background image

_ 42 _

Operación de otros componentes TEAC

Si otros componentes TEAC tienen ventanillas REMOTE
SENSOR, en la unidad de control remoto, la unidad
puede controlar directa y remotamente las operaciones
de otros componentes.
Cuando controle el sintonizador remotamente, conecte
este amplificador al sintonizador utilizando un cable de
control remoto, luego opere la unidad de control
remoto apuntándola hacia la ventanilla REMOTE
SENSOR del amplificador.

Cable de control remoto 

(suministrado con el T-R460)

CD Player 

A-R600

T-R460 Tuner

Cassette Deck

Cassette Deck's
Remote Control Unit

Amplifier's
Remote Control Unit

CD Player's
Remote Control Unit

Remote Control Cable

Amplificador

Sintonizador

Reproductor de CD

Platina de cassette

Cable de control remoto

Unidad de control remoto 
del reproductor de CD

Sintonizador T-R460

Unidad de control remoto 
del amplificador

Unidad de control remoto 
de la platina de cassette

Содержание A-R600

Страница 1: ...NUAL 4 MANUEL DU PROPRIETAIRE 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 20 MANUALE DI ISTRUZIONI 28 MANUAL DEL USUARIO 36 GEBRUIKSAANWIJZING 44 NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO DEUTSCH FRAN AIS ENGLISH This appliance has a s...

Страница 2: ...onnel 20 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a when the power supply cord or plug is dam...

Страница 3: ...xport Models The equipment draws nominal non operating power from the AC outlet with its POWER switch in the STANDBY position Obs n tstr mst llaren skiljer ej hela apparaten fr n n tet NOTE FOR U K CU...

Страница 4: ...n in a well ventilated area is recommended Avoid such conditions as high temperatures direct sunlight high humidity and dust Excessively long wiring particularly to speakers may result in deterioratio...

Страница 5: ...hoose the installation location of your unit carefully Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moist...

Страница 6: ...ack the sound picked up from the microphone will be heard together with the source sound selected by the INPUT SELECTOR When microphone mixing is required plug the microphone into the MIC jack and adj...

Страница 7: ...ume to the required level with the VOLUME control 6 Adjust the balance between the left and right channels with the BALANCE control 7 Adjust the tone as required with the BASS and TREBLE tone controls...

Страница 8: ...ation 1 Remove the battery compartment cover 2 Insert two AAA R03 UM 4 dry batteries Make sure that the batteries are inserted with their positive and negative poles positioned correctly 3 Close the c...

Страница 9: ...7 SLEEP Button The indicator SLEEP will be shown on the display of the tuner while the sleep timer function is engaged by pressing this button 8 PRESET CALL Buttons These buttons are used to select th...

Страница 10: ...emote controlling a tuner connect this amplifier to the tuner using a remote control cable then operate the Remote Control Unit while pointing it towards the amplifier s REMOTE SENSOR window Remote Co...

Страница 11: ...ging without notice Illustrations may differ slightly from production models To determine any problem with your amplifier always check the most obvious possible causes first If any problem still remai...

Страница 12: ...ties CA et ne pas mettre les commutateurs en position POWER MISE EN MARCHE tant que tous les raccordements n ont pas t effectu s Mise en place de l appareil Cet appareil tant un amplificateur de puiss...

Страница 13: ...nu Remarque Imp dance de haut parleur dans le cas de A ou B A B 4 16 dans le cas de A et B A B 8 16 SPEAKERS B FRAN AIS Choisir avec soin l endroit o vous placerez votre appareil Eviter de le placer d...

Страница 14: ...naux gauche et droit Normalement r gler sur la position centrale e Touche LOUDNESS Cette touche compense la r ponse non lin aire de l oreille humaine faibles niveaux R gler ce commutateur sur la posit...

Страница 15: ...lume au niveau voulu avec la commande VOLUME 6 Ajuster la balance entre les canaux gauche et droit avec la commande BALANCE 7 Ajuster la tonalit comme voulu avec les commandes de tonalit BASS et TREBL...

Страница 16: ...re appareil TEAC Mise en place des piles 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles 2 Introduire deux piles AAA R03 UM 4 S assurer que les piles sont install es correctement en respectant les po...

Страница 17: ...r sur l affichage du syntoniseur alors que la fonction minuterie de sommeil est engag e en appuyant sur cette touche 8 Touches PRESET CALL Ces touches sont utilis es pour s lectionner le canal pr r gl...

Страница 18: ...ne cassette Bo tier de t l commande du lecteur CD Bo tier de t l commande de la platine cassette Bo tier de t l commande de l amplificateur Comme montr si d autres appareils TEAC ont des fen tres REMO...

Страница 19: ...ent l g rement diff rer des mod les produits Pour d terminer tout probl me avec votre amplificateur toujours v rifier les causes les plus probables en premier Si le probl me persiste m me apr s avoir...

Страница 20: ...ermeiden Sie Betriebsbedingungen bei denen das Ger t direktem Sonnenlicht hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit und Staub ausgesetzt ist berlange Zuleitungen besonders zu den Lautsprechern k nnen...

Страница 21: ...ist Lautsprecher B Lautsprecher A Netzkabel An einer Netzsteckdose anschlie en Die zul ssige Netzspannung ist an der Ger ter ckseite angegeben Bitte vor Inbetriebnahme lesen W hlen Sie einen geeignet...

Страница 22: ...gler VOLUME F r die Lautst rkeregelung von Lautsprechern und Kopfh rer 7 Mikrofonbuchse pegelregler MIC MIC LEVEL Das Signal des hier angeschlossenen Mikrofons kann zu der mit dem Eingangsw hler INPUT...

Страница 23: ...se mit dem VOLUME Regler auf den gew nschten Pegel einstellen 6 Mit dem BALANCE Regler die Lautsprecher Balance einstellen 7 Mit dem BASS und TREBLE Regler den Klang nach Geschmack einstellen Bandaufn...

Страница 24: ...ses Ger ts Fehlfunktionen bei anderen mit Infrarotsignalen zu bedienenden Ger ten verursachen Einlegen der Batterien 1 Die Batteriefach Abdeckung entfernen 2 Zwei Batterien AAA R03 UM 4 polrichtig ein...

Страница 25: ...zu schalten 7 Sleep Timer Taste SLEEP Wenn mit dieser Taste auf Sleep Timer geschaltet wurde leuchtet die Anzeige SLEEP auf dem Tuner Displayfeld 8 Senderspeicher Aufruftasten PRESET CALL Zum Aufruf...

Страница 26: ...dem Tuner verbunden sein und die Fernbedienungseinheit auf das REMOTE SENSOR Fenster des Verst rkers ausgerichtet werden Fernsteuerkabel Zu T R460 mitgeliefert CD Player A R600 T R460 Tuner Cassette D...

Страница 27: ...chen Sollten Sie einmal eine Fehlfunktion an Ihrem Verst rker feststellen berpr fen Sie bitte zun chst die naheliegenste Ursache Sollte das Problem nach einer berpr fung anhand der folgenden Aufstellu...

Страница 28: ...na ben ventilata Evitare zone poste alla diretta luce del sole e zone ad alta temperatura o molto umide o polverose Cavi di collegamento eccessivamente lunghi particolarmente verso gli altoparlanti po...

Страница 29: ...egare ad una presa di rete CA ecc Il voltaggio richiesto da questa unit viene indicato sul pannello posteriore Scegliere con cura il luogo in cui installare l apparecchio Evitare di esporlo alla diret...

Страница 30: ...7 Presa per il microfono MIC e controllo del livello relativo MIC LEVEL Con il microfono inserito in questa presa il suono percepito attraverso il microfono viene udito insieme al suono della sorgent...

Страница 31: ...derato per mezzo del comando VOLUME 6 Regolare il bilanciamento tra i canali sinistro e destro per mezzo del comando BALANCE 7 Regolare il tono come desiderato per mezzo dei comandi BASS e TREBLE Regi...

Страница 32: ...recchi potrebbero funzionare in modo scorretto Installazione batterie 1 Togliere il coperchio del vano delle batterie 2 Inserire due batterie AAA o R03 o UM 4 Verificare che le batterie siano inserite...

Страница 33: ...viene attivata per mezzo di questo tasto l indicazione SLEEP viene visualizzata sul display del sintonizzatore 8 Tasti PRESET CALL Questi tasti vengono utilizzati per la selezione di un canale presele...

Страница 34: ...er il comando a distanza e quindi utilizzare il telecomando puntandolo verso la finestrella REMOTE SENSOR dell amplificatore Cavo comando a distanza in dotazione al T R460 CD Player A R600 T R460 Tune...

Страница 35: ...otti Per risolvere qualsiasi problema su questo apparecchio in primo luogo verificare sempre le cause pi ovvie Se il problema non rientra nei casi qui elencati rivolgersi al rappresentante TEAC Proble...

Страница 36: ...gar bien ventilado Evite condiciones tales como alta temperatura luz directa del sol gran humedad y polvo Un cableado excesivamente largo especialmente en el caso de los altavoces puede desmejorar el...

Страница 37: ...S A Cord n de alimentaci n Ench felo en un tomacorriente de pared etc La tensi n requerida por esta unidad est indicada en el panel posterior Lea lo siguiente antes de poner en funcionamiento el apara...

Страница 38: ...fono MIC LEVEL Con el micr fono enchufado en este jack el sonido captado por el mismo se escucha junto con el sonido de la fuente seleccionada con el selector de fuente INPUT SELECTOR Cuando se requie...

Страница 39: ...al nivel deseado usando el control VOLUME 6 Ajuste el balance entre los canales izquierdo e derecho con el control BALANCE 7 Ajuste el tono como desee con los controles de tono BASS y TREBLE Grabaci...

Страница 40: ...del compartimiento de las pilas 2 Coloque dos pilas AAA R03 UM 4 Aseg rese de que las pilas queden ubicadas con sus polos positivo y negativo correctamente posicionados 3 Cierre la tapa hasta que se...

Страница 41: ...elo para escuchar FM 7 Bot n SLEEP El indicador SLEEP aparecer en el visor del sintonizador mientras la funci n temporizador de desconexi n es activada al presionar este bot n 8 Botones PRESET CALL Es...

Страница 42: ...la unidad de control remoto apunt ndola hacia la ventanilla REMOTE SENSOR del amplificador Cable de control remoto suministrado con el T R460 CD Player A R600 T R460 Tuner Cassette Deck Cassette Deck...

Страница 43: ...nte de los modelos de producci n Para determinar cualquier problema en su amplificador inspeccione las causas m s obvias primero Si el problema persiste despu s de haber inspeccionado los temes abajo...

Страница 44: ...gebied aanbevolen Vermijd omstandigheden als hoge temperaturen direkt zonlicht hoge vochtigheidsgraad en stof Wanneer de snoeren te lang zijn dit geldt in het bijzonder voor de luidsprekers kan dit r...

Страница 45: ...de isolatie afgestript heeft en de draadjes in elkaar gedraaid erin en laat dan het hendeltje los zodat het snoer vast komt te zitten SPEAKERS B Kies de plaats zorgvuldig voor het installeren van dit...

Страница 46: ...luiting MIC en mikrofoonniveauregelaar MIC LEVEL Wanneer de mikrofoon aangesloten is op deze aansluiting wordt het via de mikrofoon ontvangen geluid samen met de m b v de bronkeuzeknop INPUT SELECTOR...

Страница 47: ...Verhoog het volume geleidelijk met de VOLUME regelaar 6 Stel het balans tussen het linker en rechterkanaal in met de BALANCE regelaar 7 Stel de toon als gewenst in met de BASS en TREBLE regelaars Opn...

Страница 48: ...1 Verwijder de afdekking van het batterijvak 2 Plaats twee AAA droge batterijen Kontroleer dat de batterijen met de en polariteit in de juiste richtingen worden geplaatst 3 Sluit het deksel het klikt...

Страница 49: ...van FM zenders 7 SLEEP toets De SLEEP indikator wordt op het display van de tuner getoond als u met deze toets de inslaaptimer aktiveert 8 PRESET CALL toetsen Met deze toetsen kiest u de voorkeuzezen...

Страница 50: ...ingskabel met de tuner verbinden Richt de afstandsbediening vervolgens naar de REMOTE SENSOR van de versterker en druk op de gewenste toetsen Afstandsbedieningskabel Bij de T R460 geleverd CD Player A...

Страница 51: ...kunnen enigszins afwijken van de produktiemodellen Om erachter te komen wat er aan de hand is met uw installatie moet u altijd eerst de meest voor de hand liggende oorzaken onderzoeken Als er nog pro...

Страница 52: ...tford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany Phone 0611 71580 TEAC FRANCE S A 17 Rue Alexis de Tocqueville CE 005 92182 Antony Cede...

Отзывы: