background image

прохладного воздуха, который позволяет 

придать волосам форму.

 -Нажмите кнопку подачи холодного воздуха 

(F), чтобы использовать эту функцию.

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

 -Выключите прибор, выбрав 0 на регуляторе 

скорости (D).

 -Отключите прибор от сети.
 -Очистите прибор.

НАСАДКИ:

НАСАДКА ДЛЯ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО 

ПОТОКА ВОЗДУХА (A):

 -Предназначена для сушки волос и 

фиксации укладки. Данная насадка 

концентрирует воздушный поток в 

определенной области.

 -Присоедините насадку к прибору, нажимая 

до тех пор, пока не услышите щелчок (Fig.1).

НАСАДКА-ДИФФУЗОР (B):

 -Этот аксессуар используется для 

равномерного распределения воздуха в 

одной конкретной области.

 -Присоедините насадку к прибору, нажимая 

до тех пор, пока не услышите щелчок. 

(Fig.1).

ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ:

 -Прибор оснащен защитным устройством, 

которое защищает его от перегрева. 

 -Когда прибор постоянно включается 

и выключается самостоятельно, без 

использования пульта дистанционного 

управления термостатом, убедитесь, что 

нет никаких препятствий, которые мешают 

правильному входу и выходу воздуха.

 - Если прибор самостоятельно выключается 

и не включается снова, отключите его от 

электросети и подождите около 15 минут 

перед его повторным подключением. 

Если прибор не включается, обратитесь 

за квалифицированной технической 

поддержкой.

ОЧИСТКА

 -Отсоедините прибор от сети после 

использования, чтобы он остыл перед 

чисткой.

 -Очистите прибор, используя влажную ткань 

и несколько капель чистящей жидкости, и 

вытрите его насухо.

 -Не допускается использовать растворители 

или продукты на основе кислоты или 

с высоким уровнем pH, например, 

отбеливатель, а также абразивные 

чистящие вещества.

 -Не допускайте попадания внутрь через 

отверстия для прохождения воздуха воды 

или иной жидкости, чтобы не повредить 

внутренние части.

 -Не помещайте электроприбор в воду или 

иную жидкость, а также под струю воды.

 -Если прибор не будет содержаться в 

чистом состоянии, его поверхность может 

быть повреждена, срок службы сокращен 

или даже его использование станет 

небезопасным.

 -диффузор

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА:

 -Воздушный фильтр (C) нужно периодически 

очищать для правильной работы 

устройства.

 -Периодически проверяйте фильтр, прежде 

чем подключать прибор к сети, и удаляйте 

оставшиеся волосы или грязь с него 

влажной тряпкой.

Manual Shining 2400 Ionic.indb   24

6/5/20   16:02

Содержание STUDIO 2400 IONIC

Страница 1: ...INING 2400 IONIC Secador de cabello Hair dryer S che cheveux Haartrockner Asciugacapelli Secador de cabelo Assecador de cabells Haardroger Suszarka Usc tor Manual Shining 2400 Ionic indb 1 6 5 20 16 0...

Страница 2: ...A Fig 1 CLICK CLICK A B C D E F Manual Shining 2400 Ionic indb 2 6 5 20 16 02...

Страница 3: ...ara secar prendas textiles de ning n tipo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Algunas partes del aparato han sido ligera mente en...

Страница 4: ...gue sin funcionar acu dir a uno de los servicios de asistencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar...

Страница 5: ...kind INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Some parts of the appliance have been lightly greased Consequently the first time the ap pliance is used a...

Страница 6: ...art again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a f...

Страница 7: ...ou sur tout autre animal Ne pas utiliser l appareil pour s cher des v tements MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION Veiller retirer tout le mat riel d emballage du produit Certaines parties de l a...

Страница 8: ...sistance technique agr s NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et atten dre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide impr gn de quelques gouttes...

Страница 9: ...Tieren ben tzen Das Ger t nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entf...

Страница 10: ...warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Ger t mit einem feucht...

Страница 11: ...hio per asciugare indumenti di alcun tipo MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Alcune parti dell apparecchio sono state leg germente...

Страница 12: ...i nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne...

Страница 13: ...ze o aparelho para secar animais N o utilize o aparelho para secar pe as de vestu rio MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produ...

Страница 14: ...m funcionar dirija se a um dos Servi os de Assist ncia T cnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpe o aparelho com...

Страница 15: ...tipus INSTRUCCIONS D S NOTES PR VIES A L S Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Algunes parts de l aparell han estat greixades lleugerament s que aix que quan engegue...

Страница 16: ...ar acudir a un dels serveis d assist n cia t cnica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol opera ci de neteja Netegeu l aparell amb un...

Страница 17: ...uik het apparaat niet om huis dieren te drogen Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateria...

Страница 18: ...n erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels af...

Страница 19: ...dzenia Nie pozostawia urz dzenia w czonego le cego na jakiej powierzchni Nie u ywa urz dzenia do suszenia maskotek czy zwierz t Nie stosowa urz dzenia do suszenia adnego rodzaju tkanin SPOS B U YCIA U...

Страница 20: ...dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci urz dzenie wilgotn szmatk zmoczon kilkoma kroplami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa do czyszcze...

Страница 21: ...SHINING 2400 IONIC A B C D E F D E Manual Shining 2400 Ionic indb 21 6 5 20 16 02...

Страница 22: ...F 0 D A Fig 1 B Fig 1 15 pH C Manual Shining 2400 Ionic indb 22 6 5 20 16 02...

Страница 23: ...SHINING 2400 IONIC A B C D E F D E Manual Shining 2400 Ionic indb 23 6 5 20 16 02...

Страница 24: ...F 0 D A Fig 1 B Fig 1 15 pH C Manual Shining 2400 Ionic indb 24 6 5 20 16 02...

Страница 25: ...aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i ndep rtat toate ambalajele produsului Unele piese ale aparatului au fost lubrifia...

Страница 26: ...de a l reconecta Dac ma ina nu porne te din nou solicita i asisten tehnic autorizat CUR ARE Deconecta i aparatul de la sursa de alimentare i l sa i l s se r ceasc nainte de a l cur a Cur a i aparatul...

Страница 27: ...SHINING 2400 IONIC A B C D C E C F D E e ca a a a op o a a a a e a a F Manual Shining 2400 Ionic indb 27 6 5 20 16 02...

Страница 28: ...0 A a a e a e a e a c p a Fig 1 E B a e a e a c p a Fig 1 15 pH C Manual Shining 2400 Ionic indb 28 6 5 20 16 02...

Страница 29: ...F 0 A 1 Fig B 1 Fig 15 Manual Shining 2400 Ionic indb 29 6 5 20 16 02...

Страница 30: ...SHINING 2400 IONIC A B C D E F D E Manual Shining 2400 Ionic indb 30 6 5 20 16 02...

Страница 31: ...ou can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est recon...

Страница 32: ...escarregar aquest manual d instruccions i les seves actualitzacions a http taurus home com Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU NING Dit product valt onder de legale garantievoorwa arden zoals...

Страница 33: ...stre oficiale de asisten tehnic Pute i g si cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic acces nd urm torul link web http taurus home com De asemenea pute i solicita informa ii conexe contact nd ne con...

Страница 34: ...ona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90...

Страница 35: ...lo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 S...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 05 05 20 Manual Shining 2400 Ionic indb 36 6 5 20 16 02...

Отзывы: