TCi pureKNX Series Скачать руководство пользователя страница 6

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de

Seite 10 von 78

Seite 11 von 78

2.3 Sicherheitshinweise

Bedeutung der Warnsymbole

Gefährliche Spannung: Das Blitzsymbol mit einem Pfeil am Ende in einem 

gleichseitigem Dreieck warnt Sie vor nicht isolierter gefährlicher Spannung 

innerhalb des Produkts, die einen elektrischen Schlag verursachen kann.
Hinweise: Das Ausrufungszeichen in einem Dreieck macht Sie auf wichtige

Bedienungs- und Wartungshinweise für Ihr Gerät aufmerksam.

Sicherheitshinweise [ 

1) 

je nach Schutzart, 

2)

 nur Systeme der Gebäudeautomation]

1)  Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und Bewahren Sie diese Hinweise gut auf.

2)  Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen.

3)  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.

1)

4)  Achten Sie auf die Reinigungshinweise. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. 

5)  Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, übermäßigem Staub und Wärmequellen wie 

z.B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten 

(inkl. Verstärker) fern.

6)  Entfernen Sie nicht die Gehäuseverkleidungen. Es gibt keine vom Benutzer 

einzustellenden Teile im Inneren des Gerätes.

2)

7)  Lassen Sie bitte eine passende Verkabelung von einem Elektriker anbringen.

8)  Achten Sie bei der Verkabelung auf die Beschriftung der Anschlüsse.

9)  Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Kabel, Stecker und Zubehörartikel. 

Achtung mitgelieferte Netzteile sind nur zur Inbetriebnahme geeignet, nicht für den 

Dauereinsatz!

10)  Verwenden Sie nur einen vom Hersteller empfohlenen oder mit dem Gerät zusammen

angebotenen Unterputzgehäuse.

2)

11)  Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn ein Gewitter zu erwarten ist oder das Gerat 

über eine längere Zeit hinaus nicht verwendet wird.

12)  Überlassen Sie alle Instandsetzungsarbeiten nur ausgebildeten Servicepersonal. 

Eine Instandsetzung ist notwendig, wenn das Gerät irgendwie beschädigt wurde. 

Dies kann z.B. ein beschädigtes Netzkabel oder Stecker sein, ein Eindringen von 

Flüssigkeit oder Gegenständen in das Gerät, ein nass werden durch Regen oder 

Feuchtigkeit, ein Schaden durch Herunterfallen des Gerätes oder bei 

Funktionsstörungen.

13)  Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder spritzen. Stellen Sie keine 

Gegenstände mit Flüssigkeit auf das Gerät.

1)

14)  In diesem Handbuch finden Sie entsprechende Warnhinweise, die vor elektrischen 

Schlägen warnen.

15)  Die Wandmontage des Gerätes darf nur nach den Herstelleranweisungen ausgeführt 

werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Montagevorrichtungen. Dies 

ist ein wichtiger Sicherheitshinweis.

16)  Bei diesem Gerät muss außerhalb der Einrichtung eine leicht zugängliche 

Trennvorrichtung vorhanden sein. Beispiele hierfür sind zweipolige Schalter 

oder Sicherungsautomaten.

17)  Bei diesem Gerät muss außerhalb der Einrichtung eine Überstromschutzeinrichtung 

mit <4A vorhanden sein. Die Scheinleistung der Stromquelle darf max. 250VA 

betragen.

18)  Öffnen Sie das Gerät niemals, wenn es unter Spannung steht!

!

2.3 Safety instructions

Explanation of WARNING Symbols

Dangerous voltage: the lightning symbol with an arrow at the end, placed within a

triangle, indicates non-insulated, dangerous voltage within the product, which may

cause electric shock.
Note: an exclamation point inside a triangle indicates important operating and servicing

information for your device.

Safety instructions [ 

1)

 According to protection class, 

2)

 Building automation systems only]

1)  Read these instructions carefully and keep this information in a safe place.

2)  Follow all warnings and instructions.

3)  Do not use the device near water or moisture.

1)

4)  Heed all cleaning instructions. Do not block any ventilation openings.

5)  Keep the device free from moisture, excessive dust and heat sources 

such as heating elements, heat storage tanks, ovens or other heat-generating 

devices (including amplifiers).

6)  Do not remove the back cover. There are no parts within the device that require 

adjustment by the user.

2)

7)  Suitable cabling should only be attached by an electrician.

8)  Pay heed to the labeling of the connectors for a correct wiring.

9)  Only use cables, connectors, attachments and accessories that are part of the 

delivery or specified by the manufacturer. Provided power supplies are only suitable 

for commissioning and not for continuous use!

10)  Only use built-in boxes specified by the manufacturer, or sold with the device.

2)

11)  Disconnect the device from the mains when a thunderstorm is expected or if the 

device will not be used for a longer period of time.

12)  All repairs should be carried out by trained service personnel only. Servicing may 

be required if the device has been damaged in any way, such as power supply cord 

or plug damage, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the 

device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has 

been dropped.

13)  Do not allow any liquids to touch the device, including droplets or sprays. Do not 

place any objects with liquid on the device.

1)

14)  This manual contains corresponding warnings of electric shock.The device must be 

mounted on the wall in accordance with the manufacturer‘s instructions.

15)  Wall or ceiling assembly: When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to 

install the product according to the method recommended by the manufacturer. Only 

use the mounting hardware recommended by the manufacturer. This is an important 

safety information.

16)  An easily accessible disconnector must exist outside of the equipment for this device. 

Examples of disconnectors are two-pole switches or circuit breakers.

17)  An overcurrent protection device with < 4 A must exist outside of the equipment for 

this device. The apparent power of the current source must not exceed 250 VA.

18)  Never open the device while it is connected to the mains!

!

Содержание pureKNX Series

Страница 1: ...Interior Systems Handbuch Manual pureKNX Serie pureKNX series Version 1 0 Artikel Nr Part No 15665...

Страница 2: ...NG 44 5 3 HERSTELLERGARANTIE 46 6 WEITERE DOKUMENTATION 48 7 TECHNISCHE ZEICHNUNG 7 1 PUREKNX BASE7 50 7 2 PUREKNX LINE7 PUREKNX TREND7 52 7 3 PUREKNX LINE10 PUREKNX TREND10 54 7 4 PUREKNX LINE16 PURE...

Страница 3: ...SCREEN BRIGHTNESS 65 8 7 DISPLAY ORIENTATION 65 8 8 OTHERS 65 8 9 FIRMWAREUPDATE 66 9 INBETRIEBNAHME SOFTWARE PUREKNX TREND 9 1 INBETRIEBNAHME 70 9 2 KNX SERVER CONTROL 71 9 21 SETTINGS MEN 5 72 11 SO...

Страница 4: ...r Dokumentation stehen Wir haften zudem auch nicht f r etwaige Fehler in dieser Publikation Wir verpflichten uns in keiner Weise die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuellst...

Страница 5: ...n im Kapitel Produktbeschreibung Beachten Sie bei der Montage eine lot rechte Ausrichtung des Systems zur Wand Das Ger t ist nicht f r den Einsatz im Nuklear und Ex Bereich geeignet Ein Verdecken der...

Страница 6: ...chalter oder Sicherungsautomaten 17 Bei diesem Ger t muss au erhalb der Einrichtung eine berstromschutzeinrichtung mit 4A vorhanden sein Die Scheinleistung der Stromquelle darf max 250VA betragen 18 f...

Страница 7: ...er oder eine Display Off Funktion um das Einbrennen des Bildes zu verhindern Vorsicht Explosionsgefahr bei unsachgem em Austausch der Batterie Gem der WEEE Bestimmungen darf dieses Ger t in Europa nic...

Страница 8: ...tes und Funktionserweiterungen sind bei angeschlossenem Router und Zugriff auf das Internet ebenfalls mit wenigen Handgriffen m glich Das pureKNX kann horizontal sowie vertikal installiert werden Eins...

Страница 9: ...icht kondensierend pureKNX Base7 18 48V DC PoE IEEE 802 3 af 3 2 Technical data pureKNX Base7 Touch 7 widescreen touch 800x480 pixels resistive Ethernet 10 100 PoE brightness sensor Features KNX inter...

Страница 10: ...Spezifikationen Betriebstemperatur Lagertemperatur relative Luftfeuchtigkeit Spannungsversorgung 0 C bis 35 C 20 C bis 70 C 10 bis 80 nicht kondensierend pureKNX Line 18 48V DC PoE IEEE 802 3 af pure...

Страница 11: ...n 0 5 Power consumption pureKNX Trend7 Operating status P in W Operating with full load display at max brightness 16 3 Operating with Idle Loop display max brightness 8 1 Operating display off 2 2 Shu...

Страница 12: ...stemen mit PoE Power over Ethernet muss der Netzwerk Hub PoE f hig sein damit die Spannungsversorgung mit dem Ethernet Kabel Anschluss zur Verf gung steht Touchscreen 18 48 VDC in LAN PoE optional Hel...

Страница 13: ...Verf gung steht Micro USB Reset Helligkeitssensor Brightness sensor Oberseite Topside Anschlussfeld Connectors panel Front LED LAN PoE 18 48 VDC RP SMA Buchse Funktionsknopf Function button KNX ohne F...

Страница 14: ...ureKNX Trend Systeme mit PoE betrieben werden und dass der Netzwerk Hub PoE f hig sein muss Wenn Sie die KNX Schnittstelle ber die Netzwerkdose versorgen beachten Sie die angepasste Belegung der Netzw...

Страница 15: ...Spannungsversorgung mit dem Ethernet Kabel Anschluss zur Verf gung steht Abbildung exemplarisch Reset Mini USB Helligkeitssensor Oberseite Front Anschlussfeld Front Mikrofon Leuchtdiode optional USB...

Страница 16: ...d Systeme mit PoE betrieben werden und dass der Netzwerk Hub PoE f hig sein muss Wenn Sie die KNX Schnittstelle ber die Netzwerkdose versorgen beachten Sie die angepasste Belegung der Netzwerkdose die...

Страница 17: ...ere damaged during assembly An examination by technical per sonnel is necessary Montage nur im spannungsfreien Zustand der Zuleitungen Assemble only in a de energized condition Das Ger t sollte bei ei...

Страница 18: ...UPG Wand Wall Diese L cher nutzen Use these holes A B Mounting the pureKNX Base7 directly into the wall Mounting the pureKNX Base7 into its UPG 3 41 pureKNX Base Disassembling the front pureKNX Base o...

Страница 19: ...ver the ventilation slots at the top and bottom side Wand Wall UPG W andausschnitt M ounting hole Von der Innenseite verschrauben Bolt down from the inside 1 2 Setzen Sie das Ger t auf die 4 Montagela...

Страница 20: ...ll drilling jig Put the cables through the hole in the case Attach the housing on the wall The assembly into the housing of the iluna aluna is carried out analogous to the EPG UPG built in box for flu...

Страница 21: ...tungschlitze an Ober und Unterseite d rfen nicht verdeckt werden Valid for all devices Don t cover the ventilation slots at the top and bottom side Wand Wall UPG Von der Innenseite verschrauben Bolt d...

Страница 22: ...nation mit KTG Montagematerial 1 Das APG ist nur f r pureKNX Line10 und pureKNX Trend in den Gr en 10 und 16 verf gbar 2 F r pureKNX Line7 und pureKNX Trend7 gibt es das Tischgeh use KTG nicht 4 Scope...

Страница 23: ...r te k nnen von der Garantie ausgeschlossen werden wenn die Besch digungen auf die unsachgem e Verpackung zur ckzuf hren ist Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition da erfahrungsgem hierbei weni...

Страница 24: ...eignete Wartung oder ungeeignete Tests oder durch Einfl sse wie Verunreinigungen bedingt sind 5 3 Manufacturer s Guarantee tci Gesellschaft f r technische Informatik mbH TCI provides a 12 month produc...

Страница 25: ...die ETS Datenbank Konfiguraton der pureKNX Software Personaliserung der KNX Oberfl che Einbinden der Sprechanlage unter contatto VI Android Dokumentation You can download our free pureKNX App from the...

Страница 26: ...pureKNX built in box Unterputzgeh use Ausschnitt Cutout Unterputzkasten built in box Montage mit Unterputzgeh use 181 mm 179 mm 223 mm 194 mm 58 mm 128 mm 136 mm 134 mm 144 mm Mounting with built in b...

Страница 27: ...im Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 52 von 78 Seite...

Страница 28: ...m Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 54 von 78 Seite 5...

Страница 29: ...m Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Phone 49 6 41 9 62 84 0 Fax 49 6 41 9 62 84 28 www tci de Seite 56 von 78 Seite 5...

Страница 30: ...e via the USB KNX interface The start view appears after booting pureKNX This screen is shown continuously if a parametrisation was not made for the device or if the bus voltage is not connected For a...

Страница 31: ...Grau zu Orange Im Normalfall nimmt dies nur wenige Sekunden in Anspruch The Learn Key is now shown in the upper left Begin programming of the physical address in the ETS software The ETS software asks...

Страница 32: ...tellungen Display settings Zu den Einstellungen des Displays wie Beleuch tung Rotation etc des pureKNX ben tigen Sie lediglich das Ger t und eine passende Spannungsversorgung 10V 48V DC oder PoE Power...

Страница 33: ...the internal brightness sensor control the brightness of the screen You can set the desired brightness values for day and night as well as the switching time 8 7 Display orientation Die Display orien...

Страница 34: ...mmend updates via the internet Connect pureKNX with the power supply After booting pureKNX select the item Settings in the start view Select the item Info in the following view Turn of backlight min T...

Страница 35: ...m Fingertip aus um die Firmware des pureKNX zu berpr fen und ggf eine Aktualisierung durchzuf hren Nachdem die Aktualisierung durchgef hrt ist starten Sie das Ger t neu Sollten Sie das Ger t nur im lo...

Страница 36: ...ning and adjustments 9 2 KNX Server Control Panel Start Stop Server 1 Startet und stoppt den Betrieb des Servers Der jeweilig aktuelle Zustand wird ber der Kachel angezeigt Bei berspielen einer neuen...

Страница 37: ...ur Einstellung der Port Num mer unter welcher der Webserver zu erreichen ist Default Wert ist 8080 KNX Device Name 4 Option zum Vergeben des Ger tenamens Dieser Name wird in der Visualisierung in der...

Страница 38: ...halten Autostart MicroBrowser 7 Option zum Ein Ausschalten der Autostartfunk tion des Microbrowsers Ist die Option aktiviert startet der Microbrowser zur Anzeige der Visuali sierung nach Neustart des...

Страница 39: ...devices such as the pureKNX Client 11 FAQ FAQ f r Base und Trend Ger te Frage Antwort Der PureKNX Trend zeigt eine leere Visualisierung an warum Pr fen Sie die Verbindung zwischen dem pureKNX Trend un...

Страница 40: ...Ludwig Rinn Stra e 10 14 D 35452 Heuchelheim Gie en Tel 49 0 641 96284 0 Fax 49 0 641 96284 28 e mail info ambiento de www ambiento de...

Отзывы: