
26
11
S9
DEUTSCH
Stützen Sie die Klappe
11
bei diesem Schritt gut von unten ab,
damit sie nicht nach unten überdehnt wird.
FRANÇAIS
À cette étape, soutenez bien l’abattant
11
par le dessous pour
qu’il ne s’affaisse pas vers le bas.
ITALIANO
A questo punto, sostenere bene la ribalta
11
dal basso in modo
che non si estenda eccessivamente.
ENGLISH
Ensure that flap
11
is well supported from below in this step
to prevent it from being overstressed.
ČESKY
Vyklápěcí dvířka
11
v tomto montážním kroku dobře zdola
podpírejte, aby se nevyvrátila.
POLSKI
Podczas wykonywania tego kroku montażu należy mocno
podeprzeć od dołu klapę
11
, aby nie uległa zbyt mocnemu
przekrzywieniu w dół.
SLOVENSKY
Vyklápacie dvierka
11
v tomto kroku podporte dobre zospodu,
aby sa nepreliačili nadol.
MAGYAR
Ennél a lépésnél jól támassza meg a
11
. számú lenyitható ajtót
alulról, nehogy lefelé túlfeszüljön.
TÜRKÇE
Bu adımda kapağı
11
, aşağıya doğru esnememesi için iyice
altından destekleyin.
Содержание 158441
Страница 9: ...534 516 mm 1 x 5 1 x 6 1 x 4 1 x 7 1 x 8 2 x 9 1 x 10 1 x 13 2 x 12 1 x 11 2 x 14 ...
Страница 14: ...5 2 S10 7 L F S2 6 L J S8 ...
Страница 20: ...17 5 S2 18 5 S ...
Страница 22: ...20 S5 R ...