Tchibo 158441 Скачать руководство пользователя страница 12

4x

1  

2x

3

14

E

12

L

DEUTSCH

Schlagen Sie die Teile

 E 

 vorsichtig 

mit einem  Hammer ein.

FRANÇAIS

Enfoncez avec précaution les  
pièces

 E 

à l’aide d’un  marteau.

ITALIANO

Inserire delicatamente i compo­
nenti

 E 

usando un martello.

ENGLISH

Carefully insert parts

 E 

using  

a   hammer.

ČESKY

Díly

 E 

opatrně zatlučte  kladivem.

POLSKI

Posługując się młotkiem, ostrożnie 
wbić elementy

 E

.

SLOVENSKY

Dielce

 E 

 zatlčte  opatrne   kladivom. 

MAGYAR

Az

 E 

elemeket  óvatosan üsse be egy 

 kalapáccsal a helyükre.

TÜRKÇE
E

 parçalarını dikkatlice bir çekiç ile 

takın.

2x

2  

D

M

Leimtube vor Gebrauch schütteln. 

Agiter le tube de colle avant utilisation. 

Agitare il tubetto di colla prima dell’uso. 

Shake the tube of glue before use. 

Před použitím tubu s lepidlem protřepejte. 

Przed użyciem potrząsnąć tubką kleju. 

Pred použitím tubu s lepidlom pretrepte. 

Használat előtt rázza fel a ragasztótubust. 

Tutkalı kullanımdan önce çalkalayın.

DEUTSCH

Geben Sie etwas Leim in das 
 Dübelloch, bevor Sie den Dübel 
hinein stecken. Entfernen Sie ggf. 
über schüssigen Leim mit einem 
feuchten Tuch.

FRANÇAIS

Appliquez un peu de colle au fond  
du trou avant d’y insérer la cheville. 
Le cas échéant, enlevez l’excès de 
colle avec un chiffon humide.

ITALIANO

Inserire un po’ di colla nel foro del 
tassello prima di inserirvi il tassello. 
Se necessario, togliere la colla in 
 eccedenza con un panno umido.  

ENGLISH

Put a little glue into the dowel hole 
and then insert the dowel into the 
hole. If necessary, use a damp cloth 
to remove any excess glue.

ČESKY

Do každého otvoru pro hmoždinku 
dejte kapku  lepidla předtím, než 
hmoždinku zasunete dovnitř. 
Případné přebytečné lepidlo 
odstraňte vlhkým hadříkem.

POLSKI

Przed włożeniem kołka do otworu 
umieścić w nim niewielką ilość kleju. 
Ewentualny nadmiar kleju usunąć 
wilgotną ściereczką.

SLOVENSKY

Do otvoru kolíkov pridajte trochu 
 lepidla, následne zasuňte kolíky. 
 Prípadné prebytočné lepidlo 
odstráňte vlhkou handričkou.

MAGYAR

A tipli behelyezése előtt tegyen  
egy kevés ragasztót a tipli lyukába. 
Ha szükséges egy nedves ruhával 
 távolítsa el a felesleges ragasztót.

TÜRKÇE

Dübeli içine yerleştirmeden önce 
dübel deliğine biraz tutkal boşaltın. 
Gerekirse, fazla tutkalı nemli bir  
bez ile temizleyin.

E

Aufbau  |  

Montage 

 |  Montaggio  |  

Assembly 

 |  Montáž  |  

Montaż 

 |  Montáž  |  

Összeszerelés 

 |  Kurulum

Содержание 158441

Страница 1: ...solument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2...

Страница 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Страница 3: ...rsehentlich Montagematerial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballag...

Страница 4: ...nte umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these assembly instru...

Страница 5: ... Tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich po...

Страница 6: ...id lami separovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gyerm...

Страница 7: ...nfo tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 623 804 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 ...

Страница 8: ...r le niveau de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia più basso possibile CAUTION If using an electric screwdriver not recommended use the slowest possible rotation speed POZOR Budete li používat akumulátorový šroubovák nedoporučuje se zvolte nejnižší možný stupeň točivého momentu UWAGA W przypadku użycia...

Страница 9: ...534 516 mm 1 x 5 1 x 6 1 x 4 1 x 7 1 x 8 2 x 9 1 x 10 1 x 13 2 x 12 1 x 11 2 x 14 ...

Страница 10: ... H 2 x G 2 x F 2 x I 1 x J 1 x K 10 x R 28 x L 6 x M 1 x N 4 x O 16 x P 8 x Q 1 x C Leim Colle Colla Glue Lepidlo Klej Lepidlo Ragasztó Tutkal 16 x S 1 x T 1 x U Werkzeug Outil Utensil Tool Nářadí Narzędzie Náradie Szerszám Alet ...

Страница 11: ...nt à la fin de ce livret Un componente manca o è difettoso Per il servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy h...

Страница 12: ... feuchten Tuch FRANÇAIS Appliquez un peu de colle au fond du trou avant d y insérer la cheville Le cas échéant enlevez l excès de colle avec un chiffon humide ITALIANO Inserire un po di colla nel foro del tassello prima di inserirvi il tassello Se necessario togliere la colla in eccedenza con un panno umido ENGLISH Put a little glue into the dowel hole and then insert the dowel into the hole If ne...

Страница 13: ...ugare la colla per almeno 30 minuti ENGLISH Leave the glue to dry for at least 30 minutes ČESKY Lepidlo nechte nejméně 30 minut schnout POLSKI Pozostawić klej do wyschnięcia na co najmniej 30 minut SLOVENSKY Lepidlo nechajte minimálne 30 minút vyschnúť MAGYAR A ragasztót hagyja legalább 30 percig száradni TÜRKÇE Tutkalın kuruması için en az 30 dakika bekleyin ...

Страница 14: ...5 2 S10 7 L F S2 6 L J S8 ...

Страница 15: ...l drill through part 8 ČESKY Šrouby S7 do dílu I zašroubujte hodně šikmo Jinak hrozí nebezpečí že se tyto šrouby provrtají skrz díl 8 POLSKI Wkręcić śruby S7 mocno przekrzy wione w część I W przeciwnym razie istnieje ryzyko że śruby te przewiercą się na wylot przez część 8 SLOVENSKY Skrutky S7 zaskrutkujte veľmi šikmo do dielca I V opačnom prípade hrozí že sa skrutky prevŕtajú cez dielec 8 I S7 MA...

Страница 16: ...entée vers l intérieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta 10 13 L ...

Страница 17: ...11 F 1 S2 S10 L 1 S 12 13 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana krawędź multiplex multiplex hrana rétegelt perem çok katlı kenar ...

Страница 18: ...face décor orientée vers l intérieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta S2 S3 ...

Страница 19: ...nnen face décor orientée vers l intérieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta ...

Страница 20: ...17 5 S2 18 5 S ...

Страница 21: ...meuble en position verticale vissez les jusqu à ce qu ils disparaissent dans le socle ITALIANO Per evitare di danneggiare i piedini regolabili D quando il corpo del mobile viene posizionato in modo eretto avvitarli fino a spingerli completamente nella base ENGLISH To avoid damaging the adjustable feet D when the unit is later set upright screw the feet in until they are recessed in the base ČESKY ...

Страница 22: ...20 S5 R ...

Страница 23: ... slid along the floor only lifted Otherwise the adjustable feet can be damaged ČESKY Korpus nyní na konečném místě vyrovnejte pomocí nastavitelných nožek do roviny Pozor Jakmile korpus stojí na stavěcích nožkách už se nesmí posouvat ale jen nadzvednout Jinak se stavěcí nožky mohou poškodit POLSKI W miejscu docelowym należy jeszcze raz wypozio mo wać korpus za pomocą regulowanych nóżek Uwaga Gdy ko...

Страница 24: ...ith part P and all holes for the adjustable feet with part O ČESKY Zakryjte dílem P všechny viditelné excentry spojo vacího kování a dílem O všechny vyvrtané otvory pro stavěcí nožky POLSKI Zakryć elementem P wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe a elementem O wszystkie otwory na nóżki SLOVENSKY Zakryte dielcom P všetky viditeľné spoje s excentrom a dielcom O všetky otvory pre nastavovacie nožič...

Страница 25: ...23 24 Q 9 9 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana krawędź multiplex multiplex hrana rétegelt perem çok katlı kenar ...

Страница 26: ...l drill through part 11 H S7 S8 G ČESKY Šrouby S7 do dílu H zašroubujte hodně šikmo Jinak hrozí nebezpečí že se tyto šrouby provrtají skrz díl 11 POLSKI Wkręcić śruby S7 mocno przekrzy wione w część H W przeciwnym razie istnieje ryzyko że śruby te przewiercą się na wylot przez część 11 SLOVENSKY Skrutky S7 zaskrutkujte veľmi šikmo do dielca H V opačnom prípade hrozí že sa skrutky prevŕtajú cez die...

Страница 27: ...rted from below in this step to prevent it from being overstressed ČESKY Vyklápěcí dvířka 11 v tomto montážním kroku dobře zdola podpírejte aby se nevyvrátila POLSKI Podczas wykonywania tego kroku montażu należy mocno podeprzeć od dołu klapę 11 aby nie uległa zbyt mocnemu przekrzywieniu w dół SLOVENSKY Vyklápacie dvierka 11 v tomto kroku podporte dobre zospodu aby sa nepreliačili nadol MAGYAR Enné...

Страница 28: ... tlumení podle obrázku zde a to tak že vyklápěcí dvířka nebudou tlumena při zavírání ale při otevírání POLSKI Przed zamontowaniem wspornika klapy A należy najpierw zmienić ustawienie amortyzatora zgodnie z rysunkiem tak aby klapa była amortyzowana podczas jej opu szczania a nie podnoszenia SLOVENSKY Skôr než namontujete držiak vy klápacích dvierok A musíte najskôr zmeniť pozíciu tlmenia podľa toht...

Страница 29: ...n d amortissement modifiée cambiato direzione dell ammortizzatore changed direction of damper změněná pozice tlumení zmieniona pozycja amortyzatora zmenená pozícia tlmenia megváltoztatott csillapító irány değiştirilen sönümleme yönü 27 A ...

Страница 30: ...upported from below in this step to prevent it from being overstressed ČESKY Vyklápěcí dvířka v tomto montážním kroku dobře zdola podpírejte aby se nevyvrátila POLSKI Podczas wykonywania tego kroku montażu należy mocno podeprzeć od dołu klapę aby nie uległa zbyt mocnemu przekrzywieniu w dół SLOVENSKY Vyklápacie dvierka v tomto kroku podporte dobre zospodu aby sa nepreliačili nadol MAGYAR Ennél a l...

Страница 31: ...a magnet držáku vyklápěcích dvířek tak aby lícoval s horní hranou 2 Z lepicí plochy stáhněte ochrannou fólii 3 Zavřete vyklápěcí dvířka Díl N zůstane automaticky připevněný na správném místě na vnitřní straně vyklápěcích dvířek 4 Vyklápěcí dvířka opět otevřete a díl N ještě jednou silně přitlačte POLSKI Element oporowy N magnetycznego uchwytu klapy należy zamocować w następujący sposób 1 Przyłożyć...

Страница 32: ... S9 slightly and adjust the height of the flap by turning the small front screw pre mounted Then retighten screw S9 ČESKY Výklápěcí dvířka podpírejte zespoda Mírně uvolněte šroub S9 a srovnejte výšku výklápěcích dvířek otá čením malého předního šroubu předmontovaný Šroub S9 opět pevně zašroubujte POLSKI Podeprzeć klapę od dołu Poluzować nieco śrubę S9 i wyregulować wysokość klapy poprzez obracanie...

Страница 33: ... apre più facilmente Ruotare verso la ribalta oppone maggiore resistenza ENGLISH Use the Allen key to tighten the hinge Turn towards The flap opens more easily Turn towards The flap opens with more resistance ČESKY Pevnost kloubu nastavte za pomoci šestihranného klíče Otáčejte ve směru vyklápěcí dvířka se otevírají snadněji Otáčejte ve směru vyklápěcí dvířka kladou při otvírání větší odpor POLSKI ...

Страница 34: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Страница 35: ...nat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhradních dílů Zákaznický servis 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria i części pro duktu lub za...

Отзывы: