background image

Matrize
PN 539 748-2
411-18213 / Rev. A1

Die Set
PN 539 748-2
411-18213 / Rev. A1

Seite / 

Page

 

5 of 11

5. Drücken Sie die Zangengriffe langsam zusam-

men, so daß die Matrizen aneinandergefügt und
ausgerichtet werden. Drücken Sie die Zangen-
griffe bis zum fünften (5.) 'Klick' zusammen und
ziehen Sie dann die beiden Matrizen-Be-
festigungsschrauben fest.

6. Befestigen Sie die Positioniereinheit auf der fest-

stehenden Crimpbacke mit der entsprechenden
Sechskantmutter.

7. Befestigen Sie den Kontaktpositionierer auf der

beweglichen Crimpbacke, indem Sie die
Sechskantmutter festziehen.

8. Prüfen Sie die Crimphöhen. Justieren Sie, wenn

nötig wie beschrieben unter Kap. 6.

Matrizen - Ausbau

1. Für den Ausbau des Matrizensatzes schließen

Sie die Zange bis der Ratschenmechanismus
auslöst und die Zangengriffe (ganz) öffnen. Lösen
und entfernen Sie die Sechskantmutter und die
beiden Matrizen-Befestigungsschrauben und
schieben Sie die Matrizen aus den Crimpbacken.

4 Crimpverfahren

HINWEIS

Die Crimp-Handzange bietet eine Einstell-
möglichkeit der Crimphöhe. Die Crimphöhe
muß zu Anfang, wie nachfolgend spezifiziert
(Tabelle) und beschrieben, überprüft werden,
bevor gewünschte Kontakte und Leitungs-
größen verarbeitet werden.

Wählen Sie eine Leitung mit spezifizierter Größe und
Isolationsdurchmesser (Bild 1). Entfernen Sie die
Isolation um die angegebene Länge ohne die Draht-
litzen zu verbiegen oder zu beschädigen. Wählen Sie
einen passenden Kontakt, und bestimmen Sie die
korrekte Kontaktaufnahme entsprechend der Markie-
rungen (Leitungsgröße) auf der Zange. Verfahren Sie
nun wie folgt:

1. Halten Sie die Crimpzange so, daß die Rückseite

der Zange (Leitungsseite) zu Ihnen zeigt. Drücken
Sie die Zangengriffe zusammen und lassen Sie
die Zange vollständig öffnen.

2. Halten Sie den Kontakt im Kontaktierbereich fest

und schieben Sie ihn von der Zangenvorderseite  in
die Zange.

5. Slowly close the tool handles, allowing the dies to

mate and/or align. Continue closing the tool handles
until the rachet makes the fifth "click," then
tighten both die retention screws until snug.

6. Install the locator assembly on the stationary jaw

and tighten the hex nut

7. Install the contact locator on the movable jaw, and

tighten hex nut.

8. Check the crimp heights. If necessary, adjust it

as described in Chap. 6.

Die - removal

1. To remove the die assembly, close the tool

handles until the ratchet releases, and allow the
handles to open fully. Loosen and remove the die
retention screws and slide the dies out of the tool
jaws.

4 Crimping procedure

NOTE
This tool is provided with a crimp adjustment
feature. Initially, the crimp height should be
verified as specified in Figure 3. Refer to
Section 5, CRIMP HEIGHT INSPECTION,
and Section 6, CRIMP HEIGHT ADJUST-
MENT, to  verify crimp height before using the
tool to crimp desired contacts and wire sizes.

Refer to the table in Figure 1 and select wire of the
specified size and insulation diameter. Strip the wire
to the length indicated in Figure 1, taking care not to
bend or to damage the wire strands. Choose a fitting
contact and identify the appropriate crimp section
according to the wire size marking on the tool. Refer
to Figure 2 and proceed as follows:

1. Hold the tool so that the back (wire side) is facing

you. Squeeze tool handles together and allow
them to open fully.

2. Holding the contact by the mating end, insert the

contact - insulation barrel first - through the front
of the tool and  into the appropriate crimp section.

Содержание ERGOCRIMP 539 748-2

Страница 1: ...Seite Page 1 of 11 ECOCEG00 LOC AI Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize PN 539 748 2 Instruction Sheet ERGOCRIMP Die P N 539 748 2 411 18213 Rev A1 28 MAY 2013 UL 1 1 5 2 5 ...

Страница 2: ...hnischen Unterstützung wenden Sie sich bitte direkt an TEConnectivity Tyco Electronics AMP GmbH AT Kundendienst Gebäude83 Landwehrstraße55 D 64293Darmstadt Germany Telefon 49 0 6151 6071518 1 Notes to the Contens of this Manual This IS describes the use and the operation of the ERGOCRIMP Die P N 539 748 2 for the ERGO CRIMP basis hand tool P N 539 635 1 as well as necessarymaintenancemeasures Forf...

Страница 3: ...dung von Handzangen sein Handzangen sind für gelegentliche Anwendungen und geringe Stückzahlen vorgesehen Für den gesteiger ten Bedarf bzw für die Produktion bietet TE eine große Auswahl entsprechender Werk zeuge HINWEIS Die Werkzeuge sind ausschließlich für den hierbeschriebenenZweckzuverwenden 2 Application ThisERGOCRIMPDieissuitabletocrimpthefollowing crimp contacts ContactType P N P N SWS 4 0 ...

Страница 4: ...en mechanismusausgelöst geöffnet Die Installation 1 Open the tool handles and remove the two die retaining screws from the tool jaws 2 Move the wire and insulation crimper dies with the chamfers facing the front of the stationary jaws 3 Insert a die retention screw M4x25 through the jaw and die and tighten the screw so that the die is held in place but do not tighten the screw completely at this p...

Страница 5: ...e Leitungsseite zuIhnenzeigt Drücken Sie die Zangengriffe zusammen und lassen Sie dieZangevollständigöffnen 2 Halten Sie den Kontakt im Kontaktierbereich fest undschiebenSieihnvonderZangenvorderseite in dieZange 5 Slowlyclosethetoolhandles allowingthediesto mateand oralign Continueclosingthetoolhandles until the rachet makes the fifth click then tighten both die retention screws until snug 6 Insta...

Страница 6: ...ribed in Section 5 CRIMP HEIGHT INSPECTION If necessary adjust the crimp height as described in Section 6 CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT 3 Positionieren Sie den Kontakt so daß sich der Kontaktierbereich des Kontaktes auf der Seite desKontaktpositionierersbefindetunddieCrimp flanken U Form des Draht und Drahtcrimps nach oben gerichtet sind VORSICHT Stellen Sie sicher daß die beiden Crimp flanken des Draht...

Страница 7: ...bzw MessungderCrimphöheistein Mikrometer mit modifiziertem Amboß erforderlich PN 547 203 1 Verfahren Sie wie folgt 1 WählenSieausderTabelle Bild4 jeeineLeitung mitmax Größe fürdiegelistetenCrimp Größen bereiche 2 Crimpen Sie einen oder mehrere Kontakte wie zuvorbeschrieben 3 MessenSiemitdemMikrometerdieCrimphöhen derDrahtcrimphülseundIsolationscrimphülsewie in der Abbildung Bild 4 gezeigt Entspric...

Страница 8: ...nacceptable continue to adjust the ratchet and again measure a sample crimp 6 Einstellung der Crimphöhe Die Crimp Handzange besitzt einen Ratschen mechanismus mit einem Einstellrad das einen be stimmten Einstellbereich aufweist Durch den Ratschenmechanismus wird sichergestellt daß der Crimpzyklus vollständig beendet wird Über das Ein stellrad wird der Betätigungsweg vor Öffnen der Ratsche und dami...

Страница 9: ...em to open freely If they do not open quickly and fully the spring is defective and must be replaced 4 Inspectthetoolframeforwearordamage paying particular attention to the tool jaws and pivot points 7 Wartung Instandhaltung 7 1 Tägliche Wartung ZurtäglichenWartungsind folgendeSchrittedurch zuführen 1 EntfernenSievomWerkzeugStaub Feuchtigkeit und andere Rückstände mit einer sauberen wei chen Bürst...

Страница 10: ...0 519024 2 Mutter M4 DIN 985 1 Nut M4 DIN 985 5 8 744002 2 InstructionSheet 1 411 18213 5 Crimpen Sie die Kontakte und messen Sie die Crimphöhe PrüfkriteriumfüreinerichtigeFunktionderHand zange sind die Crimphöhenangaben aus der Tabelle Bild 4 Stückliste der Einzelteile ohne Matrize 5 Crimpthecontactsandmeasureyouthecrimping height Test criterium for a correct function of the hand tools are the cr...

Страница 11: ...45 70 15 52 00 Fax 45 86 29 51 33 Egypt Cairo Phone 20 2 417 76 47 Fax 20 2 419 23 34 Estonia Tallinn Phone 372 65 05 474 Fax 372 65 05 470 Finland Helsinki Phone 358 95 12 34 20 Fax 358 95 12 34 250 France Cergy Pontoise Cedex Phone 33 1 3420 8888 Fax 33 1 3420 8600 France AMP Electronics Export St Ouen L Aumone Phone 33 1 3440 7200 Fax 33 1 3440 7220 or 33 1 3440 7230 Great Britain Stanmore Midd...

Отзывы: