background image

de esperar que todos tengan un rendimiento

 -similar a lo largo del día y se puedan conectar 

juntos al mismo canal inversor.

 -Si los módulos solares en la misma instalación 

se montan en diferentes ángulos u orientacio-

nes, la producción de energía normalmente se 

puede optimizar conectando las diferentes ori-

entaciones a diferentes inversores (o diferentes 

MPPT si el inversor tiene más de un MPPT). 

Consulte con los fabricantes de inversores 

para obtener más pautas.

 -No instale módulos en un lugar donde se su-

mergirán o expondrán continuamente al agua.

 -Los módulos solares Taurus Renovables han 

pasado la prueba de corrosión por niebla sa-

lina de los módulos fotovoltaicos y se pueden 

instalar de forma segura en áreas salinas cor-

rosivas cercanas al océano o áreas sulfurosas.

 -Los módulos solares Taurus Renovables han 

pasado la prueba de corrosión por amoniaco 

de los módulos fotovoltaicos y se pueden in-

stalar de forma segura en entornos con mucho 

amoniaco, como las granjas.

 -Altitud de aplicación de módulos solares Tau-

rus Renovables: <2000 m.

INSTRUCCIONES DE 

MONTAJE

MÉTODOS DE MONTAJE

 -Los módulos fotovoltaicos se pueden montar 

en la subestructura utilizando pernos M8 a 

prueba de corrosión colocados a través de los 

orificios de montaje en la parte posterior del 

módulo o abrazaderas de módulo especial-

mente diseñadas.

 -Independientemente del método de fijación, la 

instalación final de los módulos debe garanti-

zar que:

 -Se proporciona un espacio libre de al menos 

115 mm entre el marco de los módulos y la 

superficie de la pared o el techo.

 -La distancia mínima entre dos módulos es de 

10 mm.

 -El método de montaje no bloquea los orificios 

de drenaje del módulo.

 -Los paneles no están sujetos a cargas de 

viento o nieve que excedan las cargas máxi-

mas permitidas, y no están sujetos a fuerzas 

excesivas debido a la expansión térmica de las 

estructuras de soporte.

MONTAJE CON PERNOS

 -El marco de cada módulo tiene 8 orificios de 

montaje de φ9 mm, en una ubicación ideal 

para optimizar la capacidad de manejo de car-

ga, para asegurar los módulos a la estructura 

de soporte.

 -Para maximizar la longevidad del montaje, 

Taurus Renovables Solar recomienda enca-

recidamente el uso de fijaciones a prueba de 

corrosión (acero inoxidable)

 -Asegure el módulo en cada lugar de fijación 

con un perno M8mm y una arandela plana, 

arandela de resorte y tuerca como se muestra 

en la Figura 1 y apriete a un par de 16 Nm.

 -Fig. 2

MONTAJE CON ABRAZADERAS

 -Taurus Renovables Solar ha probado sus 

módulos con varias abrazaderas de diferentes 

fabricantes y recomienda el uso de abraza-

deras que tengan una arandela aislante de 

EPDM o similar, perno de fijación de al menos 

M6. La abrazadera debe superponerse al 

marco del módulo al menos 7 mm pero no más 

de 10 mm.

 -Utilice como mínimo 4 abrazaderas para fijar 

módulos en los rieles de montaje.

 -Las abrazaderas de los módulos no deben 

entrar en contacto con el vidrio frontal y no 

deben deformar el marco.

 -Asegúrese de evitar efectos de sombra de las 

abrazaderas del módulo.

 -El marco del módulo no debe modificarse bajo 

ninguna circunstancia.

 -Al elegir este tipo de método de montaje con 

abrazadera, utilice al menos cuatro abraza-

deras en cada módulo; se deben colocar dos 

abrazaderas en cada lado largo del módulo 

(para orientación vertical) y en cada lado 

corto del módulo (para orientación horizontal). 

Dependiendo de las cargas de viento y nieve 

locales, es posible que se requieran abra-

zaderas adicionales para garantizar que los 

módulos puedan soportar la carga.

 -El torque aplicado debe referirse al estándar 

de diseño mecánico de acuerdo con el perno 

que el cliente esté usando, por ejemplo: M6 es 

8N * M; M8 es 16N * M

 -Fig. 3
 -Se pueden usar otras configuraciones de 

montaje; sin embargo, el incumplimiento de 

las recomendaciones anteriores dará como 

resultado una reducción de las capacidades de 

manejo de carga (carga de nieve / viento) por 

Содержание TAU-450W-144M

Страница 1: ...TAU 450W 144M Manual instalación Installation manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ss steel nut M4 3 Arandela de acero inoxidable Stainless steel spring washer M4 4 6 Arandela plana de acero inox Stainless steel flat washer M4 5 Arandela de acero inox dentada Stainless steel locck toothed washer M4 7 Arandela de copa de acero inox Stainless steel cup washer M4 8 Toma de tierra Grounding wire ...

Страница 5: ...0 71 40 84 40 96 Corriente de potencia máxima Imp Maximum Power Current Imp 10 46 10 54 10 63 10 72 10 81 10 90 10 99 Potencia máxima nominal W Rated Maximum Power W 420 425 430 435 440 445 450 Tolerancia de Tolerance of Rating 3 3 3 3 3 3 3 Corriente nominal de cortocircuito A Rated Short Circuit Current A 11 031 1 12 11 211 1 31 1 39 11 481 1 57 Voltaje nominal de circuito abierto V Rated Open C...

Страница 6: ...lizar la conexión NO instale ni manipule módulos cuando estén mojados o durante períodos de viento fuerte Asegúrese de que todas las conexiones se realicen de forma segura sin espacios entre los contactos Cualquier espacio puede resultar en un arco eléctrico que puede causar un riesgo de incendio y o una descarga eléctrica Asegúrese de que la polaridad de cada módulo o cadena no se invierte consid...

Страница 7: ...d 85RH Presión de carga mecánica la presión de diseño es 3600 frontal 1600 posterior y el factor de seguridad es 1 5 NOTAS Los módulos han sido evaluados por un labo ratorio acreditado para una carga máxima de diseño inferior a 112 78 lb pie2 5400 Pa El soporte de carga mecánica depende de los métodos de montaje utilizados y no seguir las instrucciones de este manual puede resultar en diferentes c...

Страница 8: ...ón térmica de las estructuras de soporte MONTAJE CON PERNOS El marco de cada módulo tiene 8 orificios de montaje de φ9 mm en una ubicación ideal para optimizar la capacidad de manejo de car ga para asegurar los módulos a la estructura de soporte Para maximizar la longevidad del montaje Taurus Renovables Solar recomienda enca recidamente el uso de fijaciones a prueba de corrosión acero inoxidable A...

Страница 9: ...conexión a tierra de cobre desnudo recomendado de 10 12 AWG CABLEADO DEL MÓDULO Todo el cableado debe ser realizado por instaladores calificados de acuerdo con los códigos y regulaciones locales Los módulos se pueden conectar en serie para aumentar la tensión de funcionamiento enchufando el enchufe positivo de un módulo en el enchufe negativo del siguiente Antes de conectar los módulos asegúrese s...

Страница 10: ...ódulos se cargarán mediante la cadena sombreada y la corriente fluirá y por lo tanto afecta el número de cadenas en paral elo Configuraciones de módulos en paralelo capacidad de fusible Isc SELECCIÓN Y COMPATIBILIDAD DE INVERSORES Cuando se instalan en sistemas regidos por las normas IEC los módulos Taurus Reno vables Solar normalmente no necesitan estar conectados electrónicamente a tierra y por ...

Страница 11: ...esechos de la matriz es una compensación entre el costo de la limpieza el aumento de la producción de energía como resultado de esta limpieza y el tiempo para volver a ensuciar los módulos después de la limpieza Si no está seguro de si es necesario limpiar la matriz o una sección de la misma seleccione primero una cadena de matriz que esté parti cularmente sucia y luego Mida y registre la alimenta...

Страница 12: ...d or an electric shock Make sure that the polarity of each module or a string is not reversed considering the rest of the modules or strings Do NOT artificially concentrate sunlight on these solar modules Taurus Renovables Solar modules are certified for operating in Class A installations at voltages below 1500Vdc This maximum voltage should not be exceeded at any time and as the volta ge of the m...

Страница 13: ...y production solar modules should normally be mounted facing the equator at an angle to the horizontal plane equivalent to the latitude of the installation In the event that you mount the solar modules at a different angle or orientation then the annual ener gy production may potentially be adversely impacted When installing solar modules on a roof always leave a safe working area between the edge...

Страница 14: ... mounting method use at least four clamps on each module two clamps should be attached on each long sides of the module for portrait orientation and each short sides of the module for landscape orientation Depending on local wind and snow loads additional clamps may be required to ensure that modules can bear the load Applied torque should refer to mechanical design standard according to the bolt ...

Страница 15: ...f each module refer to product label or data sheet TCvoc Thermal coefficient of open circuit vol tage for the module refer to table add Tmin Minimum ambient temperature The minimum and maximum outer diameters of the cable are 5 to 7mm2 For field connections use at least 4 mm2 cop per wires insulated for a minimum of 90 C and sunlight resistance with insulation designated as PV Wire The minimum ben...

Страница 16: ...ced current will flow through the diode and bypass the shaded module thereby minimizing module heating and array current losses Bypass Diode Model 25PV045 MAINTENANCE AND CARE A well designed solar system requires minimal maintenance however system performance and reliability can be improved by taking some simple steps Maintenance should be carried out at least once a year by trained personnel Tri...

Страница 17: ...y Contact your installer Contact Taurus Renovables Solar after sales service team at www taurusrenovables com WARNING For any electrical maintenance the PV system must first be shut down Improper maintenance can cause lethal electric shock and or burns CONTACT INFORMATION ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE S L U Av Barcelona s n 25790 Oliana España Phone 34 973 470 550 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Страница 20: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Страница 21: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Страница 22: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain ...

Отзывы: