background image

96

KARCHER

006

KENDO

098

KENNEDY

144 019 109

KORTING

050 059 111

KRIESLER

099 049 050 019 142 149 078

LENOIR

099

LOEWE OPTA

008 097 047 049 050 115 072

LOGIK

118 149

LUMA

049 120 134

LUXOR

058 139 117 120 123 129 135 083

MAGNADYNE

046 097 103 050 109 115 127 132

MAGNAFON

046 097 099 051 053 115

MARANTZ

049

MATSUI

158 099 106 060 118 068 134 090

McMICHAEL

088

MEMOREX

090

METZ

094 050 114 133

MINERVA

094 100 057 058 114

MISTRAL

149

MITSUBISHI

033 035 047 049 050 062 118 119

148 080 138

MIVAR

097 099 115 077

MULTITECH

046 099 115 136

MURPHY

134

MAONIS

096 144 019 110 134

NATIONAL

042 104 109

NEC

033 085

NECKERMANN 099 050 139 120 136

NEI

049

NIKKAI

060

NOBLEX

015

NOBLIKO

098 046 099 053 057

NOGAMATIC

028 039 043 145 081

NOKIA

001 140 058 105 109 122 123 128

148 129 130 134 135 083 089

NORDMENDE

028 032 039 043 145 131 091 081

OCEANIC

109 064 123

ONCEAS

099

OPTONICA

137

ORION

158 059 118 068 127 090

OSAKI

060

OSIO

077

OSUME

087

OTTO VERSAND 033 047 049 109 139

P.T ACTTRON

065

PAEL

099 053

PANASONIC

030 042 095 104 107 109 121 126

PATHE CINEMA 099 111 116 132

PERDIO

060

PHILCO

016 030 101 050 109 124 079 132

136

PHILIPS

009 010 013 018 024 099 049 050

019 142 148 149 078 088

PHOENIX

099 053 109 111 125

PHONOLA

099 049 050 019 142 149 078

PIONEER

020 049 145 091

PRANDONI-PRINCE

098 097 053 115 134

PREMIER

124

PRINCE

098 097 053 134

PROTECH

049 054

PYE

099 049 050 019 142 148 149 078

QUASAR

046 097 051 053 077

QUELLE

047 099 100 049 053 055 057 058

111 112 113 114 118 123 073 074

128

RADIOLA

099 049 050 019 142 149 078

RADIOMARELLI

046 097 103 050 109 062 127 132

RANK

074

RBM

074

REDIFFUSION

062 123 134

REX

096 144 019 141 110 069 134

ROBOTRON

048 050

RTF

048 050

SABA

028 031 032 037 039 040 043 097

050 145 115 120 086 091 081

SAISHO

158 099 118 119 068 090

SALORA

053 139 117 120 122 123 125 128

135 083

SAMBERS

046 097 051 053 115 077

SAMPO

121

SAMSUNG

015 026 099 054 077 136 090 151

153

SANYO

001 002 005 033 044 048 060 113

118 071 054 136

SBR

049 142 148 149 088

SCHAUB LORENZ

001 058 109 122 123 128 129

130 134

SCHNEIDER

096 099 049 050 052 019 141 109

142 125 149 078 132

SEG

046

SEI

158 059

SELECO

016 096 144 019 141 110 069 134

SHARP

033 087 137

SIAREM

046 097 050 109 115

SICATEL

116

SIEMENS

005 094 036 100 111 114 087

SIERA

099 049 050 019 142 149 078

SILVER

054

Содержание AG-10D

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO 9A09751900 AG 10D AV Digital Home Theater Receiver Z...

Страница 2: ...oduct shall not be exposed to dripping or splashing and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on the product Do not install this equipment in a confined space such as a book...

Страница 3: ...ct ristiques techniques 93 Code de r glage T l commande 95 Tableau de fonctions T l commande 102 DTS DTS Digital Surround DTS ES Extended Surround et Neo 6 sont des marques d pos es de Digital Theater...

Страница 4: ...shock If a foreign object should get into the unit contact your dealer or service company When removing the power plug from the wall outlet always pull directly on the plug never yank the cord Do not...

Страница 5: ...exemple les stations pr r gl es les r glages des enceintes seront effac s Si vous souhaitez initialiser les param tres manuellement maintenez la touche MEMORY enfonc e et appuyez sur la touche STANDBY...

Страница 6: ...atching transformer as shown After completing connection plug the transformer into the FM 75 socket Extend the top of the T and tune the tuner to your favorite station see page 72 Adjust the antenna i...

Страница 7: ...t une antenne compos e de 3 l ments sera suffisante Toutefois si vous habitez dans une zone o la r ception FM est particuli rement faible vous devrez utiliser une antenne compos e de 5 l ments D branc...

Страница 8: ...e direction which gives the best reception Keep all other wires such as power cords speaker wires or interconnect wires as far away as possible from the antenna If the AM loop antenna provided does no...

Страница 9: ...ccordez la borne GND terre une terre fiable Remarque M me lorsque vous utilisez une antenne AM ext rieure ne d branchez pas l antenne cadre AM Antena de cuadro de AM interior En la mayor a de las zona...

Страница 10: ...shutter the cable or the unit itself AUDIO IN OUT jacks Analog 2 channel audio signal is input or output from these jacks Connect the component with commercially available RCA cables Make sure to conn...

Страница 11: ...H DIRECT IN Si votre lecteur DVD ou votre d codeur poss de des sorties audio analogiques 6 ou 7 canaux raccordez les avec des c bles disponibles dans le commerce Si l appareil que vous voulez raccorde...

Страница 12: ...connect all the components via the same kind of jacks F E AC OUTLET switched Not available for UK model This outlet is active only when the unit is on Caution Make sure that the total power consumptio...

Страница 13: ...entation de la prise secteur Veillez raccorder le cordon une prise secteur d livrant la tension requise Tenez la prise lorsque vous branchez ou d branchez le cordon H G F E Conexi n 2 Conexi n a un TV...

Страница 14: ...14 Example Connection to a DVD player Exemple Raccordement un lecteur DVD Ejemplo Conexi n de un reproductor DVD TV MONITOR DVD DIGITAL OUT VIDEO OUT VIDEO IN SCART COMPONENT etc...

Страница 15: ...eo Cassette Recorders Exemple Raccordement un magn toscope Ejemplo Conexi n de grabadoras de cintas de v deo S VIDEO OUT S VIDEO IN LINE OUT L R LINE OUT LINE IN L L R R S VIDEO OUT S VIDEO IN TV MONI...

Страница 16: ...ion may lead to a short circuit if the bared wired should come in contact with each other Twist the strands of the stripped wires tightly together Caution The metal portions of the two separate wires...

Страница 17: ...ction dans le sens des aiguilles d une montre pour que le raccorder solidement Veillez ce que seule la partie d nud e du fil soit sous la borne et non la gaine isolante 3 Tirez l g rement sur le c ble...

Страница 18: ...e using it near your TV Place a center speaker between the front speakers on or below the TV This speaker stabilizes the sound image Surround Left and Right speakers Install these speakers above the l...

Страница 19: ...ol ou proximit de celui ci ou encore dans un coin de la pi ce Reportez vous aux instructions livr es avec votre caisson de basses pour les consignes d installation E D C B A El emplazamiento de los al...

Страница 20: ...20 ENGLISH Names of Each Control 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R T U X b d W Z Y V S a c A Y X C D U M b W T Front Panel Remote Control Unit...

Страница 21: ...nt such as a portable CD game player etc to these jacks When using these jacks remove the cap When you don t use them leave the cap in place BAND Use this button to select FM or AM O N M L K J I H G F...

Страница 22: ...to enter your selection SLEEP Use this button to set sleep timer TUNING Use these buttons to tune in a station LED When buttons are pressed LED will light CHANNEL LEVEL Use these buttons to adjust the...

Страница 23: ...cover Battery Replacement If the distance required between the remote control unit and main unit decreases the batteries are exhausted In this case replace the batteries with new ones Precautions con...

Страница 24: ...24 Noms des commandes 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R T U X b d W Z Y V S a c A Y X C D U M b W T Panneau avant T l commande FRAN AIS...

Страница 25: ...ntr es Lorsque vous utilisez ces entr es retirez les capuchons de protection Si vous n utilisez pas ces entr es laissez les capuchons en place N M L K J I H G F E D C B A BAND Utilisez cette touche po...

Страница 26: ...afficher l OSD Affichage sur cran Touches de direction haut bas gauche droite Utilisez ces touches pour s lectionner un l ment de l OSD En mode tuner FM ces touches sont utilis es pour la fonction RDS...

Страница 27: ...e les piles sont correctement mises en respectant les polarit s plus et moins _ Fermer le couvercle jusqu au d clic Remplacement des piles Si vous remarquez que la distance entre le bo tier de t l com...

Страница 28: ...28 Nombres de los controles 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R T U X b d W Z Y V S a c A Y X C D U M b W T Panel frontal Mando a distancia ESPA OL...

Страница 29: ...t ngalos en su sitio N M L K J I H G F E D C B A BAND Use este bot n para seleccionar FM o AM TUNING PRESET En el modo de sintonizaci n manual utilice estos botones para sintonizar una emisora En el m...

Страница 30: ...estos botones para sintonizar una emisora Diodo luminoso Cuando se pulsan botones el diodo se ilumina CHANNEL LEVEL Use estos botones para ajustar el nivel de cada altavoz Cuando controle el televisor...

Страница 31: ...l compartimiento de las pilas Coloque dos pilas AAA R03 UM 4 Aseg rese de que las pilas queden ubicadas con sus polos positivo y negativo _ correctamente posicionados Cierre la tapa hasta que se trabe...

Страница 32: ...ont panel of the component you want to control and press the buttons to operate Buttons available for each device are listed on page 102 Even if the remote control unit is operated within the effectiv...

Страница 33: ...sont utilis es pr s du lecteur le lecteur peut de ne pas bien fonctionner Dans la situation inverse les autres apaareils peuvent ne pas bien fonctionner 3 2 1 Uso del mando a distancia Encienda el com...

Страница 34: ...deck or MD deck TV TV VCR video tape deck DVD DVD player CABLE cable box SAT satellite receiver The LED will flicker once If the LED did not flicker try again You cannot select the RECEIVER button as...

Страница 35: ...de entr agisse sur le plus grand nombre possible de commandes Si seules quelques commandes fonctionnent v rifiez si un autre code ne permet pas de commander davantage de touches 4 2 4 3 4 3 2 1 Introd...

Страница 36: ...e punch through press and hold down both the RECEIVER button and the VOLUME button for more than 1 second TV volume punch through To program TV volume punch through press and hold down both the TV but...

Страница 37: ...voyant lumineux clignote deux fois Si vous d sirez annuler les fonctions de substitution appuyez sur la touche RECEIVER et sur la touche AUTO et maintenez ces touches enfonc es pendant au moins une 1...

Страница 38: ...ss the POWER button to turn the receiver on 3 Press the RECEIVER button 4 Press the VIDEO 2 button to select the input source 5 Press the TV button to control the TV 6 Press the POWER button to turn t...

Страница 39: ...de manquer le code suivant Dans ce cas la fonction macro ne permettra pas de commander correctement les appareils correspondants Veillez utiliser la t l commande sur la plage efficace de tous les app...

Страница 40: ...is pressed the mode is changed as follows 3 2 1 1 2 5 4 3 2 3 4 5 The SPEAKER SETUP button will not work when the SPEAKER button is set to off In that case press the SPEAKER button to turn the speaker...

Страница 41: ...es 5 4 3 4 r glage de la taille d enceintes r glage d enceinte surround arri re r glage de caisson de basses distance enceintes avant distance enceintes centrale distance enceintes surround angle de V...

Страница 42: ...r is connected The sound is output from the front or surround speakers Depending on your selection settings available for each speaker changes When the front speaker is set to FS small the sub woofer...

Страница 43: ...l surround arri re sera diffus par les enceintes surround gauche et droite Configuraci n de altavoces 2 Ajuste del tama o de los altavoces Cada vez que pulse el bot n SELECT el ajuste cambia conforme...

Страница 44: ...front center surround Input the distance from your listening position to front center and surround speakers The delay time is automatically adjusted to improve the surround effect You can change the s...

Страница 45: ...e uniquement en mode Dolby Virtual Si vous s lectionnez un autre mode surround ce r glage est sans effet Configuraci n de altavoces 3 Ajuste del subwoofer SUB W Y con subwoofer Seleccione esta opci n...

Страница 46: ...ton will not work when 7CH DIRECT is selected In that case press the 7CH DIRECT button to turn it off Press the T TONE button The test tone is emitted from each speaker in the following order at 2 5 s...

Страница 47: ...gl par incr ments de 1 dB de 15 dB 15 dB Une fois le r glage termin appuyez sur la touche T TONE pour d sactiver la tonalit d essai 4 3 2 FL C FR SR SB SL SW 1 Configuraci n de altavoces 4 Balance rel...

Страница 48: ...DTS LFE appears on the display LFE Low Frequency Effect A speaker set to None or No will not appear on the display When STEREO or Dolby Virtual is selected or when the SPEAKER button is set to off on...

Страница 49: ...e LFE R p tez les tapes et pour modifier d autres r glages Une fois toutes les configurations termin es ne touchez plus l appareil pendant 5 secondes pour quitter le mode Channel Select 2 1 2 1 Config...

Страница 50: ...nal o1 Select this when the source is connected to DIGITAL IN OPTICAL 1 terminal o2 Select this when the source is connected to DIGITAL IN OPTICAL 2 terminal A Select this when the source is connected...

Страница 51: ...ncer l enregistrement La commande du volume et de la tonalit n ont pas d effet sur l enregistrement des signaux Les signaux analogiques provenant des prises 7 CH DIRECT INPUT ne peuvent pas tre enregi...

Страница 52: ...PUT jacks press the 7CH DIRECT button 7 DIRECT appears on the display and 6 or 7 discrete analog signals can be heard from speakers Press the 7CH DIRECT button again or select any other source by turn...

Страница 53: ...lui ci est r tabli automatiquement Lorsque le son est coup l indication MUTE clignote sur l affichage E D C B A Funcionamiento b sico 2 Activaci n desactivaci n de altavoces Pulse el bot n SPEAKER par...

Страница 54: ...de select TONE ON and press the SELECT button to turn it off DIRECT indicator lights Tone control does not work when the digital signals of DTS or Dolby Digital are input or when 7CH DIRECT is selecte...

Страница 55: ...minutes Affichage normal la temporisation de veille est d sactiv e Lorsque vous r glez la temporisation de veille l affichage devient automatiquement moins lumineux et le temps restant s affiche H G...

Страница 56: ...ls separately While dubbing the video signal of VIDEO 2 or 3 you can replace the sound from VCR with the sound from an audio source such as CD Select the video source to be recorded VIDEO 2 or 3 using...

Страница 57: ...id o appara t sur le t l viseur et le son de la composante audio sort par les enceintes 4 3 1 2 1 Copia de VIDEO 2 3 a VIDEO 1 Seleccione VIDEO 2 3 girando el mando FUNCTION Inicie la grabaci n en el...

Страница 58: ...mode does not match with the input signal DIGITAL indicator will blink and no sound will be heard Select the desired surround mode by pressing the DSP button Each time the DSP button is pressed the su...

Страница 59: ...omatiquement sur DTS ou DTS ES La touche DSP est alors sans effet Lorsque l enceinte arri re est r gl e sur L large ou S small les signaux DTS 5 1 sont trait s en DTS ES MATRIX 6 1 B A 2 1 Si seleccio...

Страница 60: ...DIGITAL EX can be selected only during playback of a DVD disc recorded in DOLBY DIGITAL format The DSP indicator lights when THEATER HALL MATRIX or DOLBY VIRTUAL is selected DSP Digital Signal Proces...

Страница 61: ...est sur OFF alors que le signal transmis est un signal num rique DOLBY DIGITAL ou DTS le son multicanaux est remix automatiquement en 2 canaux Si la touche SPEAKER est r gl e sur ON le son revient au...

Страница 62: ...wered sub woofer The surround back channel information is matrixed into the surround left and right channels When played with 5 speakers the surround back channel signals are output from the surround...

Страница 63: ...ix 6 1 sont d cod es par un d codeur DTS ES le format est automatiquement d tect au moment du d codage et le mode surround optimal est s lectionn Modo envolvente 3 DTS DTS Digital Surround Durante la...

Страница 64: ...Dolby Digital delivers up to 5 totally discrete full frequency audio channels front left and right center and surround left and right plus 0 1 channel called LFE Low Frequency Effects LFE delivers a...

Страница 65: ...es Dolby Digital Dans ce cas le mode Dolby Digital EX devra tre s lectionn manuellement pour lire ces sources Modo envolvente 4 DTS NEO 6 Con el descodificador matricial digital de alta precisi n util...

Страница 66: ...OLBY PRO LOGIC Dolby Pro Logic is a matrix decoder that decodes the four channels of surround sound front left center front right and surround that have been encoded onto the stereo soundtracks of Dol...

Страница 67: ...anaux surround pour mettre en relief le sens d expansion pour les sources musicales Modo envolvente 5 DOLBY PRO LOGIC II Dolby Pro Logic II es un avanzado descodificador matricial que ofrece un sonido...

Страница 68: ...kers for an exciting wraparound effect with side wall imaging Select ON or OFF The default setting is OFF C WID center width control This adjusts the center image so it may be heard only from the cent...

Страница 69: ...s et pour r gler d autres param tres Une fois toutes les op rations de configuration termin es ne plus toucher l appareil pendant 8 secondes pour quitter 3 2 3 2 1 PANO C WID DIMEN Par metros DOLBY PR...

Страница 70: ...udience During playback of DVD press the DYNAMIC RANGE button repeatedly until desired setting appears on the display DYNR 0 0 off Audio with uncompressed dynamic range Select this when you don t want...

Страница 71: ...tal sur le lecteur DVD raccord sur les entr es DIGITAL IN Elle reste sans effet avec les autres disques Cette fonction n est pas active avec certains disques Compresi n del margen din mico En ocasione...

Страница 72: ...G button of the remote control unit for more than 0 5 seconds When a station is tuned in the tuning process will stop automatically If you want to stop the tuning process press the TUNING PRESET butto...

Страница 73: ...l indicateur ST s allume sur l affichage Mono Pour compenser une r ception FM faible s lectionnez ce mode La r ception sera alors forc e en mono r duisant ainsi les parasites ind sirables 4 3 2 1 Sint...

Страница 74: ...1 3 2 4 1 1 MEMORY TUNINIG PRESET TUNING MODE 3 Scanning preset stations Press the P SCAN button of the remote control unit Preset stations stored in memory are scanned at 5 seconds intervals When th...

Страница 75: ...t balay es intervalles de 5 secondes Lorsque vous avez identifi e la station que vous d sirez couter appuyez de nouveau sur la touche P SCAN pour arr ter le balayage Presinton as Es posible almacenar...

Страница 76: ...PRESET buttons Press the RDS button Each time the RDS button is pressed the RDS mode is changed as follows PS Programme Service name displays PS or a station s name If there is no PS data NO NAME will...

Страница 77: ...s affiche RT Radio Text Affiche les nouvelles des stations sous la forme de 64 symboles maximum En l absence de donn es RT l indication NO TEXT s affiche 4 3 2 1 RDS El sistema de datos de radio RDS...

Страница 78: ...If no RDS station is found NO RDS will be displayed TP search Select TP SRCH by pressing the SEACH MODE button and within 8 seconds press the TUNING PRESET button The unit starts searching for a stat...

Страница 79: ...ez sur la touche TUNING PRESET L appareil commence rechercher Lorsque le programme que vous avez s lectionn est trouv la recherche s arr te et l indication PTY s affiche Si aucune station n est trouv...

Страница 80: ...er will find other stations repeatedly If no station is found the previous RDS station will be tuned in When the PTY indicator goes off try again from step Press the EON PTY button to cancel the EON P...

Страница 81: ...stations diffusant ce type d information Si aucune station n est trouv e la station d informations routi res pr c dente sera s lectionn e Appuyez sur la touche EON TA pour annuler le mode EON TA RDS...

Страница 82: ...popular songs and sale volume of discs etc ROCK M practical modern music generally composed and played by young musicians EASY M popular music usually lasting for less than 5 minutes LIGHT M classica...

Страница 83: ...ions caract re touristique LEISURE missions sur les activit s de loisirs bricolage couture etc JAZZ musique de jazz COUNTRY musique country NATION M musique militaire et patriotique OLDIES Tubes de l...

Страница 84: ...or Down button to move the cursor Press the Left or Right button to change the setting OSD Press the OSD button to end and exit the main menu ENTER Press the ENTER button to select the setting 1 2 PAG...

Страница 85: ...touche OSD pour terminer et quitter le menu principal ENTER Appuyez sur la touche ENTER pour s lectionner le r glage 1 2 PAGE Pour passer la page suivante appuyez plusieurs reprises sur la touche Haut...

Страница 86: ...PLII Dolby Pro Logic II Press the left right buttons to select MOVIE MUSIC or DOLBY PRO LOGIC DOLBY VIRTUAL NEO 6 DTS NEO 6 Press the left right buttons to select CINEMA or MUSIC SFE Sound Field Effec...

Страница 87: ...6 Appuyez sur les touches Gauche Droite pour s lectionner CINEMA ou MUSIC SFE Sound Field Effect Appuyez sur les touches Gauche Droite pour s lectionner THEATER HALL ou MATRIX DOLBY DIGITAL EX STEREO...

Страница 88: ...the sound No sound from surround or center speakers eCheck the speaker setting see page 42 eCheck the channel level setting see page 46 48 eSelect the proper surround mode see page 58 eCheck the audi...

Страница 89: ...voir page 59 Pas d image eV rifiez que le syst me est bien branch eAllumez le t l viseur eAssurez vous que vous avez choisi la bonne entr e vid o sur le t l viseur et que celle ci vous permet de visio...

Страница 90: ...IVER CD AUX TV VCR DVD CABLE SAT of the remote control unit Even when the REMOTE SELECT buttons are pressed without pointing at the main unit the selection of the remote control unit will be changed I...

Страница 91: ...normalement l appareil d branchez le cordon d alimentation du secteur et rebranchez le Soluci n de problemas 2 No hay imagen eCompruebe que el sistema est conectado correctamente eEncienda el televiso...

Страница 92: ...1 0 Vp p 75 PB PR Output level 0 7 Vp p 75 Jacks RCA jacks FM Tuner Section Without notes 100 1 MHz 65 dBf Tuning Range 87 5 MHz 108 0 MHz 50 kHz steps Total Harmonic Distortion 1 kHz Mono 0 5 Stereo...

Страница 93: ...Vp p 75 Prises Prises RCA Section syntoniseur FM Sans remarqe 100 1 MHz 65 dBf Plage de syntonisation 87 5 MHz 108 0 MHz paliers de 50 kHz Distorsion harmonique totale 1 kHz Mono 0 5 St r o 0 8 R pons...

Страница 94: ...PR Nivel de salida 0 7 Vp p 75 Tomas Toma RCA Section syntoniseur FM Sin notas 100 1 MHz 65 dBf L mites de sintonizacion 87 5 MHz 108 0 MHz pasos de 50 kHz Distorsi n armonica total 1 kHz Mono 0 5 Est...

Страница 95: ...ELMAN 046 132 ELTA 090 EMERSON 158 098 050 ERRES 049 142 EUROPHON 098 046 097 099 051 115 132 FERGUSON 146 040 041 150 057 061 116 149 FIDELITY 099 149 FINLUX 034 046 053 055 057 109 113 073 074 079 F...

Страница 96: ...NEMA 099 111 116 132 PERDIO 060 PHILCO 016 030 101 050 109 124 079 132 136 PHILIPS 009 010 013 018 024 099 049 050 019 142 148 149 078 088 PHOENIX 099 053 109 111 125 PHONOLA 099 049 050 019 142 149 0...

Страница 97: ...08 020 AMSTRAD 011 ANITSCH 009 ARC EN CIEL 042 056 052 ARISTONA 045 031 ASA 018 BAIRD 042 033 BAUER BOSCH 014 043 BLAUPUNKT 014 043 055 031 054 040 BRANDT ELECTRONIQUE 042 056 052 BRIONVEGA 041 BUSH 0...

Страница 98: ...02 044 054 RADIOLA 045 031 RADIOMARELLI 041 RCA 019 REALISTIC 000 003 005 011 013 045 046 REX 042 056 052 SABA 039 042 056 052 035 SAISHO 002 010 025 027 SALORA 005 017 SAMSUNG 013 019 032 061 SANSUI...

Страница 99: ...dmind 026 Hamlin 012 020 004 013 Hitachi 006 Jasco 010 018 021 Jerrold 002 007 033 032 009 010 006 034 Memolex 000 Movie Time 015 NSC 015 Oak 011 Optimus 031 Panasonic 000 016 031 Paragon 000 Philips...

Страница 100: ...QUELLE 036 RADIOLA 016 REDIFFUSION 015 SABA 035 SALORA 026 SAMSUNG 003 022 SAT PARTNER 004 SATPORTNER 021 SCHAUB LORENZ 026 037 SCHNEIDER 005 016 SIEMENS 033 036 SIERA 016 SILVA 004 021 SKY 039 STARCO...

Страница 101: ...MD DAEWOO 002 DENON 012 GOLDSTAR 004 KENWOOD 003 MAGNAVOX 010 OPTIMUS 007 PANASONIC 013 PHILIPS 010 POINNEER 014 009 RCA 006 REALISTIC 007 SAMSUNG 001 005 SHARP 003 011 SHERWOOD 015 016 017 TEAC TAPE...

Страница 102: ...LUME MUTING INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR CHANNEL CHANNEL CHANNEL STANDBY POWER OFF STANDBY POWER OFF STANDBY POWER OFF STANDBY POWER OFF POWER POWER AUDIO SUBTITLE ZOOM...

Страница 103: ...tre disponibles ou peuvent fonctionner diff remment Pour plus de d tails sur ces fonctions reportez vous au manuel d utilisation de chaque appareil Las funciones de los botones ser n distintas depend...

Страница 104: ...90 8008 TEAC MEXICO S A De C V Campesinos N 184 Colonia Granjas Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 M xico DF Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertf...

Отзывы: