Tchibo 618 234 Скачать руководство пользователя страница 5

Vážení zákazníci,

uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu.  
Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži.
Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni.

Váš tým Tchibo 

Pro Vaši bezpečnost 

NEBEZPEČÍ pro děti

•  Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou 

hračky. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo jich část 
 nespolkly. Nebezpečí udušení!

•  Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly.  

Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné.  
Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.

•  Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly 

 pokoušet vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.

POZOR

 – nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!

•  Výrobek postavte na  rovnou, ne šikmou plochu. 
•  Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte.  

Mohl by se převrhnout nebo poškodit. 

•  Výrobek nestavte volně do místnosti ani volně ke zdi. K dosažení  

optimální stability musí být výrobek připevněn ke vhodné zdi.

•  Materiál potřebný k montáži na zeď (šrouby a hmoždinky) je přiložen.  

Tento montážní materiál je vhodný pro běžné, pevné zdivo.  
Před nástěnnou montáží se informujte o montážním materiálu vhodném 
pro Vaši zeď. Přesvědčte se, zda se na místě vrtání nenachází nějaká 
 potrubí  nebo   kabely!

•  Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte 

přepravní lepenkou, aby  nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.

•  Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.

Účel použití

Výrobek je vhodný k použití ve vnitřních  prostorách – chraňte ho před vlhkostí. 
Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.
Všechny tři výklopné přihrádky jsou koncipovány pro ukládání bot a nesmí  
se zatěžovat těžšími předměty. 

Ošetřování

K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky, popř. tvrdé kartáče apod. 
Povrchy čistěte lehce navlhčeným hadříkem a otírejte suchým hadříkem. 

Vybalení a likvidace

Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte.  
Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego  wykorzy stania.  
Przy ewentualnej zmianie właściciela  produktu należy przekazać również 
tę instrukcję  montażu.
Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

•  Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych.  

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie  
zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte.  
Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

•  Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do  produktu dołączono 

różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne. 
Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu  
w pobliżu nie znajdowały się dzieci.

•  Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać się 

na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

UWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

•  Produkt należy ustawiać zawsze na równym,  niespa dzistym podłożu. 
•  Nie stawać ani nie siadać na  produkcie.  

Może on wówczas ulec przewróceniu i uszkodzeniu.

•  Produktu nie należy stawiać swobodnie w  pomie sz   cze niu ani ustawiać 

bez zamocowania pod ścianą. Aby uzyskać optymalną stabilność,  
produkt należy  zamocować na przystosowanej do tego ścianie.

•  Do zestawu dołączyliśmy materiały do montażu  ściennego (wkręty oraz 

kołki rozporowe). Dołączone materiały montażowe nadają się do zwykłych, 
 stabilnych ścian. Przed montażem na  ścianie należy zasięgnąć informacji, 
jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany. Ponadto należy upewnić się, 
że w miejscach wiercenia nie przebiegają żadne rury ani przewody 
 elektryczne!

•  Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu. 

 Należy podłożyć tekturę z opakowania, aby powierzchnie zewnętrzne  
nie uległy  zarysowaniu ani uszkodzeniu.

•  Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem.  

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.  
Należy go chronić przed działaniem wilgoci. 
Produkt zaprojektowano do użytku w prywatnych  gospodarstwach domowych 
i nie nadaje się do celów  komercyjnych.
Trzy uchylne przegródki na buty przewi  dziane są do przechowywania obuwia  
i nie mogą być  obciążane ciężkimi przedmiotami. 

Na temat pielęgnacji produktu

Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków 
czyszczących, względnie twardych  szczotek itp. 
Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką,  
a następnie wytrzeć suchą szmatką.

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób 
zgodny z zasadami  segregacji odpadów. Należy przy tym uważać, aby przez 
nieuwagę nie wyrzucić materiałów  montażowych.

Содержание 618 234

Страница 1: ...bsolument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať ...

Страница 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Страница 3: ...agematerial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de porté...

Страница 4: ...o leggermente umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these assem...

Страница 5: ... Tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich po...

Страница 6: ... pravid lami separovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag ...

Страница 7: ...84 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 618 234 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kaps...

Страница 8: ...au de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia più basso possibile CAUTION If using an electric screwdriver not recommended use the slowest possible rotation speed POZOR Budete li používat akumulátorový šroubovák nedoporučuje se zvolte nejnižší možný stupeň točivého momentu UWAGA W przypadku użycia wkrętark...

Страница 9: ...2 x 6 15 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 3 x 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 7 x S1 1 x S2 14 x S3 6 x S4 2 x S5 12 x S6 ...

Страница 10: ...zona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada 12 x H 1 x G 14 x F 12 x I 4 x J 2 x K 3 x C ohne Dämpfer sans amortisseur senza ammortizzatore without damper bez tlumiče bez amortyzatora bez tlmiča tompító nélkül sönüml...

Страница 11: ...Aufbau Montage Montaggio Assembly Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum 1 2 2 F S3 1 F S3 ...

Страница 12: ...A B A B 4 2 1 6 H A B 2x 3 6 F E 6 ...

Страница 13: ...5 6 7 8 10 S3 J 9 J S3 8 F 9 10 8 K ...

Страница 14: ...re la parte 5 dall altra parte ENGLISH Flip over panel 5 so that it lies on its other side ČESKY Nyní otočte díl 5 na druhou stranu POLSKI Odwrócić teraz element 5 na drugą stronę SLOVENSKY Teraz otočte dielec 5 na druhú stranu MAGYAR Most fordítsa meg az 5 számú elemet TÜRKÇE Parça 5 i şimdi diğer tarafa çevirin 5 ...

Страница 15: ...11 12 H 4 S3 D S5 ...

Страница 16: ... the unit over and onto its feet Doing so could cause them to break off ČESKY Korpus následně s pomocí druhé osoby opatrně postavte POZOR Nepřeklápět přes nohy skříně Mohly by se odlomit POLSKI Następnie w dwie osoby ostrożnie postawić korpus do pionu UWAGA Nie przechylać mebla na dwie nóżki W przeciwnym razie mogą się one wyłamać SLOVENSKY Korpus následne opatrne vo dvojici postavte POZOR Neprekl...

Страница 17: ...ø 6 mm S2 G 14 ...

Страница 18: ... con il componente I ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part I ČESKY Zakryjte dílem I všechny viditelné excentry spojo vacího kování POLSKI Zakryć elementem I wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom I všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat az I elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının ...

Страница 19: ...3 ENGLISH Carefully break off part a and place it aside for step 23 ČESKY Díl a opatrně vylomte a uložte stranou pro montážní krok 23 POLSKI Ostrożnie wyłamać część a i zachować ją do 23 kroku montażowego SLOVENSKY Dielec a opatrne vylomte a odložte si ho pre montážny krok 23 MAGYAR Óvatosan törje ki az a elemet és tegye félre a 23 lépésben lesz rá szüksége TÜRKÇE Parça a yı dikkatli bir şekilde k...

Страница 20: ...getti per le scarpe con forza nelle aperture ENGLISH Push the shoe rack into the holes using force ČESKY Přihrádku na boty silně zatlačte do otvorů POLSKI Używając siły wcisnąć półkę na buty do otworów SLOVENSKY Priehradku na obuv silne zatlačte do otvorov MAGYAR A cipőtartót erővel nyomja be a nyílásokba TÜRKÇE Ayakkabı askısını kuvvet uygulayarak deliklerin içine itin A 3 ...

Страница 21: ...ep ČESKY Jestliže závěsy nepůjdou zavěsit zašroubujte přední šroub na dotyčném závěsu až docela dovnitř viz nahoře Vyklápěcí dvířka následně vy rovnejte tak jak je zobrazeno v dal ším kroku POLSKI Jeżeli niemożliwe jest zamoco wanie zawieszenie zawiasów należy całkowicie wkręcić śrubkę na przodzie każdego zawiasu patrz rysunek u góry Następnie wyregu lować klapy zgodnie z opisem w następnym kroku ...

Страница 22: ...Y Díl a opatrně zatlučte kladivem POLSKI Posługując się młotkiem ostrożnie wbić część a SLOVENSKY Dielec a zatlčte opatrne kladivom MAGYAR Az a elemet óvatosan üsse be egy kalapáccsal a helyére TÜRKÇE a parçasını dikkatlice bir çekiç ile takın Klappe ausrichten Régler l abattant Regolare la ribalta Adjusting the flap door Nastavení vyklápěcích dvířek Regulacja klapy Nastavenie vyklápacích dvierok ...

Страница 23: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Страница 24: ...nat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhradních dílů Zákaznický servis 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria i części pro duktu lub za...

Отзывы: