Tchibo 362329 Скачать руководство пользователя страница 30

Ø 5

 m

m

DEUTSCH

Die nicht ganz durchgebohrten Löcher in den Bauteilen dienen dazu, die  Module zu verbinden

(siehe Beispiel). 

Bohren Sie die Löcher, die Sie benötigen, mit einem Holzbohrer Ø = 5 mm durch.  Halten Sie

dabei auf der anderen Seite ein Restholzstück dagegen, damit das Holz nicht splittert.

 Entfernen Sie dafür die Stopfen 

Q

.

Als Bodenschoner kleben Sie die Silikonpuffer 

J

unter das unterste Modul.

Ab 3 Modulen übereinander verwenden Sie die beiliegende Wandbefestigung.

ENGLISH

The partially  perforated holes in the components serve to connect the units (see example).

Drill through the holes that you will need with a wood drill of Ø = 5 mm. Hold a spare piece of

wood on the other side to prevent the wood from splintering. Remove the plugs 

Q

for this. 

To protect the floor, stick the silicone buffers 

J

underneath the bottommost unit. 

For 3 or more units placed on top of one another, use the wall mounting provided.

FRANÇAIS

Les trous partiellement perforés qui se trouvent dans les éléments servent à assembler

les modules les uns aux autres (voir exemple).

Percez les trous dont vous avez besoin à l’aide d’une mèche à bois Ø = 5 mm. Utilisez un

 morceau de bois pour exercer une contre-pression sur le côté  opposé afin d’éviter que 

le bois ne se fissure.  Pour ce faire, enlevez les bouchons 

Q

.

Collez les tampons en silicone 

J

sous le module inférieur pour éviter d’abîmer le sol.

A partir de 3 modules superposés, utilisez la fixation murale fournie avec l’article.

ČESKY

Nedokonale vyvrtané otvory v dílech nábytku slouží ke spojení modulů (viz příklad). 

Otvory, které budete potřebovat, provrtejte vrtákem na dřevo s průměrem 5 mm. 

Během vrtání na druhé straně přidržujte nějaký kousek dřeva, aby se dřevo neodštěpovalo. 

K tomu odstraňte zátky

Q

.

Na ochranu podlahy nalepte pod spodní modul silikonové podložky 

J

.

Od 3 modulů nad sebou použijte přiložený materiál pro připevnění ke stěně.

POLSKI

Nieprzewiercone do końca otwory w elementach modułów służą do łączenia modułów 

ze sobą (patrz przykład). 

Potrzebne otwory należy wywiercić wiertłem do drewna Ø 5 mm. Z drugiej strony należy

przytrzymać drewniany klocek, aby podczas wiercenia nie  dochodziło do odpryskiwania

drewna. W tym celu należy usunąć zaślepki 

Q

.

Aby chronić podłogę, należy przykleić podkładki silikonowe   

pod najniższym  modułem.

Przy 3 i więcej modułach zmontowanych jeden na drugim należy użyć dołączonych 

do zestawu materiałów do montażu ściennego.  

SLOVENSKY

Nie celkom predvŕtané otvory v montážnych dielcoch slúžia na spojenie modulov (viď príklad).

Vyvŕtajte otvory, ktoré potrebujete, vrtákom na drevo s Ø = 5 mm. Aby sa pri vŕtaní drevo

 regálu neštiepilo, tlačte zvyšným kusom dreva z druhej strany proti smeru  vŕtania. 

Na to odstráňte zátky 

Q

.

Na ochranu podlahy nalepte na spodnú stranu najspodnejšieho modulu silikónovú podložku 

J

.

Ak postavíte 3 moduly nad seba použite priložené upevnenie na stenu. 

MAGYAR

Az egyes elemeken található, nem teljesen átfúrt lyukak arra szolgálnak, hogy a modulokat

össze tudja kapcsolni egymással (lásd példa).  

Ha szükséges fúrja át a furatokat egy 5 mm átmérőjú fafúróval.  Eközben a másik  oldalon

 tartson oda egy fadarabot, hogy a fa ne hasadjon szét. Ehhez távolítsa el a 

Q

jelű dugót. 

A padló védelmének érdekében ragassza az 

szilikon ütközőket a legalsó modul alá. 

Ha legalább 3 modult helyez egymásra, akkor rögzítse a falhoz a mellékelt szere lő anyagokkal. 

TÜRKÇE

Parçalardaki tam olarak açılmamış delikler modüllerin bileştirilmesine yarar (örneğe bakınız).

İhityacınız olan delikleri açmak için çapı 5 mm olan bir matkap ucu kullanın. 

Bunun için deliğin diğer tarafında bir tahta parçası tutun, aksi halde  çatlaklar  oluşabilir. 

Bunun için tapaları 

Q

çıkarın. 

Zemin koruma için en alttaki modüle 

J

silikon tamponu yapıştırın.

Üst üste bulunan 3 modülden sonra ekteki duvar sabitlemesini kullanın.

SVENSKA

De endast delvis genomborrade hålen i delarna används om modulerna ska kopplas ihop 

(se exemplet). 

Borra igenom alla hål som krävs med en 5 mm träborr. Håll en träbit som motstycke på andra

sidan, så att träet inte splittras. Ta bort proppen 

Q

Klistra silikonskyddet 

J

som golvskydd under den nedersta modulen. Använd det bifogade

väggfästet om 3 eller flera moduler ska staplas på varandra. 

S4

S5

Q

J

Содержание 362329

Страница 1: ...czytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017 12 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning ...

Страница 2: ...r eine optimale Standfestigkeit müssen die Module ab einer Bauhöhe von 90 cm an einer geeigneten Wand befestigt werden Für die Wandmontage haben wir Montagematerial Schrauben und Dübel beigelegt Das Montagematerial ist für übliches festes Mauerwerk geeignet Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montage material für Ihre Wand Vergewissern Sie sich dass sich keine Rohre oder Le...

Страница 3: ...s surfaces avec un chiffon légèrement humide et essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer The three cupboard units can be combined with each other however you like or with mo...

Страница 4: ...ę do celów komercyjnych Na temat pielęgnacji produktu Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Nal...

Страница 5: ...g eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tri skrinkové moduly môžete ľubovoľne kombinovať aj spolu s ďalšími modulmi ktoré si môžete objednať ako súpravu alebo jednotlivo Bližšie informácie vrátane čísiel výrobkov súpravy a jednotlivých modulov nájdete ďalej v tomto návode Tento návod uschovajte pre prípad...

Страница 6: ...si BARBAROSMAH LALESOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 362 329 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden ...

Страница 7: ...kten Den kan välta eller skadas Stapla inte flera fritt stående moduler på varandra i ett rum resp mot en vägg För att stå riktigt stadigt måste modulerna fixeras vid en lämplig vägg om konstruktionen är högre än 90 cm För väggmonteringen bifogas monteringsmaterial skruvar och pluggar Monteringsmaterialet är anpassat för vanligt fast murverk Ta reda på vilket monteringsmaterial som lämpar sig för ...

Страница 8: ...èces détachées Seznam dílů Wykaz części Zoznam dielcov Alkatrészlista Parça listesi Lista över delar 6 x 1 2 x 2 2 x 3 2 x 4 3 x 5 2 x 6 3 7 9 m m 3 4 5 m m 3 6 7 m m 380 mm 3 6 7 m m 360 mm 1 x 7 1 x 8 1 x 9 2 x 10 2 x 11 2 x 12 2 x 13 ...

Страница 9: ... Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada Saknas det en del eller är någon del defekt Kontakta servicecentret information finns längst bak i häftet 3 x J 2 x K 20 x L 24 x M 8 x N 4 x O 8 x P 14 x Q 4 x S6 3 x S7 4 x S8 1 x S9 5 x S10 8 x S11 mit ...

Страница 10: ...né týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszhat...

Страница 11: ... 2 x 2 1 x 5 1 x 7 3 6 7 m m 380 mm 8 x I 1 x J 8 x L 8 x M 4 x P 6 x Q 1 2 3 4 5 8 x S3 2x 2 2 I S3 1 Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 12: ...5 3 379 mm 4 6 2 2 1 1 5 M Q M ...

Страница 13: ...3 6 7 m m 380 mm 8 7 P 7 Dekorkante decorative edge chant décor dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar dekorkant ...

Страница 14: ...es L ČESKY Zakryjte dílem L všechny viditelné excentry spojovacího kování POLSKI Zakryć elementem L wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom L všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat az L elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü L parçası ile örtün SVENSKA Täck alla synliga excenterkopplingar med de...

Страница 15: ...l B Modul B 2 x 1 2 x 3 1 x 5 1 x 8 1 x 9 1 x B 1 x C 8 x I 1 x J 8 x L 8 x M 4 x P 8 x Q 2 x O 1 x D 2 x F 1 x G mit Dämpfer with damper avec amortisseur s tlumičem z amortyzatorem s tlmičom tompítóval sönümleyicili med dämpare ohne Dämpfer without damper sans amortisseur bez tlumiče bez amortyzatora bez tlmiča tompító nélkül sönümleyicisiz utan dämpare ...

Страница 16: ...instrukcji opisano montaż drzwi otwierających się w prawo Aby drzwi otwierały się w lewo należy po prostu odwrócić moduł w 8 kroku montażowym Poza tym krokiem montaż obu wariantów jest jednakowy SLOVENSKY Dvierka môžete namontovať s otváraním doprava A ale aj doľava B V tomto návode sa popisuje montáž pre dvierka otvárajúce sa doprava Pre dvierka s otváraním doľava modul v montážnom kroku 8 jednod...

Страница 17: ...4 1x 1 1x 2 3 I S3 1 2x 3 F I 3 3 3 1 M ...

Страница 18: ...dní stěnu zajistěte aby korpus byl vyrovnán naprosto v pravém úhlu POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle SLOVENSKY Pred zafixovaním zadnej steny sa uistite že korpus stojí v absolútne pravom uhle MAGYAR A hátfal rögzítése előtt bizonyosodjon meg arról hogy a bútortest oldalfalai teljesen merőlegesek legyenek egymásra TÜRKÇE Arka duvarı sa...

Страница 19: ...us nyní otočte POLSKI Aby drzwi otwierały się w lewo należy teraz odwrócić korpus SLOVENSKY Pre montáž dvierok s otváraním doľava musíte teraz korpus otočiť MAGYAR Balra nyíló ajtóval történő szerelés esetén most fordítsa meg a bútor testet TÜRKÇE Sola açılan kapağın montajı için gövdeyi burada çevirin SVENSKA Om dörren ska monteras så att den öppnas åt vänster vänder du nu på stommen 10 Dekorkant...

Страница 20: ...12 11 A 11 B 9 Q Q 9 C B S10 9 ...

Страница 21: ...üm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü L parçası ile örtün SVENSKA Täck alla synliga excenterkopplingar med del L S7 tief in die Bohrung drücken sonst greift S5 nicht Press S7 deep into the drilled hole otherwise S5 will not take hold of it Enfoncer S7 profondément dans le trou de perçage sinon S5 ne s enclenche pas S7 zatlačit hluboko do vyvrtaného otvoru jinak se S5 nechytí S7 wcisnąć głębok...

Страница 22: ...dozadu Odstup hore dole nie je rovnaký Uvoľnite obidve skrutky k obidvom kĺbovým závesom aby ste posunuli dvierka smerom hore alebo dole Odstup vľavo vpravo nie je rovnaký Otočte túto skrutku proti smeru hodinových ručičiek aby ste dvierka posunuli doprava Otočte túto skrutku v smere hodinových ručičiek aby ste dvierka posunuli doľava Ajtó beállítása Az ajtó nem illeszkedik pontosan a kerethez Laz...

Страница 23: ...x 10 4 x A 8 x I 1 x J 4 x L 8 x M 8 x N 2 x O 2 x D 2 x 11 2 x 12 2 x 13 1 2 3 4 5 6 7 8 x S2 16 x S3 2 x S5 4 x S6 2 x S7 2 x S8 8 x S11 Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 24: ...3 2x 2x 2 1 379 mm 4 4 1 S11 A I S3 4 4 1 5 M ...

Страница 25: ...stěnu zajistěte aby korpus byl vyrovnán naprosto v pravém úhlu POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle SLOVENSKY Pred zafixovaním zadnej steny sa uistite že korpus stojí v absolútne pravom uhle MAGYAR A hátfal rögzítése előtt bizonyosodjon meg arról hogy a bútor test oldalfalai teljesen merőlegesek legyenek egymásra TÜRKÇE Arka duvarı sabit...

Страница 26: ...7 3 4 5 m m 2x 2x 8 9 L 11 12 13 6 S2 ...

Страница 27: ...on S5 ne s enclenche pas S7 zatlačit hluboko do vyvrtaného otvoru jinak se S5 nechytí S7 wcisnąć głęboko w otwór w przeciwnym razie S5 nie dosięgnie tej części S7 zatlačte hlboko do vyvŕtaného otvoru inak sa S5 nezachytí Az S7 elemet mélyen nyomja be a furatba különben az S5 elemet nem tudja befogatni S7 yi delinmiş deliğin derinine bastırın aksi halde S5 tutmaz Tryck S7 djupt in i hålet annars fä...

Страница 28: ...lement acheter les modules A référence 358 457 B référence 358 458 et C référence 358 459 individuellement dans la limite des stocks disponibles ČESKY Moduly A číslo výrobku 358 457 B číslo výrobku 358 458 a C číslo výrobku 358 459 můžete také jednotlivě dokoupit dokud stačí zásoba POLSKI Moduły A numer artykułu 358 457 B numer artykułu 358 458 oraz C numer artykułu 358 459 można kupić również oso...

Страница 29: ...ů Wykaz części Zoznam dielcov Alkatrészlista Parça listesi Lista över delar Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 30: ...zebne otwory należy wywiercić wiertłem do drewna Ø 5 mm Z drugiej strony należy przytrzymać drewniany klocek aby podczas wiercenia nie dochodziło do odpryskiwania drewna W tym celu należy usunąć zaślepki Q Aby chronić podłogę należy przykleić podkładki silikonowe J pod najniższym modułem Przy 3 i więcej modułach zmontowanych jeden na drugim należy użyć dołączonych do zestawu materiałów do montażu ...

Страница 31: ...lně ke zdi K dosažení optimální stability musí být moduly od výšky 90 cm připevněny připevněn ke vhodné zdi POLSKI Ustawionych jeden na drugim modułów nie należy stawiać swobodnie w pomieszczeniu ani ustawiać bez zamocowania pod ścianą Aby uzyskać optymalną stabilność moduły których wysokość przekracza 90 cm należy zamocować na przystosowanej do tego ścianie SLOVENSKY Viaceré moduly nad sebou neuk...

Страница 32: ...ange suivantes peuvent être commandées Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 33: ...t Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 33 44 995 kostenfrei FAX 0800 40 41 009 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis...

Отзывы: