Press this button when you want to darken the FL displays on the tuner CD player and cassette deck Press it again to resume the...

Страница 8: ...one which suits your individual listening preference The bass control adjusts low frequencies and the treble control adjusts the high frequencies 6Display window 7balance control This control is used...

Страница 9: ...pause automatically 3 When you play a source unit by pressing the play button that source will be selected automatically by the input selector For example 1 While you are listening to a CD T 2 if you...

Страница 10: ...t scan mode 4 Press the tuning preset up or down button within 0 5 to 2 seconds The next station broadcasting at a frequency higher or lower than that of the current station is automatically detected...

Страница 11: ...wanted noise TUNED Indicator TUNED appears in the display when a broadcast is correctly tuned in Back up memory function This function conserves the already preset station memories and Most recent mem...

Страница 12: ...rogram on commercial practical and popular songs and sale volume of discs etc ROCK M practical modern music generally composed and played by young musicians M O R M popular music usually lasting for l...

Страница 13: ...ne from among 31 kinds of PTY programs The program will blink 5 Press the band button The program indicator is changed to light steadily 6 Press the tuning preset or the preset call up or down button...

Страница 14: ...kHz Mono 0 4 Stereo 0 5 Quieting Sensitivity Mono 30 dBf Image Rejection Ratio 40dB AM Suppression Ratio 40dB Frequency Response 30Hz 15kHz 1 1 5dB Stereo Separation 1kHz 30dB S N Ratio Mono 65dB Ster...

Страница 15: ...of FM the treble controls but not heard when listening stereo broadcasts is different from that Try changing the location height and or monaurally used for monaural broadcasts direction of the antenna...

Страница 16: ...sitives les noires sont les bornes n gatives L extr mit du c ble de l enceinte est marqu e pour la distinguer de l extr mit Branchez l extr mit marqu e sur la borne rouge et l extr mit non marqu e sur...

Страница 17: ...1 Reliez les connecteurs de sortie LINE OUT de la platine cassette R H500 aux connecteurs de lecture PLAY les connecteurs d entr e LINE IN de la platine cassette aux connecteurs d enregistrement REC 2...

Страница 18: ...onsignes suivantes Placez les enceintes sur une surface plane stable et non expos e aux vibrations Placez les enceintes dans un endroit bien ventil et l abri de l humidit Evitez d exposer les enceinte...

Страница 19: ...indiqu sur la figure ci dessous Antenne FM ext rieure Une antenne 3 l ments est g n ralement suffisante si vous habitez dans une r gion o les signaux FM sont particuli rement faibles il peut tre n ce...

Страница 20: ...D 8Touches de volume volume Appuyer pour relever le volume Appuyer pour baisser le volume 9Touche veille sleep Cette touche permet d activer la temporisation de veille du syntoniseur 0Touche dimmer r...

Страница 21: ...tilis es pour obtenir une r ponse en fr quence plate ou une tonalit qui r pond vos go ts personnels d coute La commande bass ajuste les fr quences basses et treble les fr quences lev es 6Fen tre d aff...

Страница 22: ...enregistreur MD r glez le s lecteur d entr e sur MD tape 2 puis d marrez le magn to phone 2 ou l enregistreur MD pour commencer l enregistrement et appuyez sur la touche Lecture du magn tophone 1 Copi...

Страница 23: ...uyer sur la touche up ou down tuning preset pendant 0 5 2 secondes La diffusion de la station suivante une fr quence plus lev e ou plus basse que la fr quence de la station courante est d tect e autom...

Страница 24: ...nique r duisant des parasites ind sirables Indicateur de syntonisation TUNED TUNED appara t dans l affichage quand une mission est correctement syntonis e Fonction soutien m moire Cette fonction conse...

Страница 25: ...RDS mode l indication PTY clignote pendant environ 4 secondes Au bout de 4 secondes le type de PTY re u s affiche Il existe 31 types de donn es PTY indiqu es dans le tableau ci apr s NEWS nouvelles a...

Страница 26: ...s touches tuning preset ou preset call up ou down S lectionner celui que vous d sirez parmi les 31 sortes de programmes PTY Le programme clignotera 5 Appuyer sur la touche band L indicateur de program...

Страница 27: ...totale 1 kHz Mono 0 4 St r o 0 5 Seuil de sensibilit Mono 30 dBf Taux de r jection image 40 dB Taux de suppression AM 40 dB R ponse en fr quence 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB S paration st r o 1 kHz 30 dB Ra...

Страница 28: ...pour la modulation commandes des aigus pas entendu en coutant en des missions FM st r o est diff rente Essayer de changer l emplacement monophonique de celle utilis e pour les missions la hauteur et...

Страница 29: ...eingehalten wird Beim Anbringen oder Abziehen das Netzkabel stets am Netzstecker halten Hauptschalter Das System kann bei auf OFF gestelltem Hauptschalter Ger teseite nicht einge schaltet werden Den...

Страница 30: ...g ngen PLAY und die Eing nge LINE IN des Cassetten Decks mit den Ausg ngen REC des Receivers 2Lautsprecheranschlu siehe Seite 29 3Antennenanschl sse 4RESET Taste Verwenden Sie die Spitze eines Bleisti...

Страница 31: ...die ber ausreichende Tragkraft verf gen Stellen Sie die Lautsprecherboxen stets an einer Stelle auf die ber ausreichende Bel ftung und geringstm gliche Luft feuchtigkeit verf gt OVermeiden Sie direkt...

Страница 32: ...einer m glichst freien Umgebung montieren Zusammenbau einer MW Antenne OFolgen Sie beim Aufbau und Anschlu einer Antenne den Darstellungen in dieser Zeichnung UKW Au enantenne Im Normalfall ist eine...

Страница 33: ...band W hlen Sie zwischen UKW und MW Presetaufruf preset call Erm glicht Ihnen die programmierten Presets der Reihenfolge nach aufzurufen 7CD Player Funktionstasten 8Lautst rketasten volume Zur Lautst...

Страница 34: ...hrem Geschmack mit linearem Frequenzgang oder bei Betonung der niedrigen bzw hohen Frequenzen bass Regler f r niedrige Frequenzen treble Regler f r hohe Frequenzen 6Displayfeld 7Balanceregler balance...

Страница 35: ...s 1 Cassetten Decks mit dem Remote Anschlu von Cassetten Deck 1 Um eine Cassette die sich im Deck 1 befindet auf Deck 2 oder MD Recoder zu duplizieren stellen Sie den Eingangswahlschalter am Verst rke...

Страница 36: ...en 4 Die up oder down tuning preset Taste dr cken innerhalb von 0 5 bis 2 Sekunden Der jeweils benachbarte Sender mit h herer oder niedrigerer Frequenz wird angew hlt und empfangen Wird die up oder do...

Страница 37: ...g Hierdurch werden ebenfalls St rger usche unterdr ckt TUNED Anzeige Eingestellt TUNED erscheint im Display sobald eine Station exakt eingestellt ist Langzeit Speicher Diese Funktion dient zur Speiche...

Страница 38: ...terviews Comedy Satire etc POP M Pop Musik kommerzielle Programme Werbesendungen etc ROCK M Rock Musik M O R M Pop Musik normalerweise Titel mit Laufzeiten von weniger als 5 Minuten LIGHT M Klassische...

Страница 39: ...g preset oder preset call up oder down einstellen Es stehen 31 PTY Programmsparten zur Verf gung Die Programmanzeige blinkt 5 Die Taste band dr cken Die Programmanzeige wechselt von der Blink auf eine...

Страница 40: ...er uschberuhigung Mono 30 dBf Spiegelfrequenzsicherheit 40 dB AM Unterdr ckung 40 dB Frequenzgang 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB Stereokanaltrennung 1 kHz 30 dB Signal Rausch Abstand Mono 65 dB Stereo 60 dB MW...

Страница 41: ...em f r dieses Ger t erforderlichen Wert dann die Lautst rke verringern Andernfalls Impedanz richtige Lautsprecher anschlie en Tuner Hochfrequentes St rger usch bei Dieses St rger usch kann auf die O D...

Страница 42: ...ata per distinguerla bene dall estremit negativa Collegare l estremit contrassegnata positiva al terminale rosso e l estremit non contrassegnata al terminale nero Prima di effettuare il collegamento t...

Страница 43: ...2Terminali per gli altoparlanti vedere a pag 42 3Terminali dell antenna 4Interruttore RESET Premere leggermente RESET una volta o due con la punta di una matita o di una biro Quando si preme l interru...

Страница 44: ...solida non soggetta a vibrazioni possibilmente appoggiati su appositi supporti in una posizione ben ventilata e priva di umidit lontano dalla luce solare diretta e da sorgenti di calore stufe eccetera...

Страница 45: ...molto traffico montagne oppure edifici alti E meglio installare l antenna lontano da cavi ad alta tensione e da edifici molto alti Assemblaggio di un antenna AM OPer assemblare un antenna AM riferirsi...

Страница 46: ...Premere per diminuire il volume 9Tasto sleep Serve ad attivare il temporizzatore per la funzione Sleep nel sintonizzatore 0Tasto dimmer Premere questo tasto quando si vuole diminuire la luminosit dei...

Страница 47: ...risposta in frequenza piatta o una tonalit che si adegui alle proprie preferenze individuali Il comando bass regola le frequenze basse mentre quello treble agisce sulle frequenze alte 6Quadrante dell...

Страница 48: ...eck 1 al deck 2 Volendo copiare dal deck 1 al deck 2 o al deck MD portare il selettore di ingresso in posizione MD tape 2 poi attivare la registrazione sul deck 2 o sul deck MD e premere il tasto Play...

Страница 49: ...del tasto tuning preset entro 2 secondi dalla precedente operazione In questo modo l apparecchio provvede automaticamente all individuazione e alla sintonizzazione della stazione rispettivamente imme...

Страница 50: ...ione diventer monofonica riducendo cos il rumore indesiderato Indicatore TUNED Quando un emissione risulta correttamente sintonizzata sul display appare la scritta TUNED Funzione memoria di supporto Q...

Страница 51: ...a frequenza 3 Modo PTY Quando si seleziona questa funzione con il tasto RDS mode lampegger per circa 4 secondi la scritta PTY Dopo 4 secondi verr visualizzato il tipo del programma che si sta trasmett...

Страница 52: ...ogramma lampeggia 5 Premere il tasto band L indicazione del programma si illumina in modo continuo 6 Premere il tasto tuning preset o preset call up o down La ricerca ha inizio Quando viene captato il...

Страница 53: ...a 1 kHz Mono 0 4 Stereo 0 5 Sensibilit di attenuazione Mono 30 dBf Rapporto di rigetto dell immagine 40 dB Rapporto di soppressione AM 40 dB Risposta in frequenza da 30 Hz a 15 kHz 1 1 5 dB Separazion...

Страница 54: ...e gli altoparlanti con altri di impedenza appropriata Sintonizzatore Durante l ascolto di trasmissioni stereo Un leggero rumore pu essere O Cercare di ridurre i suoni acuti agendo si percepisce una sp...

Страница 55: ...que el cable queda perfectamente asegurado tirando ligeramente de l Conexiones de los altavoces Coloque el receptor sobre una superficie dura y plana Los orificios de ventilaci n no deben ser cubiert...

Страница 56: ...ales de la antena 4Interruptor de reinicializaci n Pulse suavemente el interruptor RESET una o dos veces con un lapicero o bol grafo Cuando presione este interruptor se borrar n todos los contenidos d...

Страница 57: ...no est sujeta a vibraciones Sit e los altavoces en una zona bien ventilada Evite los entornos h medos Mantenga los altavoces alejados de la luz solar directa y de las fuentes de calor hornos etc No s...

Страница 58: ...fe de FM 75 Coloque la camisa de metal en la antena tipo conductor sobre el n cleo centro del conductor del enchufe FM 75 extendiendo el conductor y fij ndolo a el marco de una ventana o pared con chi...

Страница 59: ...e CD 8Botones volume Presi nelo para aumentar el volumen Presi nelo para reducir el volumen 9Bot n de desconexi n autom tica sleep Este bot n se utiliza para activar el modo de desconexi n autom tica...

Страница 60: ...den utilizarse para obtener una respuesta de frecuencia plana o un tono que se adec e a su gusto particular El control bass ajusta las bajas frecuencias y el control treble ajusta las altas frecuencia...

Страница 61: ...e la platina MD o la platina de cinta en el modo de grabaci n Grabaci n 1 Coloque el selector de entrada en MD tape cinta 2 2 Reproduzca la platina 1 o la platina 2 3 Coloque la platina 2 o la platina...

Страница 62: ...de sinton a o preajustada 4 Presione el bot n up o down tuning preset dentro de los 0 5 a 2 segundos La unidad sintonizar autom ticamente la pr xima radiodifusora a una frecuencia mayor o menor que l...

Страница 63: ...ser monof nica reduciendo la interferencia indeseada Indicador TUNED TUNED aparece en la indicaci n cuando la radiodifusora est correctamente sintonizada Funci n de memoria Back up Esta funci n almace...

Страница 64: ...entrevistas comedia s tira etc POP M programas sobre canciones comerciales y populares listas de ventas etc ROCK M m sica moderna generalmente compuesta e interpretada por m sicos j venes M O R M m s...

Страница 65: ...et call up o down Seleccione el programa deseado entre los 31 tipos de programas PTY El programa parpadear 5 Presione el bot n band El indicador de programa se encender constantemente 6 Presione el bo...

Страница 66: ...ica 0 5 Sensibilidad de silenciamiento Monof nica 30 dBf Relaci n de rechazo de imagen 40 dB Relaci n de supresi n AM 40 dB Respuesta de frecuencia 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB Separaci n estereof nica 1 kHz...

Страница 67: ...N cambie los altavoces regulados Sintonizador Se oye un silbido cuando hay Se oir un sonido de poco volumen ya O Intente reducir el sonido aguado girando sintonizada una radiodifusi n que el m todo em...

Страница 68: ...ON TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT CORDE DE CONNEXION CA ATTENTION POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BOR...

Отзывы: