Tchibo 354221 Скачать руководство пользователя страница 21

Made exclusively for:  Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de

Artikelnummer  |  

Product number

|  Référence  |  

Číslo výrobku 

Numer artykułu

|  Číslo výrobku  |  

Cikkszám

|  Ürün numarası  |  

Artikelnummer

: 354 221

Service  |  

Service 

|  Service  |  

Servis 

|  Obsługa klienta  |  

Servis 

|  Szerviz  |  

Teknik destek

|  Service

Wünschen Sie weitere  Produktinformationen? Möchten Sie Zubehör

 bestellen? Haben Sie  Fragen zur Service- Abwicklung? 

Dann rufen Sie bitte  unsere 

Tchibo  Kunden beratung

an. Fehlt trotz sorgfältiger

Prüfung ein Teil oder ist es auf dem Transport  beschädigt  worden? Dann können

Sie es unter der angegebenen Rufnummer bei uns  nachbestellen. Halten Sie

hierfür die jeweilige Ersatzteil-Bestellnummer bereit.

If you would like additional

product information,

to order accessories, or if you have any

questions about service procedures,

please contact the 

Tchibo  Customer

Care Department

at the following 

e-mail address:

[email protected]

If, despite careful examination, you

still find a part is missing or has been

 damaged  during transport, you can

also order it via the same e-mail

 address. Please have the necessary

replacement part number at hand.

Si vous souhaitez un

 complément d’information,

si vous voulez  commander des

 accessoires ou si vous avez des

 questions sur le  service après-vente,

appelez le 

service client Tchibo

.

Si, en dépit du contrôle  soigneux

 effectué, une pièce devait manquer

ou avoir été  endommagée  pendant le

transport, vous pouvez la commander

en appelant le numéro de  téléphone

indiqué. 

Ayez à portée de main la  référence de

la pièce de rechange que vous voulez

commander.

Suisse:  

0800 - 22 44 44  

(gratuit)

Du lundi au dimanche 

(y compris les jours fériés) 

de 7 h à 22 h

Courriel: [email protected]

Pokud potřebujete další

 informace o výrobku,

chcete objednat příslu šenství nebo

máte nějaké dotazy k provádění

 servisu, zavolejte prosím do našeho

zákaznického servisu Tchibo

Pokud by i přes pečlivou kontrolu

nějaký díl chyběl nebo se poškodil

během dopravy, můžete si ho u nás

dodatečně objednat na níže uvede-

ném telefonním čísle.

K tomuto účelu mějte připravené

 objednací číslo potřebného náhrad-

ního dílu.

Česká republika:

800 900 826 

(zdarma)

pondělí - pátek     8.00 - 20.00 hod.

sobota                   8.00 - 16.00 hod.

e-mail: [email protected]

Szeretne többet megtudni

a termékről? Kérdése

lenne a garancia lebonyolításával

kapcsolatban? A szigorú ellenőrzés

ellenére is hiányzik egy alkatrész,

vagy a termék a szállítási folyamat

során megsérült?

Kérjük, nyújtsa be garanciaigényét

ott, ahol a terméket megvásárolta

(üzlet vagy webáruház).

Kérjük, őrizze meg a termék cikkszá-

mát és a vásárlást igazoló blokkot,

és kérdés esetén tartsa készenlétben.

Ha pótalkatrészre van szüksége,

 kérjük keresse ki az ahhoz tartozó

meg rendelési számot is.

Deutschland:

0800 - 334 49 95 

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen)

von 8.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected] 

Österreich:

0800 - 711 020 012

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen) 

von 8.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected]

Schweiz:

0800 - 22 44 44

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen) 

von 7.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected]

Aby uzyskać dokładniejsze

informacje o produkcie,

 zamówić akcesoria lub uzyskać odpo-

wiedzi na pytania dotyczące usług

 serwisowych,  prosimy skontaktować się

Linią Obsługi Klienta

. Jeśli  pomimo

starannej kontroli jakości brakuje w ze -

stawie jakiejś części lub jakiś  element

uległ  uszkodzeniu podczas transportu,

możliwe jest  uzupełnienie zamówienia

pod  podanym numerem  telefonu. 

W tym celu należy przygotować

 odpowiedni numer zamówienia

 pojedyńczej części produktu.

Polska:

801 655 113

(z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia
lokalne, z telefonów  komórkowych wg taryfy danego
operatora)

Od poniedziałku do niedzieli 

w godz. 08.00 - 22.00

e-mail: [email protected]

Želáte si ďalšie informácie

o výrobku? Máte otázky

k fungovaniu servisu? 

Chýba vám napriek dôkladnej

 kontrole niektorý dielec alebo došlo

k jeho poškodeniu pri transporte?

V takom prípade výrobok reklamujte

cez distribútora, u ktorého ste ho

 zakúpili (filiálka či internetový

 obchod). 

V prípade otázok si pripravte

číslo výrobku. V prípade potreby

 náhradného dielca si pripravte

 príslušné  objednávacie číslo

 náhradného dielca.

Vill du ha mer produktin-

formation? Vill du beställa

tillbehör? Har du frågor om vår

 service? Då är du välkommen att

ringa 

Tchibos kundservice

. Saknas

det trots våra noggranna kontroller

en del, eller har den blivit skadad

under transporten? Då kan du

 beställa den av oss via det angivna

telefonnumret. Var beredd att ange

reservdelens  beställningsnummer.

Sverige

+46 200 753 737

(kostnadsfritt)

Måndag - fredag

mellan kl. 8.00 - 18.00

e-post: [email protected]

Ürün hakkında ayrıntılı

bilgi mi istiyorsunuz?

 Aksesuar mı sipariş etmek  istiyor -

sunuz?  Teknik  destek ile ilgili

 sorularınız mı var? Lütfen Tchibo

Müşteri Hizmetlerini arayın. 

Herhangi bir parça eksik veya nakliye

sırasında hasar mı oluşmuş? Eksik ve

hasar için belirtilen  numarayı arayabilir

ve yedek parça  sipariş  edebilirsiniz. 

Bunun için ilgili yedek parça sipariş

 numarasını hazır bulundurun.

Tchibo Türkiye

Teknik Destek Hattı

444 2 826 

Tchibo Müşteri Hizmetleri 

çalışma saatleri hafta içi 

09:00 - 19:00 saatleri arasındadır.

Содержание 354221

Страница 1: ...czytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 93812AS1XVIII 2019 04 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning ...

Страница 2: ...sie versuchen könnten sich daran hochzuziehen oder hinaufzuklettern VORSICHT Verletzungsgefahren und Sachschäden Stellen Sie den Artikel immer auf einen ebenen nicht abschüssigen Boden Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Artikel Er könnte umkippen oder beschädigt werden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen ...

Страница 3: ...t essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembly instructi...

Страница 4: ...h środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uschovejte si ten...

Страница 5: ...or ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a...

Страница 6: ...ları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç Satıla...

Страница 7: ...VAR FÖRSIKTIG Risk för person och sakskador Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar Stå eller sitt inte på produkten Den kan välta eller skadas Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor eller skadas Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den ...

Страница 8: ...ringen behöver du 3 9 0 m m 3 1 8 m m Ein Teil fehlt oder ist defekt Service hinten im Heft Is a part missing or broken See back for service information Une pièce manque ou est défectueuse Voir service client à la fin de ce livret Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo...

Страница 9: ...1 x A 1 x B 1 x C 1 x D 12 x E 1 x F 8 x G 12 x H 4 x I 10 x S1 4 x S2 16 x S3 4 x S4 4 x S5 2 x S6 4 x S7 4 x J 180 1 2 3 4 Hinweis Hints A noter Poznámka Wskazówka Upozornenie Útmutató Bilgi Instruktion S3 H I ...

Страница 10: ...Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 2x 2 2x 1 3 6 C S3 E 7 7 7 6 6 H 4 3 S1 5 S3 3 ...

Страница 11: ...7 6 E 4 E 5 S7 A B S7 ...

Страница 12: ...innen decorative side faces inwards face décor orientée vers l intérieur dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta inåtvänd dekorsida ...

Страница 13: ...11 10 2 2 S3 D S6 H ...

Страница 14: ...zásuvka později v korpusu sedět uprostřed POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle W przeciwnym razie szuflada nie będzie później osadzona centralnie w korpusie SLOVENSKY Pred zafixovaním zadnej steny sa uistite že korpus stojí v absolútne pravom uhle Inak nebude zásuvka neskôr správne sedieť v strede korpusu MAGYAR A hátfal rögzítése előtt b...

Страница 15: ...13 10 11 12 S2 14 8 15 9 S3 16 9 I ...

Страница 16: ...elec A a B uvoľnite podľa vyobrazenia zatlačením na malú páčku v koľajničkách MAGYAR Oldja ki a fióksíneket A és B elem a vezetősínek ből az ábrázolt módon a kis kar lenyomásával TÜRKÇE Çekmece raylarını parça A ve B resimde gösterildiği şekilde küçük kolu bastırarak kılavuzlardan çıkarın SVENSKA Lossa på lådskenorna del A och B enligt bilden genom att trycka ut de små spakarna ur styrning arna A S...

Страница 17: ...a zatlačte až na doraz do korpusu Obe malé páčky zaistia zásuvku na oboch jej stranách MAGYAR Helyezze be a fiókot a sínekkel a vezetősínekbe és ütközésig tolja be a bútortestbe A két kis kar mindkét oldalon lereteszeli a fiókot TÜRKÇE Raylı çekmeceyi kılavuzun içine yerleştirin ve gövdenin son noktasına kadar itin İki küçük kol çekmeceyi her iki tarafından kilitler SVENSKA För in lådan med skenorna...

Страница 18: ...lje fel 1 Ragassza fel az F elemet középre és felül pontosan illeszkedve a fióknyitó mágnesére 2 Húzza le a védőfóliát a ragasztófelületről 3 Csukja be a fiókot Az F elem automatikusan a megfelelő helyen a fiók előlapjának belső oldalán marad 4 Nyissa ki ismét a fiókot és még egyszer nyomja rá erősen az F elemet TÜRKÇE Mıknatıslı çekmece açıcının F karşı parçasını aşağıdaki gibi takın 1 F parçasını or...

Страница 19: ...ez pas trop la tige dans le sens des aiguilles d une montre car le mécanisme d ouver ture risquerait de ne plus fonctionner correctement ČESKY Pro otevření zatlačte na dvířka přední frontu zásuvky Kolík otevíracího mechanismu vyskočí Otáčením kolíku lze nastavit odstup mezi korpusem a přední frontou Pozor Neotáčejte kolíkem příliš daleko ve směru hodinových ručiček protože otevírací mechanismus pa...

Страница 20: ...ange suivantes peuvent être commandées Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 21: ... terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 334 49 95 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis 22 00 Uhr E Mail service tchibo de Österreich 0800 711 020 012 kostenfrei M...

Отзывы: