Tchibo 323 101 Скачать руководство пользователя страница 9

Teileliste  |  

Parts list 

|  Liste des pièces détachées  |  

Seznam dílů

Wykaz części 

|  Zoznam dielcov  |  

Alkatrészlista  

|  Parça listesi |  

Lista över delar

         2 x      

1

       4 x        A

         2 x      

2

          1 x      

3

         2 x      

4

       2 x        B

     16 x        C

       4 x        D

     12 x        E

       8 x        F

       4 x        G

     12 x        H

Für den Zusammenbau benötigen Sie:

Assembly will require:

Pour le montage, il vous faut:

K montáži potřebujete:

Do prac montażowych potrzebne będą:

Na montáž potrebujete:

Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek:

Montaj için gerekenler:

För monteringen behöver du:

Ein Teil 

fehlt od

er ist de

fekt? Se

rvice hi

nten im

 Heft.

Is a par

t missin

g or bro

ken? Se

e back f

or servi

ce infor

mation.

Une piè

ce manq

ue ou e

st défec

tueuse?

 Voir se

rvice cli

ent à la

 fin de c

e livret.

Chybí n

ějaký dí

l nebo j

e poško

zený? S

ervis na

 zadní s

traně to

hoto ná

vodu.

Brakuje

 jakiejś 

części l

ub jest 

uszkodz

ona? Se

rwis na 

ostatnie

j stronie

.

Chýba n

iektorý 

dielec a

lebo je 

chybný?

 Servis 

na zadn

ej stran

e.

Hiányzik

 vagy hi

bás egy

 alkatré

sz? Sze

rviz infó

 az utol

só oldal

on.

Bir parç

a mı eks

ik veya 

hasarlı?

 Teknik 

destek b

ilgileri s

on sayfa

da.

Saknas 

det en d

el, eller

 är någo

n del de

fekt? Ko

ntakta s

ervicece

ntret 

(inform

ation fin

ns längs

t bak i h

äftet).

DEUTSCH

Auf einem der beiden Teile 

1

ist ein Aufkleber mit den Pro-
duktionsdaten aufgebracht. 
Verbauen Sie dieses Teil 

in Schritt 

10

.

ENGLISH

One of the two parts 

1

has a

sticker with production informa-
tion. Use this part 

in step 

10

.

FRANÇAIS

L’un des deux éléments 

1

 possède

un auto collant indiquant les

don nées de production.  Utilisez

cet élément 

1

à l’étape 

10

.

ČESKY

Na jednom z obou dílů 

1

se

 nachází nálepka s výrobními
údaji. Tento díl 

1

zamontujte 

v kroku 

10

.

POLSKI

Na jednej z dwóch części 

1

jest umieszczona naklejka 
z informacjami dotyczącymi
 produktu. Tę cześć 

1

należy

 zamontować w kroku 

10

.

SLOVENSKY

Na jednom z dvoch dielcov 

1

nájdete nálepku s výrobnými
údajmi. Tento dielec 

použite 

v montážnom kroku 

10

.

MAGYAR

A két darab 

1.

számú elem közül

az egyiken egy matrica található
a gyártási adatokkal. Ezt az 

1.

számú elemet a 

10

. összeszere-

lési  lépésben  használja fel.

TÜRKÇE

Parça 

1

'in ikisinden birinde  üretim

bilgisi yazan bir çıkartma bulun-
maktadır. Bu parça 

1

'i adım 

10

'da

monte edin.

SVENSKA

På en av de två delarna 

1

sitter ett klistermärke med 
produktionsdata. Installera 
den här delen 

1

i steg 

10

.

Содержание 323 101

Страница 1: ...montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning Unbedingt zuerst lesen Read before assembling A lire absolument avant de déballer l article Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först ...

Страница 2: ...e umkippen oder beschädigt werden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie ihn nicht Verwendungszweck Der Artikel ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet schützen Sie ihn vor Feuchtigke...

Страница 3: ...et essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembly instruct...

Страница 4: ...h środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uschovejte si ten...

Страница 5: ...akor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra hogy apró alkatrészeket ne dobjon ki Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a fólie ...

Страница 6: ... şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç S...

Страница 7: ...R FÖRSIKTIG Risk för person och sakskador Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar Stå eller sitt inte på produkten Den kan välta eller skadas Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor eller skadas Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den in...

Страница 8: ...týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszhatja ...

Страница 9: ...et en del eller är någon del defekt Kontakta servicecentret information finns längst bak i häftet DEUTSCH Auf einem der beiden Teile 1 ist ein Aufkleber mit den Pro duktionsdaten aufgebracht Verbauen Sie dieses Teil 1 in Schritt 10 ENGLISH One of the two parts 1 has a sticker with production informa tion Use this part 1 in step 10 FRANÇAIS L un des deux éléments 1 possède un autocollant indiquant l...

Страница 10: ...3 1x 1x 2 B C C C 4 4 3 Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 1 ...

Страница 11: ...2x C 5 4 2 3 4 4 ...

Страница 12: ...7 6 2 2 ...

Страница 13: ...ı elemanı H yi dayanak noktasına kadar içeri bastırın SVENSKA Sätt först på del 1 och tryck sedan in excentern H tills det tar stopp DEUTSCH Verwenden Sie in diesem Schritt Teil 1 ohne Aufkleber auf der Seite ohne Bohrungen ENGLISH In this step use the part 1 without a sticker on the side without holes FRANÇAIS A cette étape utilisez l élément 1 qui ne contient pas l autocollant sur la face sans l...

Страница 14: ...E D A 11 10 1 1 ...

Страница 15: ...e díl 1 a pak zatlačte excenter H dovnitř až na doraz POLSKI Najpierw nałożyć element 1 a potem docisnąć do oporu łącznik mimośrodowy H SLOVENSKY Nasaďte najskôr dielec 1 a excenter H následne zatlačte až na doraz MAGYAR Először helyezze fel az 1 számú elemet majd nyomja be ütközésig a H excenter csavarokat TÜRKÇE İlk önce parça 1 i takın ve ardından eksantrik bağlantı elemanı H yi dayanak noktası...

Страница 16: ...excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat az F illetve a G elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı eleman larının üstünü F veya G parçası ile örtün SVENSKA Täck alla synliga excenterkopplingar med del F resp del G 13 F G Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar The following replacement parts can be ordered Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées Násle...

Страница 17: ...t Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 33 44 995 kostenfrei FAX 0800 40 41 009 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis...

Отзывы: