Taylor 8123 Скачать руководство пользователя страница 5

5

6.

 Déposez le bagage au sol. 

7. 

Le poids s’affiche pendant environ 30 secondes avant la mise hors tension, ou appuyez et tenez 

enfoncé sur le bouton «

q

» pour mettre la balance en marche manuellement.

8.

 Remarque: Un relevé de poids peut être remettre à zéro en appuyant sur le bouton «

q

». Lorsque le 

poids est retiré, la balance affichera un chiffre négatif. Pour remettre la balance à zéro, appuyez sur 

le bouton «

q

».

POUR CHANGER LES UNITÉS DE MESURE

Votre balance est réglée pour lire le poids en livres. Pour passer entre les unités de mesure:

1.

 Appuyez sur le bouton «

q

» pour allumer la balance. L’affichage présente « 

 »  puis « 

8888

 » 

avant d’afficher zéro.

2.

 Quand « 

8888 

» apparaît, appuyez sur le bouton «

q

» pour passer entre livres (lb), kilogrammes (kg), 

ou stone (st) unités de mesure (1 stone = 14 livres).

PRÉCISION ET TOLÉRANCES

Il est nécessaire de tenir compte de certains facteurs affectant la précision, dans le cas où:
• La sangle est tirée pendant la remise à zéro ou le bagage vous touché ou un obstacle durant la pesée 

de celui-ci peut affecter la précision de lecture.

• Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si vous prenez deux 

mesures de poids et obtenez des résultats différents, le poids se situe entre les deux.

• Les résultats de pesée de balance peuvent ne pas correspondre à ceux du comptoir d’enregistrement 

de la compagnie aérienne en raison de tolérances de fabrication.

• Après un voyage en avion, laissez la balance revenir à une température ambiante avant de l’utiliser. 

Pour ces raisons, nous recommandons que le poids de votre bagage soit inférieur de 500g /1,2lb à 

celui autorisé par votre compagnie aérienne. Cela devrait également vous permettre d’embarquer 

votre balance de cuisine avec vous.

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

• Ne pas dépasser la capacité de poids maximum de 50 kg / 110 livres / 7 stone 12 livres.
• Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques.
• Ne pas utiliser la balance en cas d’usure de la sangle ou de la boucle.
• Prendre soin de l’appareil – c’est un instrument de précision. Ne pas le faire tomber.
• Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir. Retirez la pile si la balance 

ne sera pas utilisée pendant un certain temps assez long.

GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation de votre appareil:
• Vérifier que la pile est correctement insérée.
• Vérifier que vous avez sélectionné le calcul en livres, kilogrammes ou stones approprié.
• Si lors de l’utilisation de l’appareil aucune mesure ne s’affiche ou si « 

 » ou «

Lo

» est affiché – 

essayer avec une nouvelle pile.

• La balance est conçu pour lire les poids entre 1.2 et 110 livres / 500 g et 50 kg /  

 

1.2 livres et 7 st 12 livres. Pour éviter les dommages, ne placez pas plus de 110 livres /  

 

50 kilogrammes / 7 st 12 livres sur la balance.

• Si «

EEEE

» s’affiche, cela signifie que la capacité maximale de l’appareil a été dépassée. Retirez le 

poids immédiatement; sinon la balance pourrait être endommagée de manière permanente.

Содержание 8123

Страница 1: ...r fonctionne à l aide d un seul bouton Compacte et légère elle se range facilement dans vos bagages lorsque vous voyagez Lea este manual de instrucciones antes de usar el artículo por primera vez La báscula Taylor para equipaje funciona con un sencillo botón Reducida y ligera se puede guardar cómodamente en su equipaje cuando viaja 1 Luggage Scale Balance à bagage Báscula para equipaje 8123 INSTRU...

Страница 2: ... seek medical attention immediately PRECAUTION Do not dispose of batteries in fire Batteries may explode or leak Remove the battery if the scale will not be used for a long period of time LIFTING GUIDE Important if you cannot comfortably lift your luggage do not attempt to weigh it Stand with luggage Hold scale handle with both hands Keeping back straight bend knees then lift Look ahead not at the...

Страница 3: ...cturing tolerances After a flight allow the scale to return to room temperature before use For these reasons we recommend your luggage weighs at least 1 2lb 500g less than your airline allowance this should also allow you to take your luggage scale with you ADVICE FOR USE CARE Do not exceed the 110 lb 50 kg 7 stone 12 lb maximum weight capacity Clean your scale with a damp cloth Do not use chemica...

Страница 4: ...nipuler les piles En cas d ingestion consulter immédiatement un médecin ATTENTION Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d éviter tout risque d explosion ou de fuite Veillez à retirer la pile de l appareil si vous envisagez de ne pas l utiliser pour une période prolongée GUIDE DE LEVAGE Important Si vous ne pouvez pas soulever facilement votre bagage n essayez pas de le peser Mettez vous de...

Страница 5: ...ès un voyage en avion laissez la balance revenir à une température ambiante avant de l utiliser Pour ces raisons nous recommandons que le poids de votre bagage soit inférieur de 500g 1 2lb à celui autorisé par votre compagnie aérienne Cela devrait également vous permettre d embarquer votre balance de cuisine avec vous CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Ne pas dépasser la capacité de poids maxim...

Страница 6: ...e los niños manipulen las baterías Si se ingiere busque atención médica inmediata PRECAUCIÓN No tire las baterías al fuego Las baterías pueden explotar o tener pérdidas Retire la batería si la báscula no se utilizará por un largo tiempo CONSEJOS PARA LEVANTAR EL EQUIPAJE Importante si no puede levantar el equipaje con facilidad no trate de pesarlo Sitúese con el equipaje Sujete la manija de la bás...

Страница 7: ...uración de la línea aérea debido a las tolerancias de fabricación Después de un vuelo deje que la báscula recobre la temperatura ambiente antes de usar Por estas razones recomendamos que su equipaje pese al menos 500g 1 2lb menos que el límite permitido por su línea aérea esto también le permita llevar la báscula con usted CONSEJO PARA SU USO Y CUIDADO No exceda la capacidad máxima de peso de 50 k...

Страница 8: ...ou modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l autorisation de l utilisateur à faire fonctionner l équipement Note Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles 2 cet appareil doit supporter toutes les...

Страница 9: ...zonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañin...

Страница 10: ... menor No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes uso inadecuado abuso uso comercial ni ajustes y o reparaciones no autorizadas No la devuelva al vendedor minorista Para soporte de productos e información de la garantía sírvase contactarnos con prueba de compra ticket de compra en Taylor Precision Products 2220 Entrada Del Sol Suite A Las Cruces NM 88001 USA Email prodsupport ...

Страница 11: ...ts réservés Taylor et Leading the Way in Accuracy sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées Tous droits réservés Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes Non légal pour le commerce 2017 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas todos los derechos reservados Taylor y Leading the Way in Accuracy son marcas registradas de Taylor P...

Страница 12: ......

Отзывы: